Condução segura11
Dispositivos de segurança
Utilização
Conselhos e Intervenções
Dados Técnicos
– Colocar o cinto de segurança correctamente ⇒página 19.
– Deixar sempre os pés colocados no espaço que lhes é destinado,
a fim de manter o veículo permanentemente sob controlo.Regulação do banco do condutor ⇒página 131.
ATENÇÃO!
•
Uma postura incorrecta do condutor no assento pode conduzir a lesões
graves.
•
Regular o banco do condutor de modo a assegurar uma distância
mínima de 25 cm entre o esterno e o centro do volante ⇒página 10, fig. 1 .
Se essa distância for inferior a 25 cm, o sistema de airbag não poderá
protegê-lo convenientemente.
•
Se a sua constituição física o impede de manter uma distância mínima
de 25 cm, contacte um Serviço Técnico, onde o ajudarão, verificando se é
necessário efectuar determinadas modificações especiais.
•
Segure sempre o volante em andamento com as duas mãos, pela coroa
exterior, colocando-as na posição das 9 e das 3 horas. Reduzir-se-á assim
o risco de lesões em caso de disparo do airbag do condutor.
•
Não segure nunca o volante na posição das 12 horas e noutro ponto
diferente (p. ex. no centro do volante). Se o fizer, poderá sofrer lesões nos
braços, nas mãos e na cabeça em caso de detonação do airbag.
•
Para reduzir o risco de lesões para o condutor numa travagem brusca ou
num acidente, não conduza nunca com o encosto excessivamente reclinado
para trás! A eficácia máxima de protecção do sistema de airbag e dos cintos
de segurança só se obtém se o encosto do banco estiver colocado na
vertical e se o condutor tiver colocado correctamente o cinto de segurança.
Quanto mais reclinado um encosto estiver, tanto maior será o risco de
lesões devido a uma posição do cinto de segurança ou uma postura no
assento incorrectas.
•
Ajustar correctamente o encosto de cabeça, a fim de assegurar uma
eficácia de protecção optimizada.
Postura correcta do passageiro no assento
O passageiro deverá manter um a distância mínima de 25 cm
em relação ao painel de instrumentos, a fim de que o airbag
proporcione a máxima segura nça em caso de disparo.No interesse da sua segurança e para reduzir o risco de lesões em
caso de acidente, recomendamos que o passageiro proceda aos
seguintes ajustes:
– Afastar o banco para a posição mais recuada possível ⇒.
– Colocar o encosto do banco numa posição erecta, de modo a que as costas fiquem totalmente assentes no encosto.
– A j usta r os e n cost os d e ca b e ç a d e m o d o a q u e o r e b o rd o su p e r i o r do encosto fique alinhado com o alto da sua cabeça
⇒página 13.
– M a n t e r o s p é s n o e s p a ç o q u e l h e s é d e s t i n a d o , à f r e n t e d o b a n co do passageiro.
– Colocar o cinto de segurança correctamente ⇒página 19.É possível desactivar o airbag do acompanhante em casos excepcionais
⇒ página 26.
Regulação do banco do passageiro ⇒página 134.
AT ENÇÃO! Continua ção
altea_portug Seite 11 Donnerstag, 29. September 2005 4:10 16
Cintos de segurança
30Serviço e eliminação dos pré-tensores dos cintos de segurançaOs pré-tensores dos cintos de segura nça fazem parte dos cintos de segu-
rança instalados nos bancos do veículo. Quando se realizam trabalhos nos
pré-tensores dos cintos de segurança e na sua desmontagem, montagem ou
reparação podem ser danificados os cintos de segurança. Isso poderá ter
como consequência uma falha de funcionamento dos pré-tensores dos
cintos de segurança em caso de acidente.
Para não prejudicar a eficácia dos pré-tensores dos cintos de segurança e a
fim de que os componentes desmonta dos não provoquem lesões nem cons-
tituam um factor de poluição ambienta l, é necessário respeitar as regulamen-
tações que são do conhecimento das oficinas especializadas.
ATENÇÃO!
•
O manuseamento incorrecto e as reparações efectuadas por pessoa
não qualificada aumentam o risco de lesões graves ou até fatais, dado que
os pré-tensores dos cintos de segurança podem não disparar ou disparar
extemporaneamente.
•
Não proceda nunca a reparações, ajustes nem à desmontagem e
montagem dos componentes dos pré-tens ores dos cintos ou dos cintos de
segurança.
•
O pré-tensor do cinto de segurança e o cinto de segurança incluindo o
enrolador automático não podem ser reparados.
