
Black plate (90,1)
Clés
PRUDENCE
Les enfants et les clés:
Le fait de laisser des enfants dans le
véhicule avec la clé est dangereux.
Cela pourrait entraîner des blessures
ou la mort de quelqu'un. Ces
nouveaux types de clé fascinent les
enfants. Ils risquent de jouer avec les
lève-vitres électriques ou d'autres
commandes, ou même faire que le
véhicule se déplace. Ne pas laisser les
clés dans le véhicule si des enfants s'y
trouvent et les garder dans un endroit
où les enfants ne les trouveront pas et
ne joueront pas avec.
REMARQUE
lSe référer à Système
d'immobilisation (page 3-38) pour
plus d'information concernant les
clés et le démarrage du moteur.
l(Avec système antivol)
Se référer à Système antivol (page
3-41) pour plus d'informations
concernant les clés et
l'immobilisation du véhicule sur les
véhicules équipés du système
antivol.Les clés opèrent toutes les serrures.
Type clé
escamotable
Plaque de numéro
de code de la clé
Un numéro de code est gravé sur la
plaque attachée au jeu de clés; détacher
cette plaque et la conserver dans un
endroit sûr (mais pas dans le véhicule) ce
numéro sera nécessaire si l'on doit
remplacer une des clés.
REMARQUE
Noter le numéro de code et le garder
dans un endroit sécuritaire et à portée
de main, mais pas dans le véhicule.
Si une clé est perdue, s’adresser à un
concessionnaire agréé Mazda en
s’assurant d’avoir le code de la clé avec
soi.
3-2
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
Mazda6_8U67-EC-05F_Edition1 Page90
Thursday, June 9 2005 12:8 AM
Form No.8U67-EC-05F

Black plate (92,1)
REMARQUE
lLes portières et le hayon ne pas
peuvent être verrouillés en appuyant
sur la touche de verrouillage si l'une
des portières ou le hayon/couvercle
du coffre est ouvert. Les feux de
détresse ne clignoteront pas.
lSi la télécommande ne fonctionne
pas lorsqu'une touche est pressée, ou
si la plage de fonctionnement est
réduite, la pile peut être épuisée.
Pour installer une nouvelle pile, se
référer à Entretien (page 3-6).
lDes télécommandes additionnelles
sont disponibles chez un
concessionnaire agréé Mazda.
Jusqu'à trois télécommandes peuvent
être utilisées sur un véhicule équipé
du système d'ouverture à
télécommande. Apporter toutes les
télécommandes à un concessionnaire
agréé Mazda si les codes
électroniques doivent être
réinitialisés.
qTélécommande
4 portes
Touche de verrouillage
Touche de déverrouillage
Touche de coffreTouche de
panique
Témoin de
fonctionnement
5 portes/Sport Wagon
Touche de verrouillage
Touche de
déverrouillage
Touche de
panique
Témoin de
fonctionnement
REMARQUE
l(ETATS-UNIS)
Cet appareil est conforme à la partie
15 de la Réglementation FCC. Le
fonctionnement étant sujet aux deux
conditions suivantes: (1) cet appareil
ne doit pas causer d'interférences
néfastes, et (2) cet appareil doit
accepter toutes les interférences
reçues, incluant celles qui risquent de
causer un mauvais fonctionnement.
l(CANADA)
Cet appareil est conforme à la
Réglementation RSS-210 d'Industrie
Canada. Le fonctionnement étant
sujet aux deux conditions suivantes:
(1) cet appareil ne doit pas causer
d'interférences néfastes, et (2) cet
appareil doit accepter toutes les
interférences reçues, incluant celles
qui risquent de causer un mauvais
fonctionnement.
3-4
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
Mazda6_8U67-EC-05F_Edition1 Page92
Thursday, June 9 2005 12:8 AM
Form No.8U67-EC-05F

Black plate (100,1)
qVerrous de sécurité pour enfants
des portières arrière
Ces verrous sont prévus pour éviter que
les enfants n'ouvrent accidentellement les
portières arrière. Les utiliser à chaque fois
qu'un enfant se trouve dans le véhicule.
Si le verrou de sécurité est poussé en
position verrouillée avant de fermer la
portière, elle ne peut pas être ouverte de
l'intérieur.
Pour l'ouvrir, tirer sur la poignée
extérieure de la portière.
DéverrouillerVerrouiller
Hayon (5 portes)
PRUDENCE
Hayon ouvert et gaz d'échappement:
Du gaz d'échappement dans
l'habitacle du véhicule est dangereux.
Ce gaz contient du CO (oxyde de
carbone), qui est incolore, inodore et
extrêmement dangereux. S'il est
inhalé, il peut entraîner une perte de
conscience et la mort. Etant donné que
du gaz d'échappement peut entrer
dans l'habitacle lorsque le hayon est
ouvert, s'assurer de garder le hayon
fermé lorsqu'on roule.
qVerrouillage, déverrouillage à
l'aide de la clé
Le hayon peut être verrouillé ou
déverrouillé en insérant la clé dans la
serrure de la portière du conducteur, se
référer à Verrouillage électrique des
portières (page 3-10).
qVerrouillage, déverrouillage à
l'aide de la télécommande
Le hayon peut être verrouillé ou
déverrouillé en appuyant sur les touches
de la télécommande, se référer à Système
d'ouverture à télécommande (page 3-3).
qVerrouillage, déverrouillage à
l'aide de la commande de
verrouillage de la portière
Le hayon peut être verrouillé ou
déverrouillé à l'aide de la commande de
verrouillage de la portière, se référer à
Verrouillage électrique des portières (page
3-10).
3-12
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
Mazda6_8U67-EC-05F_Edition1 Page100
Thursday, June 9 2005 12:8 AM
Form No.8U67-EC-05F

