2006 YAMAHA BRUIN 350 4WD ESP

[x] Cancel search: ESP

Page 205 of 402

YAMAHA BRUIN 350 4WD 2006  Owners Manual 7-36
Pour apprendre à conduire le VTT, choisir un grand ter-
rain plat à l’écart des routes. S’assurer qu’il ne présente
pas d’obstacles et qu’il n’y a pas d’autres véhicules à
pro

Page 207 of 402

YAMAHA BRUIN 350 4WD 2006  Owners Manual 7-38
Le moteur tournant au ralenti, ramener le starter à sa po-
sition de fermeture et mettre le levier de présélection à la
position de marche avant, puis relâcher le frein de station-
nement. D

Page 209 of 402

YAMAHA BRUIN 350 4WD 2006  Owners Manual 7-40
PRISE DE VIRAGES
Afin d’obtenir la traction nécessaire à la conduite tout-
terrain, les deux roues arrière sont fixées à un essieu et el-
les tournent ensemble à la même vitesse. Par con

Page 211 of 402

YAMAHA BRUIN 350 4WD 2006  Owners Manual 7-42
À l’approche d’un virage, ralentir et tourner légèrement
le guidon dans la direction désirée. En même temps, faire
passer le poids du corps sur le repose-pied se trouvant au
côté ext

Page 215 of 402

YAMAHA BRUIN 350 4WD 2006  Owners Manual 7-46
MONTÉE DES PENTES
Respecter les consignes de sécurité afin d’éviter de ren-
verser le véhicule lors de la traversée de collines. Être sûr
de bien savoir manœuvrer le VTT sur terrain pl

Page 217 of 402

YAMAHA BRUIN 350 4WD 2006  Owners Manual 7-48
AVERTISSEMENT
_ 
Toujours recourir aux techniques décrites dans
ce manuel lors de la montée de collines. 

Évaluer les conditions du terrain avant d’atta-
quer une côte. 

Ne jamais mont

Page 219 of 402

YAMAHA BRUIN 350 4WD 2006  Owners Manual 7-50
vSi une côte s’avère plus difficile que prévu, faire demi-
tour tant que le VTT avance avec suffisamment de puis-
sance (à condition de disposer de la place nécessaire) et
redescendre la c

Page 225 of 402

YAMAHA BRUIN 350 4WD 2006  Owners Manual 7-56
DESCENTE DES PENTES
Pour descendre des pentes, il convient de déplacer son
corps le plus possible vers l’arrière et le côté amont du
VTT. S’asseoir à l’arrière de la selle et conduire