2006 YAMAHA BRUIN 250 brake

[x] Cancel search: brake

Page 96 of 396

YAMAHA BRUIN 250 2006  Notices Demploi (in French) 4-21 1. Recoil starter
1. Lanceur à réenroulement
1. Arranque por tracción de cable
1. Fuel tank cap
1. Bouchon du réservoir de carburant
1. Tapón del depósito de combustible
EBU00591
Recoil sta

Page 110 of 396

YAMAHA BRUIN 250 2006  Notices Demploi (in French) 5-1
EBU00113
1-PRE-OPERATION CHECKS
Before using this machine, check the following points:
ITEM ROUTINE PAGE
Front brakeCheck operation, free play, fluid level and fluid leakage.
Fill with DOT 4 bra

Page 114 of 396

YAMAHA BRUIN 250 2006  Notices Demploi (in French) 5-5
EBU13151
Front and rear brakes
Brake levers and brake pedal 
Check for correct free play in the front brake le-
ver. If the free play is incorrect, have a Yamaha
dealer adjust it. 

Check for co

Page 116 of 396

YAMAHA BRUIN 250 2006  Notices Demploi (in French) 5-7
Brake fluid leakage (front brake) 
Check to see if any brake fluid is leaking out of the
hose, joint or brake fluid reservoir of the front
brake. Apply the brake firmly for one minute. If the
leve

Page 126 of 396

YAMAHA BRUIN 250 2006  Notices Demploi (in French) 5-17
EBU11620
Fittings and fasteners 
Always check the tightness of chassis fittings and
fasteners before a ride. Take the machine to a
Yamaha dealer or refer to the Service Manual for
correct tighten

Page 138 of 396

YAMAHA BRUIN 250 2006  Notices Demploi (in French) 6-3
EBU15560
Starting a cold engine
WARNING
_ Always make sure all control cables work
smoothly before you begin riding in cold
weather. If the control cables are frozen or do
not work smoothly, you c

Page 140 of 396

YAMAHA BRUIN 250 2006  Notices Demploi (in French) 6-5 a. Starter (choke) 1. Fully-open
2. Half open 3. Closed
a. Starter (enrichisseur) 1. Complètement ouvert
2. Mi-ouvert 3. Fermé
a. Starter (choke) 1. Abre completamente
2. Semiabierto 3. Cerrado

Page 146 of 396

YAMAHA BRUIN 250 2006  Notices Demploi (in French) 6-11 1. Drive select lever
a. F (Foward)
b. R (Reverse)
1. Levier de présélection
a. F (Marche avant)
b. R (Marche arrière)
1. Palanca de selección de gama
a. F (Marcha adelante)
b. R (Marcha atr
Page:   < prev 1-8 9-16 17-24 25-32 33-40 41-48 ... 56 next >