2006 YAMAHA WR 250F ESP

[x] Cancel search: ESP

Page 214 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Notices Demploi (in French) 3 - 7
INSP
ADJ
REGELMÄSSIGE WARTUNGS- UND EINSTELLARBEITEN
WARTUNGSINTERVALLE
Die hier empfohlenen Zeitabstände für Wartung und Schmierung sollten lediglich als Richtwerte für den Normalbetrieb
an

Page 220 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Notices Demploi (in French) 3 - 13
INSP
ADJ
REVISIONES Y AJUSTES PERIÓDICOS
INTERVALOS DE MANTENIMIENTO
El programa siguiente constituye una guía general de mantenimiento y engrase. Tenga en cuenta que factores como el
clima,

Page 221 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Notices Demploi (in French) 3 - 14
INSP
ADJ
TUERCA DEL ROTOR 
Reapretar
TUBO DE ESCAPE, SILENCIADOR, 
PROTECTOR
Comprobar y reapretar
Limpiar* De ambos, lo que venga 
primero
Cambiar
*PARACHISPAS
Limpiar
(Cada seis 
meses)
CIGÜ

Page 222 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Notices Demploi (in French) 3 - 15
INSP
ADJ
*marcado: USAHORQUILLA DELANTERA
Comprobar y ajustar
Cambie el aceite Aceite para suspensión “S1”
Cambie la junta de aceite
JUNTA DE ACEITE Y JUNTA ANTI-
POLVO DE LA HORQUILLA DEL

Page 227 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Notices Demploi (in French) 3 - 20
INSP
ADJ
REVISIÓN PREVIA Y MANTENIMIENTO
Antes de proceder al rodaje, prácticas o una carrera, verifique que la máquina se encuentre en buen estado de funciona-
miento.
Antes de utilizar est

Page 229 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
3 - 22
MOTOR
KÜHLFLÜSSIGKEITSSTAND 
KONTROLLIEREN
WARNUNG
Der Kühlerverschlussdeckel 1,
die Ablassschraube und die
Schläuche dürfen niemals bei hei-
ßem Motor abgenommen werden.
Austret

Page 233 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
3 - 26
9. Befüllen:
Kühler
Motor
(bis zum vorgeschriebenen
Stand)
ACHTUNG:
Niemals verschiedene Sorten
Frostschutzmittel miteinander
vermischen.
Kein verunreinigtes oder ölhälti-
ges

Page 235 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
3 - 28
12. Montieren:
Kühlflüssigkeits-Ausgleichsbe-
hälterdeckel
13. Den Motor anlassen und einige
Minuten lang betreiben.
14. Den Motor abstellen und den
Kühlflüssigkeitsstand erneut