Black plate (75,1)
REMARQUE
(Sans système antivol)
Les feux de détresse clignoteront deux
fois pour indiquer que toutes les
portières sont déverrouillées.
(Avec système antivol)
lLes feux de détresse ne clignoteront
pas.
lLes feux de détresse clignotent
uniquement lorsque le système
antivol s'éteint, se référer au système
antivol (page 3-62).
Interrupteur de commande de la
portière côté passager
Pour déverrouiller les portières, appuyer
sur l'interrupteur de commande. Un bip
sonore se fera entendre deux fois et les
feux de détresse clignoteront deux fois.
REMARQUE
lS'assurer que les deux portières sont
bien verrouillées.
lLes deux portières ne peuvent être
verrouillées si l'une des portières est
ouverte.
lUn bip sonore de confirmation se fait
entende lorsque les portières sont
verrouillées/déverrouillées à l'aide de
l'interrupteur de commande. Si l'on
veut, on peut aussi mettre le bip
sonore hors service (page 3-21).
REMARQUE
lCe paramètre peut être modifié de
telle sorte que les portières soient
verrouillés automatiquement sans
avoir besoin d'appuyer sur
l'interrupteur de commande.
(Verrouillage automatique)
Un bip sonore se fait entendre
lorsque les deux portières sont
fermées et que la clé est transportée.
Les deux portières sont fermées
automatiquement après 3 secondes
environ lorsque la clé avancée se
trouve hors des limites de la plage de
fonctionnement. Les feux de détresse
clignoteront une fois. (Même si le
conducteur reste dans la plage de
fonctionnement, les deux portières
sont automatiquement verrouillés
après 30 secondes environ.)
Si le conducteur sort de la plage de
fonctionnement avant le verrouillage
complet des portières, la
condamnation automatique ne
fonctionnera pas. Toujours vérifier
que les deux portières sont
verrouillées avant de quitter le
véhicule (page 3-21).
lAprès avoir déverrouillé les portières
en appuyant sur l'interrupteur de
commande, les deux portières seront
verrouillées automatiquement et le
feu de détresse clignotera si l'une
quelconque des opérations suivantes
n'est pas exécutée dans les 30
secondes.
lLa portière est ouverte.lLa clé auxiliaire est introduite
dans le contacteur d'allumage.
lLe bouton de démarrage est
enfoncé.
Bien connaître votre Mazda
Système d'ouverture et de démarrage à télécommande
3-9
MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page75
Friday, June 17 2005 6:17 PM
Form No.8U36-EC-05F
Black plate (136,1)
Carburant à utiliser
Les véhicules équipés de convertisseur catalytique ou de capteurs d'oxygène doivent
fonctionner qu'avec du CARBURANT SANS PLOMB UNIQUEMENT, qui réduit les
émissions d'échappement et minimise l'encrassement des bougies.
Ce véhicule Mazda donnera un rendement optimal avec le carburant indiqué dans le
tableau ci-dessous.
Carburant Indice d'octane*(index anticognement)
Essence super sans plomb 91 [méthode (R+M)/2] ou supérieur (96 RON ou supérieur)
* La loi fédérale américaine oblige les stations-service à afficher l'indice d'octane sur les pompes à essence.
Il est possible d'utiliser du carburant ordinaire sans plomb avec un indice d'octane allant de
87 à 90 (RON 91 à 95), mais ceci réduira légèrement les performances, en causant par
exemple une diminution de la puissance du moteur et des cognements du moteur.
Du carburant avec un indice d'octane inférieur à 87 (RON 91) peut réduire l'efficacité du
système antipollution. Cela risque aussi de causer le cognement du moteur et de
l'endommager.
ATTENTION
lUTILISER DU CARBURANT SANS PLOMB UNIQUEMENT.
