2006 YAMAHA WR 250F lock

[x] Cancel search: lock

Page 678 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Notices Demploi (in French) 5 - 73
CHASFRONT FORK
EC554200Base valve
1. Inspect:
Valve assembly 
1 
Wear/damage 
→ Replace.
O-ring 
2 
Damage 
→ Replace.2
1
EC554400Fork spring
1. Measure:
Fork spring free length 
a 
Out

Page 680 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Notices Demploi (in French) 5 - 75
CHASFRONT FORK
Front fork cap bolt
1. Inspect:
Front fork cap bolt 
1 
O-ring 
2 
Air bleed screw 
3 
Wear/damage 
→ Replace.
EC555000ASSEMBLY AND INSTALLATION
Front fork assembly
1. Wash

Page 682 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Notices Demploi (in French) 5 - 77
CHASFRONT FORK
5. Install:
Spring guide 
1 
Locknut 
2 
To damper rod 
3.
NOTE:Install the spring guide with its
smaller dia. end 
a facing down-
ward.
With its thread 
b facing upward,
ful

Page 688 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Notices Demploi (in French) 5 - 83
CHASFRONT FORK
20. Measure:
Oil level (left and right) 
a 
Out of specification 
→ Adjust.
NOTE:Be sure to install the spring guide 
2
when checking the oil level.
WARNING
Never fail to make

Page 689 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Notices Demploi (in French) 5 - 84
CHAS
20. Messen:
Ölstand (links und rechts) 
a 
Nicht nach Vorgabe 
→ Einstel-
len.
HINWEIS:
Die Federführung 
2 muss beim
Messen des Ölstands eingebaut
sein.
WARNUNG
Das Gabelöl muss si

Page 690 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Notices Demploi (in French) 5 - 85
CHASFRONT FORK
23. Install:
Push rod 
1 
Fork spring 
2 
NOTE:Install the fork spring with the
damper rod 
3 pulled up.
After installing the fork spring, hold
the damper rod end so that it

Page 707 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Notices Demploi (in French) 5 - 102
CHAS
8. Montieren:
•Gaszug-Abdeckung 
1 
•Schraube (Gaszug-Abdek-
kung) 
2 
WARNUNG
Nach dem Festziehen der Schrau-
ben sicherstellen, dass der Gas-
drehgriff 3 sich leichtgängig
bewegt.

Page 711 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Notices Demploi (in French) 5 - 106
CHAS
DIRECTION
Organisation de la dépose:1 Dépose du té inférieur2 Dépose du roulement
ETAPES DU SERRAGE:
Serrer l’écrou de direction. 38 Nm (3,8 m · kg, 27 ft · lb)
Le desserrer d