2006 YAMAHA TTR50 ESP

[x] Cancel search: ESP

Page 177 of 390

YAMAHA TTR50 2006  Notices Demploi (in French) 
INSPADJ
CONTROLE ET CHARGE DE LA BATTERIE
BATTERIE KONTROLLIEREN UND LADEN
 Toujours d époser la batterie avant de proc é-
der  à sa charge. (Si la batterie doit  être char-
g ée sur la moto, d

Page 182 of 390

YAMAHA TTR50 2006  Notices Demploi (in French) 
INSPADJ

BATTERIE KONTROLLIEREN UND LADEN
3 - 28
Lademethode für ein Ladegerät mit variabler Spannung
Vor dem Aufladen die
Ruhespannung messen.
Ladegerät und Ampere-
meter an die Batterie
anschlie

Page 183 of 390

YAMAHA TTR50 2006  Notices Demploi (in French) 
INSPADJ

BATTERIE KONTROLLIEREN UND LADEN
3 - 29
Lademethode f
ür ein Ladeger ät mit konstanter Spannung
Vor dem Aufladen die
Ruhespannung messen.
Ladeger ät und Ampere-
meter an die Batterie
ansc

Page 205 of 390

YAMAHA TTR50 2006  Notices Demploi (in French) 
4 - 9
ENG
Kraftstofffilter
1. Kontrollieren:Kraftstofffilter  1 
Besch ädigt  → Erneuern.
ZUSAMMENBAU UND MONTAGE
Vergaser
1. Montieren: Clip  1 
HINWEIS:
Der Abstand  b zwischen den Clip-Enden

Page 227 of 390

YAMAHA TTR50 2006  Notices Demploi (in French) 
4 - 20
ENG
Ventilfeder
1. Messen:Länge  a der ungespannten Ventilfeder
Nicht nach Vorgabe  → Erneuern.
2. Messen: Federneigung  a
Nicht nach Vorgabe  → Erneuern.
Länge der ungespannten Ventil

Page 372 of 390

YAMAHA TTR50 2006  Notices Demploi (in French) 
–+ELEC
LADESYSTEM
KONTROLLE
Folgende Pr üfschritte dienen zur Diagnose des Ladesystems, wenn die Batterie nicht l ädt.
*1: Siehe dazu den Abschnitt  “SICHERUNG KONTROLLIEREN ” in KAPITEL 3.
*

Page 375 of 390

YAMAHA TTR50 2006  Notices Demploi (in French) 
–+ELEC
STECKVERBINDER- UND 
KABELANSCHL ÜSSE KONTROLLIEREN
1. Kontrollieren: Steckverbinder- und Kabelanschl üsse
Rostig/staubig/locker/kurzgeschlossen  → 
Instand setzen, ggf. erneuern.
LADES
Page:   < prev 1-8 9-16 17-24