Loading and accessories
Adding accessories or cargo to your
motorcycle can adversely affect sta-
bility and handling if the weight distri-
bution of the motorcycle is changed.
To avoid the possibility of an acci-
dent, use extreme caution when
adding cargo or accessories to your
motorcycle. Use extra care when
riding a motorcycle that has added
cargo or accessories. Here are some
general guidelines to follow if loading
cargo or adding accessories to your
motorcycle:
Loading
The total weight of the operator, pas-
senger, accessories and cargo must
not exceed the maximum load limit of
178 kg (392 lb) DT125R, 180 kg (396
lb) DT125X. When loading within this
weight limit, keep the following in
mind:
Cargo and accessory weight
should be kept as low and close
to the motorcycle as possible.
Make sure to distribute the
weight as evenly as possible on
both sides of the motorcycle to
minimize imbalance or instability.
Shifting weights can create a
sudden imbalance. Make sure
that accessories and cargo are
securely attached to the
motorcycle before riding. Check
accessory mounts and cargo res-
traints frequently.
Never attach any large or heavy
items to the handlebar, front fork,
or front fender. These items,
including such cargo as sleeping
bags, duffel bags, or tents, can
create unstable handling or a
slow steering response.
Accessories
Genuine Yamaha accessories have
been specifically designed for use on
this motorcycle. Since Yamaha can-
not test all other accessories that may
be available, you must personally be
responsible for the proper selection,
installation and use of non-Yamaha
accessories. Use extreme caution
when selecting and installing any
accessories.
Keep the following guidelines in mind,
as well as those provided under “Loa-
ding” when mounting accessories.
Never install accessories or carry
cargo that would impair the per-
formance of your motorcycle.
Carefully inspect the accessory
before using it to make sure that
it does not in any way reduce
ground clearance or cornering
clearance, limit suspension tra-
vel, steering travel or control ope-
ration, or obscure lights or reflec-
tors.
• Accessories fitted to the hand-
lebar or the front fork area can
create instability due to impro-
per weight distribution or
aerodynamic changes. If
accessories are added to the
handlebar or front fork area,
they must be as lightweight as
possible and should be kept to
a minimum.
1
tSAFETY INFORMATION
1-3
1D0-F8199-E2.qxd 20/9/04 11:32 Página 10
RES
This indicates reserve. If you run out
of fuel while riding, move the lever to
this position. Fill the tank at the first
opportunity. Be sure to set the lever
back to “ON” after refueling!
EAU13590
Starter (choke) lever “q”
1. Choke lever
Starting a cold engine requires a
richer air-fuel mixture, which is sup-
plied by the starter (choke).
Move the lever in direction (a) to turn
on the starter (choke).
Move the lever in direction (b) to turn
off the starter (choke).
EAU13960
Seat
To remove the seat
Remove the bolts, and then pull the
seat off.
1. Bolt (x2)
To install the seat
1. Insert the projections on the front
of the seat into the seat holders
as shown.
2. Place the seat in the original
position, and then tighten the
bolts.
NOTE:
Make sure that the seat is properly
secured before riding.
3
INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS
3-8
1
1
1D0-F8199-E2.qxd 20/9/04 11:32 Página 22
EAU21590
Tires
To maximize the performance, durabi-
lity, and safe operation of your
motorcycle, note the following points
regarding the specified tires.
Tire air pressure
The tire air pressure should be chec-
ked and, if necessary, adjusted befo-
re each ride.
EWA10500
s s
WARNING
The tire air pressure must be
checked and adjusted on cold
tires (i.e., when the temperatu-
re of the tires equals the
ambient temperature).
The tire air pressure must be
adjusted in accordance with
the riding speed and with the
total weight of rider, passenger,
cargo, and accessories appro-
ved for this model.
Tire air pressure (measured on cold
tires):
DT125R
Up to 90 kg (198 lb):
Front:
150 kPa (21,8 psi) (1,5 kgf/cm
2)
Rear:
175 kPa (25,4 psi) (1,75 kgf/cm
2)
90 kg (198 lb) to maximum load:
Front:
175 kPa (25,4 psi) (1,75 kgf/cm
2)
Rear:
200 kPa (28,9 psi) (2 kgf/cm
2)
Maximum load*:
178 kg (392 lb)
DT125X
Up to 90 kg (198 lb):
Front:
180 kPa (26,1 psi) (1,8 kgf/cm
2)
Rear:
200 kPa (28,9 psi) (2 kgf/cm
2)
90 kg (198 lb) to maximum load:
Front:
180 kPa (26,1 psi) (1,8 kgf/cm
2)
Rear:
200 kPa (28,9 psi) (2 kgf/cm
2)
Maximum load*:
180 kg (396 lb)
* Total weight of rider, passenger, car-
go and accessories
EWA11200
s s
WARNING
Because loading has an enormous
impact on the handling, braking,
performance and safety characte-
ristics of your vehicle, you should
keep the following precautions in
mind.
NEVER OVERLOAD THE VEHI-
CLE! Operation of an overloa-
ded motorcycle may result in
tire damage, loss of control, or
severe injury. Make sure that
the total weight of rider, pas-
senger, cargo, and accessories
does not exceed the specified
maximum load for the vehicle.
Do not carry along loosely pac-
ked items, which can shift
during a ride.
Securely pack the heaviest
items close to the center of the
vehicle and distribute the
weight evenly on both sides.
Adjust the tire air pressure with
regard to the load.
Check the tire condition and air
pressure before each ride.
6
PERIODIC MAINTENANCE AND MINOR REPAIR
6-13
1D0-F8199-E2.qxd 20/9/04 11:32 Página 44
Recommended lubricant:
Lithium-soap-based grease (all-pur-
pose grease)
EAU23271
Checking the front fork
The condition and operation of the
front fork must be checked as follows
at the intervals specified in the perio-
dic maintenance and lubrication
chart.