L'essence au plomb endommage le convertisseur catalytique et les capteurs
d'oxygène. Le plomb se dépose sur le capteur d'oxygène et sur le catalyseur situés à
l'intérieur du convertisseur. Cela entraîne un mauvais fonctionnement du système
antipollution et réduit les performances.
lCe véhicule ne peut utiliser des carburant oxygénés ne contenant pas plus de 10%
d'éthanol par volume. Le véhicule peut subir des dommages si le pourcentage
d'éthanol dépasse cette spécification, ou si l'essence contient du méthanol. Arrêter
d'utiliser tout gasole si les performances du moteur baissent.
lNe jamais ajouter de produits additifs pour système de carburant. Ne jamais utiliser
des agents de nettoyage de circuit d'alimentation autres que ceux recommandés par
Mazda. Tout autre agent ou produit risque d'endommager le système. S'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda.
L'essence mélangée à des produits oxygénés comme l'alcool ou un mélange d'éther est en
général appelée carburant oxygéné. Le mélange d'essence commun qui peut être utilisé
avec ce véhicule est de l'éthanol mélangé à 10% ou moins. L'essence contenant de l'alcool,
comme de l'éthanol ou du méthanol, est vendu sous l'appellation“Gasole”.
4-2
Avant de conduire votre Mazda
Précautions concernant le carburant et les gaz d'échappement
MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page136
Friday, June 17 2005 6:18 PM
Form No.8U36-EC-05F
Black plate (240,1)
qFonctionnement de la radio
Touche de sélection de gammeAffichage
Bouton de syntonisation manuelle
Touches de canaux préréglés
Touche de satellite*
Touche de numéro de série électrique*
Touche de balayage/mémoire automatique Touche de syntonisation par recherche/APC
*Pour la réception d'un appareil radio numérique par satellite SIRIUS en option.
Utilisé sur les véhicules dotés d'un appareil radio numérique par satellite SIRIUS vendu séparément.
Pour des renseignements sur son utilisation, lire le manual d'accompagnement de l'appareil SIRIUS.
La souscription au service radio numérique par satellite de SIRIUS est disponible partout aux Etats-Unis
(à l'exce
ption de l'Alaska et d'Hawaii).
Pour allumer la radio
Appuyer sur une touche de sélection de
gamme (
) pour allumer la radio.
Sélection de gamme d'onde
Presser successivement sur la touche de
sélection de gamme d'onde (
)
sélectionne les bandes comme suit:
FM1→FM2→AM.
Le mode sélectionné est affiché. Si une
émission FM stéréo est reçue, le témoin
“ST”sera affiché.
REMARQUE
Si le signal de l'émission FM faiblit, la
réception changera automatiquement de
STEREO à MONAURAL afin de
réduire les parasites, et le témoin“ST”
s'éteindra.
Syntonisation
Cet appareil possède les méthodes de
syntonisation suivantes: syntonisation
manuelle, par recherche, par balayage, par
canal préréglé, et syntonisation de
mémoire automatique. La façon la plus
facile pour syntoniser des stations est de
les assigner à des touches de canaux
préréglés.
6-28
Confort intérieur
Système audio
MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page240
Friday, June 17 2005 6:19 PM
Form No.8U36-EC-05F
Black plate (255,1)
Certification de sécurité
Ce lecteur de disques compacts est manufacturé et testé pour répondre à des normes de
sécurité rigoureuses. Il répond aux exigences du FCC et est conforme aux standards de
performance sécuritaire du Department of Health and Human Services des Etats-Unis.
ATTENTION
lCe lecteur de disques compacts ne doit pas être réglé ou réparé par une personne autre
qu'un personnel d'entretien qualifié.
Si une réparation est requise, s'adresser à un concessionnaire agréé Mazda.
lL'utilisation des commandes et réglages ou une utilisation autre que celles décrites
dans ce manuel peut causer l'exposition dangereuse au laser. Ne jamais faire
fonctionner le lecteur de disques compacts avec le boîtier ouvert.
lLes changements ou modifications non spécifiquement approuvés par les parties
responsables du contrôle de conformité peuvent annuler le droit de l'utilisateur de
faire fonctionner cet appareil.