•
Quaisquer trabalhos a efectuar nos pré-tensores dos cintos e nos
cintos de segurança, bem como a montagem e desmontagem de peças do
sistema para executar outras reparações terão de ser realizados por uma
oficina especializada.
•
Os pré-tensores apenas protegem num único acidente e devem ser
substituídos se tiverem sido activados.
altea_portug Seite 30 Donnerstag, 29. September 2005 4:10 16
Sistema de airbags
34•
Para limpar o volante ou o painel de instrumentos pode-se utilizar um
pano seco ou humedecido com água. Nã o limpar nunca o painel de instru-
mentos e a superfície dos módulos do airbag com produtos de limpeza ou
sprays que contenham solventes. Os produtos que contêm solventes
tornam as superfícies porosas. Em caso de disparo dos airbags, podem
ocorrer lesões consideráveis motivadas pelas peças de plástico que se
soltam.
•
Não proceda nunca a reparações, ajustes nem à desmontagem e
montagem dos componentes do sistema de airbag.
•
Todos os trabalhos no airbag assim como a montagem e desmontagem
de peças do sistema, devido a outros trabalhos de reparação (p. ex.
desmontagem do volante), só deverão ser executados numa oficina espe-
cializada. As oficinas especializadas possuem as ferramentas necessárias,
informações sobre as reparações e pessoal qualificado.
•
Para qualquer trabalho no sistema de airbag recomendamos que se
dirija a uma oficina especializada.
•
Não proceda nunca a alterações no pára-choques dianteiro nem na
carroçaria.
•
Os airbags apenas protegem num único acidente e se forem disparados
será necessário substituí-los.AT ENÇÃO! Continua ção
altea_portug Seite 34 Donnerstag, 29. September 2005 4:10 16
Segurança das crianças
48Instruções de segurança sobre a utilização de cadeiras de criança
A utilização correcta das cadeiras de criança reduz considera-
velmente o risco de lesões!Como condutor cabe-lhe a si a responsabilidade pelas crianças que
transporta no seu veículo.
– Proteja as crianças com o recurso a cadeiras de criança
adequadas, correctamente utilizadas ⇒página 50.
– É indispensável que sejam respeitadas as indicações do fabri- cante da cadeira de criança, relativamente à correcta colocação
do cinto de segurança.
– Em andamento não deixe que as crianças o distraiam do trân- sito.
– Nas viagens mais longas faça pausas com regularidade. No mínimo a cada duas horas.
ATENÇÃO!
•
Não fixar nunca uma cadeira de criança no banco do passageiro em que
a criança viaja de costas para o sentido do andamento se o airbag do
passageiro estiver activado – perigo de vida! Se, em casos excepcionais,
for necessário transportar uma criança no banco do passageiro, é neces-
sário desactivar sempre o airbag frontal do passageiro ⇒página 45,
«Desactivar os airbags*».
•
Em versões que não possuam interruptor de chave para desligar o
Airbag, deve dirigir-se a um Serviço Técnico para o desligar.
•
Todos os ocupantes em especial as crianças devem estar correcta-
mente sentadas e protegidas pelo cinto de segurança, antes de começar a
viagem.
•
Em caso algum se devem transportar crianças, mesmo que sejam
bebés, ao colo – perigo de vida!
•
Não consinta que o seu filho viaje sem estar protegido por um sistema
de retenção, nem que se mantenha de pé ou ajoelhado no banco. Em caso
de acidente poderá ser arremessado violentamente no interior do veículo e
sofrer ele próprio ou provocar noutros ocupantes lesões graves.
•
Se as crianças assumirem em andamento uma postura incorrecta no
assento, ficam expostas, em caso de travagem súbita ou de um acidente, a
um risco de lesões acrescido. Isto aplica-se particularmente a crianças
transportadas no banco do passageiro quando o airbag é disparado num
acidente, podendo provocar ferimentos muito graves e mesmo mortais.
•
Uma cadeira de criança apropriada pode proteger o seu filho!
•
Não deixe nunca uma criança, sem vigilância, instalada numa cadeira
de criança nem sozinha dentro do veículo.
•
Em certas alturas do ano, podem registar-se temperaturas extrema-
mente altas ou baixas no habitáculo de um veículo estacionado.
•
As crianças com uma estatura inferior a 1,50 m não podem ser seguras
sem uma cadeira de criança com o cinto de segurança normal, pois, de
contrário, poder-se-ão registar lesões a nível abdominal ou cervical numa
travagem súbita.
•
As faixas do cinto de segurança não podem ficar entaladas, retorcidas,
nem roçar em arestas vivas.
•
Um cinto de segurança incorrectamente colocado pode provocar
lesões, mesmo em acidentes ligeiros ou numa travagem súbita.