To check the condition
EWA10750
s s
WARNING
Securely support the motorcycle so
that there is no danger of it falling
over.
Check the inner tubes for scratches,
damage and excessive oil leakage.To check the operation
1. Place the motorcycle on a level
surface and hold it in an upright
position.
2. While applying the front brake,
push down hard on the handle-
bars several times to check if the
front fork compresses and
rebounds smoothly.ECA10590
CAUTION
If any damage is found or the front
fork does not operate smoothly,
have a Yamaha dealer check or
repair it.
EAU23280
Checking the steering
Worn or loose steering bearings may
cause danger. Therefore, the opera-
tion of the steering must be checked
as follows at the intervals specified in
the periodic maintenance and lubrica-
tion chart.
1. Place a stand under the engine to
raise the front wheel off the
ground.
EWA10750
s s
WARNING
Securely support the motorcycle so
that there is no danger of it falling
over.
6
PERIODIC MAINTENANCE AND MINOR REPAIR
6-22
1D0-F8199-E2.qxd 20/9/04 11:32 Página 53
This model is equipped with quartz
bulb headlights. If a headlight bulb
burns out, replace it as follows.
1. Remove cowling A. (See page
6-5.)
2. Disconnect the headlight coupler,
and then remove the headlight
bulb cover.
3. Remove the headlight bulb hol-
der according to the following
illustration, and then remove the
defective bulb.
NOTE:
The removal procedure depends on
the type of bulb holder installed on
your vehicle.
EWA10790
s s
WARNING
Headlight bulbs get very hot. The-
refore, keep flammable products
away from a lit headlight bulb, and
do not touch the bulb until it has
cooled down.
4. Place a new bulb into position,
and then secure it with the bulb
holder.
ECA10660
CAUTION
Do not touch the glass part of the
headlight bulb to keep it free from
oil, otherwise the transparency of
the glass, the luminosity of the
bulb, and the bulb life will be adver-
sely affected. Thoroughly clean off
any dirt and fingerprints on the
headlight bulb using a cloth mois-
tened with alcohol or thinner.
5. Install the bulb cover, and then
connect the coupler.
6. Install the cowling.
7. Have a Yamaha dealer adjust the
headlight beam if necessary.
EAU24131
Replacing the tail/brake light
bulb
1. Screw (x2)
2. Lens
1. Remove the tail/brake light lens
by removing the screws.
2. Remove the defective bulb by
pushing it in and turning it coun-
terclockwise.
3. Insert a new bulb into the socket,
push it in, and then turn it clock-
wise until it stops.
4. Install the lens by installing the
screws.6
PERIODIC MAINTENANCE AND MINOR REPAIR
6-25
21
1D0-F8199-E2.qxd 20/9/04 11:32 Página 56
EWA10820
s s
WARNING
It is advisable to have a Yama-
ha dealer service the wheel.
Securely support the motorcy-
cle so that there is no danger of
it falling over.
1. Disconnect the speedometer
cable from the front wheel.
2. Loosen the wheel axle holder
nuts, then the wheel axle.
3. Lift the front wheel off the ground
according to the procedure on
page 6-26.
4. Pull the wheel axle out, and then
remove the wheel.
ECA11070
CAUTION
Do not apply the brake after the
wheel has been removed together
with the brake disc, otherwise the
brake pads will be forced shut.
EAU24950
To install the front wheel
1. Install the speedometer gear unit
into the wheel hub so that the
projections mesh with the slots.
2. Lift the wheel up between the
fork legs.
NOTE:
Make sure that there is enough space
between the brake pads before inser-
ting the brake disc and that the slot in
the speedometer gear unit fits over
the retainer on the fork leg.
3. Insert the wheel axle.
4. Lower the front wheel so that it is
on the ground.
5. Tighten the wheel axle to the
specified torque.
Tightening torque:
Wheel axle:
55 Nm (5,5 m•kgf)
6. Tighten the axle holder nuts to
the specified tightening torque. Tigh-
ten the upper nuts first and then lower
ones. When tightened in this sequen-
ce, there should be a gap formed at
the bottom of the axle holder.
Tightening torque:
Axle holder nut:
10 Nm (1,0 m•kgf)
6
PERIODIC MAINTENANCE AND MINOR REPAIR
6-27
1D0-F8199-E2.qxd 20/9/04 11:32 Página 58
1. Gap
7. After tightening the axle holder
nuts, push down hard on the
handlebars several times while
applying the front brake to check
if the front fork compresses and
rebounds smoothly.
8. Connect the speedometer cable.
EAU25080
Rear wheel
EAU25230
To remove the rear wheel
1. Axle retainer bolt
EWA10820
s s
WARNING
It is advisable to have a Yama-
ha dealer service the wheel.
Securely support the motorcy-
cle so that there is no danger of
it falling over.
1. Loosen the axle nut.
2. Lift the rear wheel off the ground
according to the procedure on
page 6-26.
1. Axle nut
2. Chain tensioner
3. Remove the swingarm end bolts.
4. Turn the drive chain adjusting
plate on each side of the swin-
garm fully in direction (a).
5. Push the wheel forward, and then
remove the drive chain from the
rear sprocket.
NOTE:
The drive chain does not need to be
disassembled in order to remove and
install the rear wheel.
6. Pull the wheel axle out from the
left-hand side, and then remove
the wheel by pulling it back.
6
PERIODIC MAINTENANCE AND MINOR REPAIR
6-28
112
1
1D0-F8199-E2.qxd 20/9/04 11:32 Página 59