2006 YAMAHA BLASTER 200 ESP

[x] Cancel search: ESP

Page 277 of 388

YAMAHA BLASTER 200 2006  Owners Manual 8-28
Contrôle
La bougie est une pièce importante du moteur et
son  contrôle  est  simple.  L’état  de  la  bougie  peut
parfois révéler l’état du moteur.
La  couleur  idéale  de  la  porce

Page 279 of 388

YAMAHA BLASTER 200 2006  Owners Manual Instalación
1. Mida el huelgo del electrodo con un calibre
de espesor de cable y, si es necesario,
ajuste el huelgo al especificado.
2. Limpie la superficie de la empaquetadura de
la bujía y su supe

Page 281 of 388

YAMAHA BLASTER 200 2006  Owners Manual 8-32
FBU12912
Nettoyage de l’élément du filtre à air
N.B.:
Le  fond  du  boîtier  de  filtre  à  air  est  équipé  d’un
flexible  de  contrôle.  Si  de  la  poussière  et/ou  de
l’eau

Page 282 of 388

YAMAHA BLASTER 200 2006  Owners Manual 8-33
3. Remove the air filter element, and separate
the sponge material from its frame by
removing the screw.
4. Wash the sponge material gently but thor-
oughly in solvent.
w
Always use parts cleanin

Page 283 of 388

YAMAHA BLASTER 200 2006  Owners Manual 8-34
3. Déposer  l’élément  du  filtre  à  air,  puis  sépa-
rer  l’élément  en  mousse  de  son  armature  en
retirant la vis.
4. Nettoyer  l’élément  en  mousse  soigneuse-
ment et à

Page 285 of 388

YAMAHA BLASTER 200 2006  Owners Manual 8-36
6. Contrôler  la  mousse  de  l’élément.
Remplacer en cas d’endommagement.
7. Enduire  l’élément  d’huile  Yamaha  pour  élé-
ment de filtre à air en mousse.
N.B.:
L’élément

Page 287 of 388

YAMAHA BLASTER 200 2006  Owners Manual 8-38
N.B.:
Nettoyer  l’élément  en  mousse  toutes  les  20  à  40
heures  d’utilisation  du  véhicule.  Le  nettoyer  et
le  lubrifier  plus  souvent  quand  le  véhicule  est
utilisé  dans

Page 289 of 388

YAMAHA BLASTER 200 2006  Owners Manual SBU12831
Ajustes de los carburadores
En tiempo muy frío, es necesario modificar los
ajustes de los carburadores para mantener las
prestaciones óptimas del motor y evitar averías
del mismo.
XR
8El m