Bouchon du réservoir d’huile
moteur 2 temps
Pour retirer le bouchon du réservoir
d’huile moteur 2 temps, il suffit de
tirer sur celui-ci.
Pour remettre le bouchon du réservoir
d’huile 2 temps en place, l’enfoncer
dans l’orifice du réservoir.
FWA10140
s s
AVERTISEMENT
S’assurer que le bouchon des
réservoirs de carburant et d’huile 2
temps est installé correctement
avant de démarrer.
FAU13220
Carburant
1. Tube de remplissage 2. Niveau de carburant
S’assurer que le niveau de carburant
est suffisant. En effectuant le plein de
carburant, veiller à introduire l’emboutdu tuyau de la pompe dans l’orifice
de remplissage du réservoir de carbu-
rant et à remplir celui-ci jusqu’à l’ex-
trémité inférieure du tube de remplis-
sage, comme illustré.
FWA10880
s s
AVERTISEMENT
Ne pas remplir le réservoir de
carburant à l’excès, sinon le
carburant risque de déborder
lorsqu’il chauffe et se dilate.
Éviter d’en renverser sur le
moteur chaud.
FCA10070
ATTENTION
Essuyer immédiatement toute coulu-
re de carburant à l’aide d’un chiffon
propre, sec et doux. En effet, le car-
burant risque d’abîmer les surfaces
peintes ou les pièces en plastique.
FAU13270
Ce moteur Yamaha fonctionne à l’es-
sence ordinaire sans plomb d’un indi-
ce d’octane recherche de 91 ou plus.
Si un cognement ou un cliquetis sur-
vient, utiliser une marque d’essence
différente ou une essence super sans
plomb. L’essence sans plomb prolon-
ge la durée de service des bougies et
réduit les frais d’entretien.
FAU13460
Huile moteur 2 temps
S’assurer que le niveau d’huile dans
le réservoir d’huile 2 temps est suffi-
sant. Si nécessaire, faire l’appoint
d’huile 2 temps du type spécifié.
N.B.:
S’assurer que le bouchon du réservoir
d’huile 2 temps est reposé correcte-
ment.
Huile recommandée :
Huile Yamalube 2 ou une huile
moteur 2 temps de qualité équiva-
lente (JASO de grade “FC” ou ISO
de grade “EG-C” ou “EG-D”)
Quantité d’huile :
1,4L (0,31 US qt)(1,23 Imp.qt)
Carburant recommandé :
ESSENCE ORDINAIRE SANS
PLOMB EXCLUSIVEMENT
Capacité du réservoir de carburant :
5,5L (1,21 US gal) (4,8Imp.gal)
Quantité de la réserve :
1,9L(0,42US gal) (1,67Imp.gal)
3
COMMANDES ET INSTRUMENTS
3-5
5RW-F8199-F3.qxd 08/09/2005 18:24 Página 19
FAU15980
FWA10870
s s
AVERTISEMENT
Il importe, avant d’utiliser le
véhicule, de bien se familiariser
avec toutes ses commandes et
leurs fonctions. Au moindre
doute concernant le fonction-
nement de certaines comman-
des, consulter un concession-
naire Yamaha.
Ne jamais mettre le moteur en
marche ou utiliser le véhicule
dans un local fermé, même
pour une courte durée. Les gaz
d’échappement sont toxiques
et peuvent entraîner la perte de
connaissance et même la mort
en peu de temps. Toujours vei-
ller à ce que l’endroit soit bien
ventilé.
Pour plus de sécurité, toujours
veiller à ce que la béquille cen-
trale soit déployée avant de
mettre le moteur en marche.
FAU16560
Mise en marche d’un moteur
froid
FCA10250
ATTENTION
Voir à la page 5-2 et consulter les
instructions concernant le rodage
du moteur avant d’utiliser le véhi-
cule pour la première fois.
1. Tourner la clé sur “*”, puis lors-
que le témoin d’alerte du niveau
d’huile s’allume, la tourner sur
“ON”.
FCA10240
ATTENTION
Si le témoin d’alerte du niveau
d’huile ne s’allume pas, demander
à un concessionnaire Yamaha de
vérifier le circuit électrique.
2. Refermer tout à fait les gaz.
3. Actionner le frein avant ou arrière
et mettre le moteur en marche en
appuyant sur le contacteur du
démarreur ou en actionnant la
pédale de kick.
N.B.:
Si le moteur ne se met pas en marche
lorsqu’on appuie sur le contacteur du
démarreur, relâcher celui-ci, attendre
quelques secondes, puis essayer à
nouveau. Chaque essai de mise en
marche doit être aussi court que pos-
sible afin d’économiser l’énergie de la
batterie. Ne pas actionner le déma-
rreur pendant plus de 5 secondes
d’affilée. Si le moteur ne se met pas
en marche à l’aide du démarreur, utili-
ser le kick.
FCA11040
ATTENTION
En vue de prolonger la durée de
service du moteur, ne jamais accé-
lérer à l’excès tant que le moteur
est froid !
FAU16760
Démarrage
N.B.:
Faire chauffer le moteur avant de
démarrer.
