5-9
EBU01311
Fuel
Make sure there is sufficient gasoline in the
tank.
NOTE:
(For Europe only)
If knocking or pinging occurs, use a different
brand of gasoline or higher octane grade.
1. Filler tube 2. Fuel level1. Tube de remplissage 2. Niveau de carburant1. Tubo de llenado 2. Nivel de combustible
Recommended fuel: Premium unleaded fuel
For Europe: Premium unleaded gasoline 
with a research octane 
number of 95 or higher.
Fuel tank capacity:
9 L
Fuel reserve amount:
2 L
 5VM-9-63-02  3/29/05 4:01 PM  Page 46 
5-10
FBU01311
Carburant
S’assurer qu’il y a assez d’essence dans le réser-
voir.
N.B.:
(Pour l’Europe uniquement)
En  cas  de  cognements  ou  de  cliquetis,  utiliser
une essence de marque différente ou une essence
d’un indice d’octane supérieur.
SBU01311
Combustible
Asegúrese de que hay suficiente gasolina en el
depósito.
NOTA:
(Solo para Europa)
Si se produce detonación o golpeteo, utilice una
marca de gasolina distinta o un octanaje mayor.
Carburant recommandé: Essence super sans
plomb
Pour l’Europe: Essence super sans plomb 
d’un indice d’octane 
recherche de 95 ou plus
Capacité du réservoir de carburant:
9 l
Quantité de la réserve:
2 lCombustible recomendado: gasolina súper
sin plomo
Para Europa: gasolina súper sin plomo 
con un índice de octanos 
“research” de 95 o más alto.
Capacidad del depósito de combustible:
9 L
Cantidad de combustible de reserva:
2 L
 5VM-9-63-02  3/29/05 4:01 PM  Page 47