Page 361 of 414

Black plate (361,1)
Le département, en collaboration avec le représentant local de Mazda pour le service,
examinera le cas pour déterminer si toutes les mesures ont été prises pour vous donner
satisfaction.
Vous devez néanmoins reconnaître que pour résoudre des problèmes au niveau du service,
il faut recourir dans la plupart des cas aux installations, personnel et outillage de votre
concessionnaire Mazda. Nous vous prions donc de suivre dans l'ordre indiqué, les trois
étapes mentionnées ci-dessus de manière à obtenir les meilleurs résultats possibles.
qProgramme médiation/arbitrage
Il peut y avoir des cas où le client peut ne pas obtenir satisfaction par le Programme
satisfaction client de Mazda. Si après avoir suivi toutes les étapes indiquées dans ce
manuel, votre problème n'est toujours pas résolu, vous avez un autre recours.
Mazda Canada Inc. participe à un programme d'arbitrage administré par le Programme
d'Arbitrage pour les véhicules automobiles du Canada (PAVAC). Le PAVAC vous indiquera
comment votre problème peut être revu et résolu par un arbitre dans le cadre d'un arbitrage
dont la décision sera définitive pour tous.
Votre complète satisfaction est le but de Mazda Canada Inc. et de nos concessionnaires.
La participation de Mazda au PAVAC est une contribution envers ce but. Le PAVAC est un
service gratuit. Les résultats de PAVAC sont rapides, équitables et finaux car la décision
rendue est définitive pour vous, le client et pour Mazda Canada Inc.
qProgramme d'Arbitrage pour les véhicules automobiles du Canada (PAVAC)
Si un problème particulier se présente pour lequel le client et Mazda, et/ou un de ses
concessionnaires ne peuvent pas atteindre une solution (acceptable par tous les intéressés),
le client peut requérir les services offerts par le Programme d'Arbitrage pour les véhicules
automobiles du Canada (PAVAC).
Le PAVAC utilise les services d'Administrateurs Provinciaux pou assister les clients avec le
programme et la préparation de leur audience d'arbitrage. Cependant, avant de vous
adresser au PAVAC, vous devez suivre les étapes de résolution de différents, décrites
précédemment, proposées par le manufacturier.
Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité
Assistance à la clientèle
9-5
MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page361
Friday, June 17 2005 6:20 PM
Form No.8U36-EC-05F
Page 363 of 414

Black plate (363,1)
Assistance à la clientèle (Puerto Rico)
Votre satisfaction complète et permanente est notre affaire. C'est pourquoi tous les
concessionnaires agréés Mazda possèdent les connaissances et l'outillage nécessaires pour
maintenir votre véhicule en parfait état.
Si vous avez des questions ou des recommandations sur comment améliorer le service de
votre véhicule Mazda ou le service offert par le personnel d'un concessionnaire Mazda,
nous vous recommandons de suivre les étapes suivantes:
qETAPE 1
Discutez de la situation avec un concessionnaire agréé Mazda. Ceci est l'approche la
meilleure et la plus rapide pour régler un problème. Si votre problème n'a pas été réglé par
le DEPARTEMENT DU SERVICE A LA CLIENTELE, le DEPARTEMENT DES
VENTES, le DEPARTEMENT DU SERVICE ou le GERANT DES PIECES, veuillez
alors contacter le DIRECTEUR GENERAL ou le PROPRIETAIRE de l'établissement.
qETAPE 2
Si après avoir suivi l'ETAPE 1, vous pensez avoir besoin d'une assistance supplémentaire,
veuillez contacter le représentant local de Mazda (indiqué à la page suivante).
Veuillez nous fournir l'information suivante:
1. Votre nom, adresse et numéro de téléphone.
2. L'année et le modèle du véhicule.
3. Le numéro d'identification du véhicule (17 caractères, indiqué sur votre preuve
d'enregistrement et situé dans le coin supérieur du tableau de bord, du côté passager).
4. Date d'achat et kilométrage actuel.
5. Le nom et l'emplacement du concessionnaire.
6. Votre ou vos questions.
Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité
Assistance à la clientèle
9-7
MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page363
Friday, June 17 2005 6:20 PM
Form No.8U36-EC-05F
Page 402 of 414

Black plate (402,1)
Spécifications
qMoteur
Dénomination Spécification
Type Double Act 16 soupapes 4 cylindres en ligne
Alésage et course 87,5 × 83,1 mm (3,44 × 3,27 po.)
Cylindrée 1.999 ml (1.999 cm
3, 122,0 cu po.)
Rapport de compression 10,8
qSystème électrique de la batterie
Dénomination Modèle
Batterie 12V-36AH/5HR
Alternateur 12 V - 100 A
Démarreur 12 V - 1,4 kW
Numéro des bougies L3G2 18 110
*1, L3Y1 18 110
Ecartement des électrodes de
bougies1,25―1,35 mm (0,050―0,053 po.)
*1 à l'usine
ATTENTION
Lors du nettoyage de bougies à l'iridium, ne pas utiliser de brosse métallique. Sinon, cela
risque d'endommager la fine couche de particules sur les pointes en alliage d'iridium et
platine.
qQualité des lubrifiants
Type de lubrifiant et classification
Huile moteur Se référer aux indices de viscosité SAE recommandés à la page 8-15.
Huile de boîte de vitesses manuelleToute températureAPI Service GL-4 ou GL-5
SAE 75W-90
Au-dessus de 10°C
(50°F)API Service GL-4 ou GL-5
SAE 80W-90
Liquide de boîte de vitesses
automatiqueATF M-V
Liquide de direction assistée ATF M-III ou l'équivalent (ex. Dexron® II)
Liquide de frein/embrayage SAE J1703 ou FMVSS116 DOT-3
Huile de différentiel arrièreAPI Service GL-5
SAE 90
10-4
Spécifications
MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page402
Friday, June 17 2005 6:21 PM
Form No.8U36-EC-05F
Page:
< prev 1-8 9-16 17-24