2006 YAMAHA BRUIN 350 2WD transmission

[x] Cancel search: transmission

Page 20 of 390

YAMAHA BRUIN 350 2WD 2006  Notices Demploi (in French) FBU00015
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DES ÉTIQUETTES 
D’AVERTISSEMENT ET DE 
CARACTÉRISTIQUES ...................................... 1-2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................ 2-2

Page 21 of 390

YAMAHA BRUIN 350 2WD 2006  Notices Demploi (in French) UTILISATION...................................................... 6-2
Mise en marche d’un moteur froid .................. 6-4
Mise en marche d’un moteur chaud............... 6-10
Réchauffement du

Page 72 of 390

YAMAHA BRUIN 350 2WD 2006  Notices Demploi (in French) 4-7
EBU07330Oil temperature warning light checking method ACB-10E
Turn  the main switch to “ON” and the 
engine stop switch to “”.
Oil temperature warning 
light does not come on.
Oil temperat

Page 111 of 390

YAMAHA BRUIN 350 2WD 2006  Notices Demploi (in French) 5-2 5-2
5
FBU00113
CONTRÔLES AVANT LE DÉMARRAGE
Contrôler les points suivants avant de mettre le moteur en marche:
DÉSIGNATION VÉRIFICATION PAGE
Frein avantContrôler le fonctionnement, le jeu,

Page 125 of 390

YAMAHA BRUIN 350 2WD 2006  Notices Demploi (in French) 5-16
FBU00493
Huile de transmission finale
S’assurer que le niveau d’huile de transmission finale est
conforme aux spécifications. Ajouter de l’huile si néces-
saire. (Pour plus de détails, v

Page 146 of 390

YAMAHA BRUIN 350 2WD 2006  Notices Demploi (in French) 6-11 1. Drive select lever
a. F (Forward)
b. N (Neutral)
c. R (Reverse)
1. Levier de présélection
a. F (Marche avant)
b. N (Point mort)
c. R (Marche arrière)
1. Palanca de selección de marcha
a. F

Page 147 of 390

YAMAHA BRUIN 350 2WD 2006  Notices Demploi (in French) 6-12
FBU14660
Fonctionnement du levier de présélection et conduite
en marche arrièreATTENTION:_ Afin d’éviter d’endommager la transmission, il con-
vient d’arrêter le véhicule et de referm

Page 256 of 390

YAMAHA BRUIN 350 2WD 2006  Notices Demploi (in French) 8-11
Canalisation de carburant*S’assurer que le flexible de carburant n’est ni craquelé ni endom-
magé. 
Remplacer si nécessaire.Huile de moteurChanger (faire d’abord chauffer le moteur).C
Page:   1-8 9-16 17-24 next >