5
UTILISATION ET CONSEILS IMPORTANTS CONCERNANT LE PILOTAGE
5-1
5RW-F8199-F3.qxd 08/09/2005 18:24 Página 25
FCA10480
ATTENTION
S’assurer que l’élément du fil-
tre à air soit correctement logé
dans le boîtier de filtre à air.
Ne jamais mettre le moteur en
marche avant d’avoir remonté
l’élément du filtre à air. Une
usure excessive du ou des pis-
tons et/ou du ou des cylindres
pourrait en résulter.
7. Remettre le couvercle du boîtier
de filtre à air en place et le fixer à
l’aide de ses vis.
8. Reposer le collier à vis et les vis
fixant le boîtier de filtre à air au
carter moteur.
FAU21300
Réglage du carburateur
Le carburateur est un organe vital du
moteur et il nécessite des réglages
très précis. Pour cette raison, tout
réglage du carburateur doit être con-
fié à un concessionnaire Yamaha, en
raison de ses connaissances et de
son expérience en la matière.
FAU21370
Réglage du jeu de câble des
gaz
Le jeu de câble des gaz doit être de 2
à 5 mm (0,8 à 0,20 in) à la poignée
des gaz. Contrôler régulièrement le
jeu de câble des gaz et le régler com-
me suit si nécessaire.
N.B.:
Il faut s’assurer que le régime de
ralenti du moteur soit réglé correcte-
ment avant de procéder au contrôle
et au réglage du jeu de câble des gaz.
1. Contre-écrou
2. Écrou de réglage
3. Jeu de câble des gaz
1. Desserrer le contre-écrou.
2. Pour augmenter le jeu de câble
des gaz, tourner l’écrou de réglage
dans le sens (a). Pour diminuer le
jeu de câble des gaz, tourner l’é-
crou de réglage dans le sens (b).
3. Serrer le contre-écrou.
FAU33600
Pneus
Pour assurer un fonctionnement opti-
mal, une longue durée de service et
une bonne sécurité de conduite,
prendre note des points suivants con-
cernant les pneus.
Pression de gonflage
Il faut contrôler et, le cas échéant, régler
la pression de gonflage des pneus avant
chaque utilisation du véhicule.
6
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-9
21 b
a
3
5RW-F8199-F3.qxd 08/09/2005 18:24 Página 36
FAU26090
Soin
Un des attraits incontestés du scoo-
ter réside dans la mise à nu de son
anatomie, mais cette exposition est
toutefois source de vulnérabilité.
Rouille et corrosion peuvent apparaî-
tre, même sur des pièces de très bon-
ne qualité. Si un tube d’échappement
rouillé peut passer inaperçu sur une
voiture, l’effet sur un scooter est
plutôt disgracieux. Un entretien adé-
quat régulier lui permettra non seule-
ment de conserver son allure et ses
performances et de prolonger sa
durée de service, mais est également
indispensable afin de conserver les
droits de la garantie.
Avant le nettoyage
1. Une fois le moteur refroidi,
recouvrir la sortie du pot d’é-
chappement à l’aide d’un sachet
en plastique.
2. S’assurer que tous les capu-
chons et couvercles, le capuchon
de bougie ainsi que les fiches
rapides et connecteurs électri-
ques sont fermement et correcte-
ment installés.3. Éliminer les taches tenaces,
telles que de l’huile carbonisée
sur le carter moteur, à l’aide d’un
dégraissant et d’une brosse en
veillant à ne jamais en appliquer
sur les joints et les axes de roue.
Toujours rincer la crasse et le
dégraissant à l’eau.
Nettoyage
FCA10780
ATTENTION
Éviter de nettoyer les roues,
surtout celles à rayons, avec
des produits nettoyants trop
acides. S’il s’avère nécessaire
d’utiliser ce type de produit afin
d’éliminer des taches tenaces,
veiller à ne pas l’appliquer plus
longtemps que prescrit. Rincer
ensuite abondamment à l’eau,
sécher immédiatement, puis
vaporiser un produit anticorro-
sion.
Un nettoyage inapproprié ris-
que d’endommager les pièces
en plastique, telles que bulle ou
pare-brise, carénages et
caches. Nettoyer les pièces en
plastique exclusivement avecdes chiffons ou éponges et de
l’eau et des détergents doux.
Éviter tout contact de produits
chimiques mordants sur les
pièces en plastique. Ne pas uti-
liser des chiffons ou éponges
imbibés de produits nettoyants
abrasifs, de dissolvant ou
diluant, de carburant, d’agents
dérouilleurs ou antirouille,
d’antigel ou d’électrolyte.
Ne pas utiliser des portiques
de lavage à haute pression ou
au jet de vapeur. Cela provo-
querait des infiltrations d’eau
qui endommageraient les piè-
ces suivantes : joints (de roule-
ments de roue, de roulement
de bras oscillant, de fourche et
de freins), composants électri-
ques (fiches rapides, connec-
teurs, instruments, contac-
teurs et feux) et les mises à
l’air.
Scooters équipés d’un pare-
brise : ne pas utiliser de pro-
duits de nettoyage abrasifs ni
des éponges dures afin d’éviter
de griffer ou de ternir. Certains
7
SOIN ET REMISAGE DU SCOOTER
7-1
5RW-F8199-F3.qxd 08/09/2005 18:24 Página 48