REMARQUE
Pour la section du lecteur de disques compacts:
Cet appareil est conforme à la partie 15 de la Réglementation FCC. Le fonctionnement
étant sujet aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas causer
d'interférences néfastes, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues,
incluant celles qui risquent de causer un mauvais fonctionnement.
REMARQUE
Cet appareil a été testé et il a été déterminé qu'il respecte les limites pour un appareil
numérique de classe B, en accord avec la partie 15 de la Réglementation FCC. Ces
limites sont conçues pour donner une protection adéquate contre les interférences lors
d'une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut radier une énergie de
fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé suivant les instructions, peut causer des
interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'est pas garanti
qu'aucune interférence ne se produira lors d'une installation particulière.
Confort intérieur
Système audio
6-43
MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page255
Friday, June 17 2005 6:19 PM
Form No.8U36-EC-05F
Black plate (290,1)
Description du remorquage
Nous recommandons de faire appel à un
concessionnaire agréé Mazda ou à un
service de remorquage professionnel
lorsque le remorquage s'avère nécessaire.
Une méthode appropriée de levage et de
remorquage est nécessaire pour éviter
d'endommager le véhicule. Toutes les lois
gouvernementales et locales doivent être
respectées.
Un véhicule doit être remorqué avec les
roues arrière soulevées du sol. Si cela n'est
pas possible en raison de dommages
excessifs ou autres conditions, utiliser des
chariots porte-roues.
Chariots
porte-roues
ATTENTION
Ne pas remorquer le véhicule vers
l'avant avec les roues motrices au sol.
Cela risque de causer des dommages
internes à la boîte de vitesses.
ATTENTION
Ne pas utiliser un équipement de
remorquage de type à câble. Cela risque
d'endommager le véhicule. Utiliser un
système à prise sous roues ou un
camion à plate-forme.
7-28
En cas d'urgence
Remorquage d'urgence
MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page290
Friday, June 17 2005 6:20 PM
Form No.8U36-EC-05F
Black plate (310,1)
La désignation de qualité“SL”ou
“ILSAC”doit être indiquée sur l'étiquette.
5W-20
120 100 80
60 40
20
0 –20
50 40 30
20 10
0 –10
–20 –30
qVérification du niveau d'huile
moteur
1. Veiller à ce que le véhicule se trouve
sur une surface horizontale.
2. Réchauffer le moteur jusqu'à ce qu'il
atteigne sa température normale de
fonctionnement.
3. Arrêter le moteur et attendre au moins
5 minutes afin de laisser l'huile
retourner dans le demi-carter inférieur.
4. Retirer la jauge, l'essuyer et l'introduire
à nouveau à fond.
Plein
Correct
Niveau bas
5. Retirer à nouveau la jauge et vérifier le
niveau.
Il est adéquat s'il se trouve entre
“Niveau bas”et“Plein”.
Mais s'il est près ou plus bas que
“Niveau bas”, ajouter assez d'huile
pour porter le niveau à“Plein”.
ATTENTION
Ne dépasser pas le niveau“Plein”. Cela
risque d'endommager le moteur.
6. S'assurer que le joint torique sur la
jauge est placé correctement avant de
réinsérer la jauge.
La distance entre“Niveau bas”et“Plein”
sur la jauge correspond à:
Volume maximal d'huile
Litre (US qt, Imp qt) 0,75 (0,79, 0,66)
qChangement de l'huile moteur et
du filtre
Changer l'huile moteur et le filtre à huile
suivant le tableau d'entretien périodique
(page 8-3).
Pour la protection de l'environnement
apporter les huiles usées à un centre de
recyclage. Pour plus de détails s'adresser à
une station service ou à un
concessionnaire agréé Mazda.
8-16
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page310
Friday, June 17 2005 6:20 PM
Form No.8U36-EC-05F
Black plate (358,1)
Assistance à la clientèle (Etats-Unis)
Votre satisfaction complète et permanente est notre affaire. Nous sommes ici pour vous
servir. Tous les concessionnaires agréés Mazda possèdent les connaissances et l'outillage
nécessaires pour maintenir votre véhicule en parfait état.
