2006 YAMAHA FX HO ECU

[x] Cancel search: ECU

Page 62 of 316

YAMAHA FX HO 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) F
FJU10070 
CARACTERISTIQUES 
ET FONCTIONS 
Emplacement des composants 
principaux 
................................................... 2-1
Utilisation des commandes et autres 
fonctions 
............

Page 63 of 316

YAMAHA FX HO 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) ESD
2
GJU10070 
AUSSTATTUNGEN UND 
FUNKTIONEN 
Einbaulage der Hauptbestandteile ............. 2-2
Bedienung der Bedienungselemente und 
anderer Funktionen ................................... 2-10
Rüc

Page 65 of 316

YAMAHA FX HO 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 2-2
ESD
GJU10080 
Einbaulage der 
Hauptbestandteile  
1Lenkergriffe
Verwenden, um die Richtung zu bestimmen.
2Rücksitz
3Frontsitz
4Fußraum
Verwenden, um die Füße zur Balance 
daraufzustellen.
Für

Page 78 of 316

YAMAHA FX HO 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 2-15
F
FJU22360
Transmetteur de commande à 
distance 
Les réglages du système de sécurité Ya m a h a
et du mode de bas régime sont sélectionnés à
l’aide du transmetteur de commande à dista

Page 79 of 316

YAMAHA FX HO 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 2-16
ESD
GJU22360
Fernbedienung 
Für die Einstellung des Yamaha Security Sys-
tems und des Niedrigdrehzahl-Modus ist die 
Fernbedienung zu verwenden. (Für nähere Anga-
ben zur Verwendung der Fernbe

Page 80 of 316

YAMAHA FX HO 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 2-17
F
N.B.:@ Lorsque le moteur tourne, aucun signal n’est
reçu du transmetteur de commande à distance. 
@
Pour le Canada uniquement 
Règles de l’IC (Industrie Canada) : 
L’utilisation du tra

Page 84 of 316

YAMAHA FX HO 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 2-21
F
FJU21160
Contacteur de démarrage 
Appuyez sur le contacteur de démarrage 1
(bouton vert) pour démarrer le moteur.
N.B.:@ Le moteur ne démarrera pas si le mode verrouillé
du système de sé

Page 85 of 316

YAMAHA FX HO 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 2-22
ESD
GJU21160
Startschalter 
Den Star tschalter 1
 (grüner Knopf) drücken, 
um den Motor anzulassen.
HINWEIS:@ Der Motor kann nicht gestartet werden, wenn der 
Verriegelungsmodus des Yamaha Secu
Page:   < prev 1-8 9-16 17-24 25-32 33-40 41-48 49-56 ... 72 next >