2006 YAMAHA VX sensor

[x] Cancel search: sensor

Page 65 of 282

YAMAHA VX 2006  Notices Demploi (in French) 2-4
ESD
1Hecköse
Zum Befestigen eines Taus für Zwecke des 
Transportes oder der Vertäuung.
2Einlasssieb
Verhindert, dass Gegenstände in die Strahlpumpe 
eindringen.
3Rückwärtsschleuse (VX110 Del

Page 101 of 282

YAMAHA VX 2006  Notices Demploi (in French) 2-40
ESD
GJU21172
Betriebsstundenzähler/Spannungs-
messer 
HINWEIS:@ Um die Anzeige zwischen dem Betriebsstunden-
zähler und dem Spannungsmesser zu wechseln, 
den Schalter 1
 10 Sekunden nach Ersche

Page 253 of 282

YAMAHA VX 2006  Notices Demploi (in French) 5-4
D
Motor läuft unregel-
mäßig oder würgt abKraftstoff Aufgebraucht So bald wie möglich tan-
ken3-8
Alt, verunreinigt Vom Yamaha-Händler 
auszuführen.4-24
Kraftstofftank Ansammlung von Was-
s

Page 255 of 282

YAMAHA VX 2006  Notices Demploi (in French) 5-6
ES
El motor funciona de 
forma irregular o se calaCombustible Agotado Repostar lo antes posible 3-8
Sucio o contaminado Hacerlo reparar en un 
concesionario Yamaha4-24
Depósito de 
combustiblePre