Page 88 of 400
1
2
a
b
A
1. Locknut 2. Spring preload adjusting nut
1. Contre-écrou 2. Écrou de réglage de la
précontrainte du ressort
1. Contratuerca 2. Tuerca de ajuste de la
precarga del muelle
A. Spring length
A. Longueur du ressort
A. Longitud del resorte
4-31
Adjust the spring preload as follows.
1. Loosen the locknut.
2. Turn the adjusting nut in direction ato
increase the spring preload and in direction
bto decrease the spring preload.
3. The length of the spring (installed) changes
1.5 mm per turn of the adjusting nut.
NOTE:
A special wrench can be obtained at a Yamaha
dealer to make this adjustment.
4. Tighten the locknut to the specified torque.
Tightening torque:
54 Nm (5.4 m0kgf)
Measurement A:
Installed length:
Minimum (hard): 213.5 mm
Standard: 220.5 mm
Maximum (soft): 228.5 mm
Page 90 of 400
4-33
cC
Always tighten the locknut against the
adjusting nut, then tighten it to the specified
torque.
Adjust the rebound damping force as follows.
Turn the rebound damping force adjusting dial in
directionato increase the rebound damping
force and in direction bto decrease the rebound
damping force.q
b
a
1. Rebound damping force adjusting dial
1. Molette de réglage de la force d’amortissement de détente
1. Dial de ajuste de la amortiguación de rebote
From the fully turned-in position
Minimum (soft): 20 clicks out
Standard: 12 clicks out
Maximum (hard): 3 clicks out
Page 126 of 400
5-31
EBU11620
Fittings and fasteners
Always check the tightness of chassis fittings
and fasteners before a ride. Take the machine to
a Yamaha dealer or refer to the Service Manual
for correct tightening torque.
EBU10030
Lights
Check the headlights and tail/brake light to make
sure they are in working condition. Repair as
necessary for proper operation.
EBU11700
Switches
Check the operation of all switches. Have a
Yamaha dealer repair as necessary for proper
operation.
Page 248 of 400
8-3
EBU12220
Owner’s manual and tool kit
You are recommended to put this owner’s man-
ual and low-pressure tire gauge in the vinyl bag
and always carry them along with the owner's
tool kit under the seat. The service information
included in this manual is intended to provide
you, the owner, with the necessary information
for completing your own preventive maintenance
and minor repairs. The tools provided in the
owner’s tool kit are sufficient for this purpose,
except that a torque wrench is also necessary to
properly tighten nuts and bolts.
NOTE:
If you do not have a torque wrench available
during a service operation requiring one, take
your machine to a Yamaha dealer to check the
torque settings and adjust them as necessary.
q
we
1. Owner
Page 264 of 400
8-19
Transmission oil replacement
1. Place the ATV on a level surface.
2. Warm up the engine for several minutes
and then stop it.
3. Place a container under the engine to col-
lect the used oil.
4. Remove the oil filler cap and drain bolt to
drain the oil.
5. Install the drain bolt, and then tighten it to
the specified torque.
6. Fill the engine with the recommended oil,
and then install the oil filler cap.
q
1. Drain bolt
1. Boulon de vidange
1. Perno de vaciado
Tightening torque:
Drain bolt:
20 Nm (2.0 m0kgf)
Page 278 of 400
8-33
6. Disconnect the hose on the coolant reser-
voir side and drain the coolant from the
coolant reservoir.
7. After draining the coolant, thoroughly flush
the cooling system with clean tap water.
8. Replace the coolant drain bolt washers if
they are damaged, and then tighten the
coolant drain bolts to the specified torque.
9. Install the coolant reservoir hose.
10. Pour the recommended coolant into the
radiator until it is full.
q
w
1. Coolant reservoir hose
2. Coolant reservoir
1. Flexible du vase d’expansion
2. Vase d’expansion
1. Manguera del depósito de refrigerante
2. Depósito de refrigerante
Tightening torque
Coolant drain bolt:
14 Nm (1.4 m0kgf)
Page 286 of 400
8-41
Before installing a spark plug, measure the elec-
trode gap with a feeler gauge and adjust to
specification.
When installing a spark plug, always clean the
gasket surface and use a new gasket. Wipe off
any grime from the threads and tighten to the
specified torque.
a
a. Spark plug gap
a. Écartement des électrodes
a. Separación entre electrodos de la bujía
Spark plug gap:
0.7–0.8 mm
Tightening torque:
Spark plug:
20 Nm (2.0 m0kgf)
Standard spark plug:
BR8ES (NGK)
Page 308 of 400
8-63
Assembling and installing the carburetors
Assemble and install both carburetors by the fol-
lowing steps.
1. Install the needle valve and float.
2. Install the float chamber by installing the
screws.
3. Install the carburetor and tighten the joint
screws.
4. Assemble the throttle valve.
5. Install the carburetor cap, and then tighten
it securely to the specified torque.
6. Install the carburetor cap securing plate by
installing the screw.
cC
Be sure to match one of the projections on
the carburetor cap with one of the indents on
the securing plate. If the securing plate does
not match a projection, tighten the carbure-
tor cap until they align. Do not loosen the
carburetor cap.
12
3
4
1.Carburetor cap securing plate2.Projection3. Indent
4. Screw
1. Plaque de fixation du carburateur, 2. Saillie
3. Entailles 4. Vis
1.Placa de seguridad de la tapa del carburador2. Protuberancia
3. Muescas 4. Tornillo
Carburetor cap tightening torque:
4 Nm (0.4 m0kgf)