Si vous avez des questions ou des recommandations sur comment améliorer le service de
votre véhicule Mazda ou le service offert par le personnel d'un concessionnaire Mazda,
nous vous recommandons de suivre les étapes suivantes:
REMARQUE
S'il est nécessaire de faire modifier les composants ou le système de câblage du système
de retenue supplémentaire pour accommoder une personne avec certaines conditions
médicales selon l'avis d'un médecin certifié, contacter un concessionnaire agréé Mazda.
qETAPE 1: Adressez-vous à votre concessionnaire Mazda
Discutez de la situation avec un concessionnaire agréé Mazda. Ceci est l'approche la
meilleure et la plus rapide pour régler un problème. Si votre problème n'a pas été réglé par
le DEPARTEMENT DU SERVICE A LA CLIENTELE, le DEPARTEMENT DES
VENTES, le DEPARTEMENT DU SERVICE ou le GERANT DES PIECES, veuillez
alors contacter le DIRECTEUR GENERAL ou le PROPRIETAIRE de l'établissement.
qETAPE 2: Adressez-vous à Mazda Amérique du Nord
Si pour n'importe quelle raison vous avez encore besoin d'aide après avoir contacté la
direction de votre concessionnaire, vous pouvez contacter Mazda Amérique du Nord d'une
des manières suivantes.
Visiter : www.mazdaUSA.com
Les réponses à beaucoup de questions, incluant comment localiser ou entrer en contact
avec un concessionnaire Mazda local aux États-Unis, peuvent y être trouvées.
Courriel: cliquer sur“Contact Us”au bas de la page à www.mazdaUSA.com
En téléphonant au:1 (800) 222-5500
9-2
Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité
Assistance à la clientèle
MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page358
Friday, June 17 2005 6:20 PM
Form No.8U36-EC-05F
Black plate (360,1)
Assistance à la clientèle (Canada)
qProcessus de révision“satisfaction-client”
Votre entière satisfaction est des plus importante pour Mazda. Tous les concessionnaires
agréés Mazda possèdent les connaissances et l'outillage nécessaires pour maintenir votre
véhicule en parfait état. D'après notre expérience, toute question, problème ou plainte
concernant le fonctionnement de votre Mazda ou toute autre transaction de service en
général sont le plus efficacement réglés par votre concessionnaire. Si la procédure normale
du concessionnaire ne suffit pas à vous donner satisfaction, nous vous recommandons de
suivre les étapes suivantes:
qETAPE 1: Adressez-vous à votre concessionnaire Mazda
Expliquez votre problème à un membre de la direction du concessionnaire. Si le problème
a déjà été présenté au gérant du service, entrez en contact avec le propriétaire ou le gérant
général de l'établissement.
qETAPE 2: Adressez-vous au bureau régional Mazda
Si vous nécessitez plus d'aide, demandez au gérant du service du concessionnaire de vous
mettre en contact avec le représentant local de Mazda pour le service. Ou contactez le
bureau régional de Mazda Canada Inc. pour de tels arrangements. L'adresse et le numéro de
téléphone des bureaux régionaux sont indiqués (page 9-6).
qETAPE 3: Adressez-vous au département des relations publiques de Mazda
Si vous n'êtes pas complètement satisfait, contactez le département des relations publiques,
Mazda Canada Inc., 55 Vogell Road, Richmond Hill, Ontario, L4B 3K5 Canada, Tél.: 1
(800) 263-4680.
Donnez-leur les renseignements suivants:
1. Votre nom, adresse et numéro de téléphone.
2. L'année et le modèle du véhicule.
3. Le numéro d'identification du véhicule (VIN). Voir les pages“Etiquettes d'informations
sur le véhicule”de la section 10 de ce manuel pour l'emplacement de ce numéro.
4. La date d'achat.
5. Le kilométrage actuel.
6. Le nom et l'emplacement du concessionnaire.
7. La nature de votre problème et/ou la cause de votre insatisfaction.
9-4
Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité
Assistance à la clientèle
MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page360
Friday, June 17 2005 6:20 PM
Form No.8U36-EC-05F