Black plate (114,1)
REMARQUE
lLes fonctions suivantes peuvent être
exécutées pour les lève-vitres
électriques avant en utilisant les
interrupteurs principaux de
commande de lève-vitres électriques
situés sur la portière du conducteur
ou à l'aide de l'interrupteur de la
portière du passager avant.
lOuverture/fermeture manuellelOuverture/fermeture automatiquelFonction d'ouverture en deux
étapes
Ouverture/fermeture manuelle
Pour ouvrir la lève-vitre électrique à la
position désirée, maintenir l'interrupteur
légèrement enfoncé.
Pour fermer la lève-vitre électrique à la
position désirée, tirer légèrement
l'interrupteur vers le haut.
Ouvrir Fermer
Interrupteurs principaux de commande
Vitre avant
gauche
Vitre avant
droite
OuvrirFerme
Interrupteur du passager avant
Ouverture/fermeture automatique
Pour ouvrir complètement une lève-vitre
électrique automatiquement, enfoncer
complètement l'interrupteur.
Pour fermer complètement la lève-vitre
électrique automatiquement, tirer
l'interrupteur vers le haut complètement.
Pour arrêter la lève-vitre électrique son
ouverture ou sa fermeture complète, tirer
ou appuyer sur l'interrupteur dans le sens
opposé au déplacement de la vitre, puis le
relâcher.
REMARQUE
Si la batterie a été débranchée pour
l'entretien du véhicule ou pour autre
raison, les lève-vitres électriques ne se
fermeront automatiquement ni ne
s'ouvriront complètement. La
réinitialisation de la fonction
automatique pour la lève-vitre
électrique du passager avant ne peut pas
être exécutée à l'aide les interrupteurs
de commande principaux. Suivre les
étapes suivantes pour réinitialiser le
système:
1. Mettre le contacteur d'allumage à la
position ON.
3-26
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
Mazda6_8U67-EC-05F_Edition1 Page114
Thursday, June 9 2005 12:8 AM
Form No.8U67-EC-05F

Black plate (116,1)
REMARQUE
lLa fonction d'ouverture en deux
étapes ne peut pas être annulée si les
opérations ne sont pas complétées
dans les délais indiqués ou si les
étapes ne sont pas toutes suivies.
Pour reprendre l'opération
d'annulation, mettre le contacteur
d'allumage sur LOCK puis reprendre
au début.
lS'il n'est pas possible d'annuler la
fonction en suivant la méthode
indiquée, s'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda.
Remise en fonction de l'ouverture en
deux étapes
Avec la fonction d'ouverture en deux
étapes annulée, répéter les opérations
indiquées ci-dessus pour la remettre en
fonction sur chaque interrupteur de
portière.
REMARQUE
S'il n'est pas possible de rétablir la
fonction en suivant la méthode de
rétablissement indiquée, s'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda.
Vitre à dispositif de sécurité
Si la main, la tête d'une personne ou autre
objet bloque la vitre lors de sa fermeture
automatique ou manuelle, la vitre s'arrête
et s'ouvre à moitié.
PRUDENCE
Blocage des vitres électriques:
Le fait de bloquer une vitre électrique
juste avant qu'elle atteigne sa position
de fermeture complète ou lorsque
l'interrupteur de vitre électrique est
maintenu complètement vers le haut
est dangereux.
Dans ces cas, la fonction de sécurité
ne peut pas arrêter la vitre. Si des
doigts sont pris, cela peut entraîner de
graves blessures. Vérifier que rien ne
bloquer la vitre électrique juste avant
qu'elle atteigne sa position de
fermeture complète ou lorsque
l'interrupteur de vitre électrique est
maintenu complètement vers le haut.
REMARQUE
Suivant les conditions de conduite, une
vitre se fermant automatiquement peut
s'arrêter et commencer à s'ouvrir si un
choc similaire à un objet qui la bloque
est ressenti par le dispositif.
Si le dispositif de sécurité se déclenche
et la vitre ne peut pas être fermée
automatiquement en utilisant la
méthode d'ouverture automatique, tirer
et maintenir l'interrupteur complètement
et la vitre se fermera.
Fonctionnement du lève-vitre électriqueavec le moteur éteint
Le lève-vitre électrique peut être utilisé
jusqu'à environ 40 secondes après que le
contacteur d'allumage soit tourné de la
position ON à la position ACC ou LOCK
avec toutes les portières fermées. Si une
des portières avant est ouverte, le lève-
vitre électrique ne fonctionnera plus.
3-28
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
Mazda6_8U67-EC-05F_Edition1 Page116
Thursday, June 9 2005 12:8 AM
Form No.8U67-EC-05F