•
A colocação da faixa do cinto de segurança é muito importante para
assegurar uma protecção optimizada dos cintos de segurança
⇒ página 25, «Cintos de segurança».AT ENÇÃO! Continua ção
altea_portug Seite 48 Donnerstag, 29. September 2005 4:10 16
Comandos no volante
86Te c l a Pressão curta
Pressão longa
Rádio CD Áudio CD mp3
a)
a)Unicamente em caso de rádios compatíveis com formato mp3.*
CDCRádio CD Áudio
CD mp3
a)
CDC
Aumento de volume Aumento de volume (contínuo)
Diminuição de volume Diminuição de volume (contínuo)
Pesquisa de emissoras.
Aumento da fre-
quência. Faixa seguinte
Pesquisa de
emissoras.
Aumento da fre-
quência. Avanço rápido
Pesquisa de
emissoras. Dimi-
nuição
da frequência Faixa anterior
Pesquisa de
emissoras. Dimi-
nuição
da frequência Recuo rápido
Troca cíclica de fonte
FM - AM - CD - CDC - FM... Sem função específica
Silêncio Pausa Sem função específica
Pré-sintonia seguinte Sem função Troca de pasta
(para a frente) Troca de CD
(para a frente) Sem função específica
Pré-sintonia anterior Sem função Troca de pasta
(para atrás) Troca de CD
(para atrás) Sem função específica
AAABACADAEAFAGAH
altea_portug Seite 86 Donnerstag, 29. September 2005 4:10 16
Comandos no volante
88
Pesquisa de
emissoras. Dimi-
nuição
da frequência Faixa anterior
Pesquisa de
emissoras. Dimi-
nuição
da frequência Recuo rápido
Troca de pasta
(para atrás) Recuo rápido
Troca cíclica de fonte
FM - AM - CD - CDC - FM... Sem função específica
Activação do reconhecimento de voz Premir para falar Sem função específica
Efectuar chamada ou
Acesso directo à agenda
ou
Aceitar chamada Sem função específica
Finalizar chamada em curso ou
Recusar chamada ou
Abandonar o menu telefónico Sem função específica
a)Unicamente em caso de rádios compatíveis com formato mp3.*ADAEAFAGAH
altea_portug Seite 88 Donnerstag, 29. September 2005 4:10 16
Comandos no volante
90
Pesquisa de
emissoras.
Aumento da fre- quência. Faixa seguinte
Pesquisa de
emissoras.
Aumento da fre- quência. Avanço rápido
Pesquisa de
emissoras. Dimi-
nuição
da frequência Faixa anterior
Pesquisa de
emissoras. Dimi-
nuição
da frequência Recuo rápido
b)
Troca cíclica de fonte
Rádio - CD/ CDC - AUX in - Rádio - ...
Em modo de Navegação, o sistema saí do ecrã de navegação. Repetição de la última indicação de Navegação
Unicamente se a função de Navegação está activada.
Silêncio Pausa Sem função específica
Pré-sintonia seguinte Sem função Troca de pasta
(para a frente) Troca de CD
(para a frente) Sem função específica
Pré-sintonia anterior Sem função
Troca de pasta
(para atrás) Troca de CD
(para atrás) Sem função específica
a)Unicamente no caso de Sistemas de Radionavegação compatíveis com formato MP3b)Botão E com pulsação corta: Em função
do equipamento é possível seleccionar a banda de frequências de rádio.ACADAEAFAGAH
altea_portug Seite 90 Donnerstag, 29. September 2005 4:10 16
Comandos no volante
92
Pesquisa de
emissoras. Dimi-
nuição
da frequência Faixa anterior
Pesquisa de
emissoras. Dimi-
nuição
da frequência Recuo rápido
Troca de pasta
(para atrás) Recuo rápido
b)
Troca cíclica de fonte
Rádio - CD/ CDC - AUX in - Rádio - ...
Em modo de Navegação, o sistema saí do ecrã de navegação. Repetição da última indicação de Navegação
Unicamente se a função de Navegação está activada.
Activação do reconhecimento de voz Premir para falar Sem função específica
Efectuar chamada ou
Acesso directo à agenda ou
Aceitar chamada Sem função específica
Finalizar chamada em curso ou
Recusar chamada ou
Abandonar o menu telefónico Sem função específica
a)Unicamente no caso de Sistemas de Radionavegação compatíveis com formato MP3b)Botão E com pulsação corta: Em função
do equipamento é possível seleccionar a banda de frequências de rádio.ADAEAFAGAH
altea_portug Seite 92 Donnerstag, 29. September 2005 4:10 16