Black plate (119,1)
qOuverture automatique
Personne n'aimant pénétrer dans un
habitacle surchauffé, nous avons conçu
une nouvelle façon de le rafraîchir
préalablement, avant même qu'on attache
sa ceinture de sécurité et qu'on insère la
clé dans le contacteur d'allumage. Si l'on
voit que le véhicule est en lieu sûr, on
peut ouvrir les deux vitres avant lorsqu'on
s'approche du véhicule afin que l'air de
l'habitacle soit brassé avant qu'on entre
dans celui-ci.
PRUDENCE
Vitres à ouverture automatique etsécurité:
Ne pas laisser les enfants jouer avec
les clés. S'ils ouvrent la vitre à votre
insu, les vitres ouvertes ne
manqueront pas de tenter d'éventuels
voleurs, davantage encore que des
portières non verrouillées. Utiliser la
fonction de vitre automatique
uniquement quand on est certain que
le véhicule est en lieu sûr.
Les vitres peuvent être ouvertes pour aérer
l'habitacle avant d'entrer dans le véhicule.
Avec la touche de déverrouillage (avecle système d'ouverture àtélécommande)
Appuyer sur la touche de déverrouillage
de la télécommande et la maintenir
enfoncée. Une fois les portières et le
hayon déverrouillés, les vitres s'ouvrent
complètement automatiquement.4 portes
Touche de verrouillage
Touche de déverrouillage
Touche de coffreTouche de panique
5 portes/Sport Wagon
Touche de verrouillage
Touche de déverrouillage
Touche de panique
Pour arrêter cette opération, appuyer sur la
touche de déverrouillage.
REMARQUE
L'opération d'ouverture de vitre peut
également être arrêtée en appuyant sur
la touche de verrouillage, la touche de
panique ou la touche de coffre.
Cependant, l'appui sur ces touches
activera leurs fonctions.
Avec la clé
1. Insérer la clé dans le barillet de clé de
la portière du conducteur.
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
3-31
Mazda6_8U67-EC-05F_Edition1 Page119
Thursday, June 9 2005 12:8 AM
Form No.8U67-EC-05F

Black plate (123,1)
2. Faire coulisser la gâche de sécurité vers
la droite et soulever le capot.
3. Engager la tige de support dans le trou
d'étai indiqué par la flèche pour
maintenir le capot ouvert.
Attache Tige de support
qFermer le capot
1. Vérifier, sous le capot, que tous les
bouchons de remplissage sont en place
et que tous les éléments non fixés (par
ex. outils, contenant d'huile, etc.) ont
été retirés.
2. Insérer la tige de support dans son
attache tout en maintenant le capot
ouvert. Vérifier que la tige de support
est fixée dans l'attache avant de fermer
le capot.3. Fermer le capot de manière à ce qu'il se
verrouille correctement en place.
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
3-35
Mazda6_8U67-EC-05F_Edition1 Page123
Thursday, June 9 2005 12:8 AM
Form No.8U67-EC-05F

Black plate (126,1)
Système d'immobilisation
Le système d'immobilisation ne permet de
démarrer le moteur qu'avec une clé
reconnue par le système.
Si quelqu'un essaie de démarrer le moteur
avec une clé non reconnue par le système,
le moteur ne démarrera pas, ce qui aide à
protéger le véhicule contre le vol.
ATTENTION
lLes équipements radio de ce type
sont réglementés par des lois aux
Etats-Unis.
Les changements ou modifications
non spécifiquement approuvés par
l'entité responsable de la conformité
peuvent annuler le droit de
l'utilisateur de faire fonctionner cet
appareil.
lAfin de ne pas endommager la clé,
ne pas:
lLaisser la clé tomber.lMouiller la clé.lExposer la clé à des champs
magnétiques.
lExposer la clé à des températures
élevées, dans des endroits au
soleil comme sur le tableau de
bord ou sur le capot.
ATTENTION
Lors du démarrage du moteur éviter les
points, sinon le moteur peut ne pas
démarrer car le signal électronique de la
clé de contact ne sera pas transmis
correctement.
lLe porte-clés repose sur la clé.
lLa partie métallique d'autres clés ou
des objets métalliques touches à la
clé.
lD'autres clés ou les clés d'autres
véhicules équipés d'un système
d'immobilisation touchent ou sont
très proches de la clé.
lDes dispositifs d'achat électronique
ou d'accès sécurisé touchent ou sont
très proches de la clé.
3-38
Bien connaître votre Mazda
Système de sécurité
Mazda6_8U67-EC-05F_Edition1 Page126
Thursday, June 9 2005 12:8 AM
Form No.8U67-EC-05F