13
1) Passagens de ar pelos bocais das portas dianteiras
2) Difusores para mandar ar aos vidros laterais
3) Difusores laterais
4) Quadro de instrumentos
5) Difusor de ar para o pára-brisas
6) Bocais de difusão ar lado de condução
7) Difusores centrais
8) Interruptor das luzes de emergência
9) Bocal de difusão ar lado passageiro
10) Air bag passageiro dianteiro
11) Comutador de desactivação do air bag passageiro dian-
teiro
12) Gaveta porta-objectos/de alojamento do CD CHAN-
GER/tomada de corrente
13) Botão de abertura do porta-luvas
14) Mostrador multifuncional CONNECT (para a des-
crição dos comandos ver as páginas seguintes)
15) Portinhola de alojamento da cassete, Compact Disc e
cartão telefónico SIM
16) Comandos do climatizador automático/interruptor do
vidro traseiro térmico
17) Cinzeiro e isqueiro 18) Botão SOS para acesso aos serviços e funções de as-
sistência
19) Alavanca de comando do limpa-lava-pára-brisas/láva-
faróis
20) Botão de ajuste a zero do contador de quilómetros par-
cial (pressão prolongada)/Cancelamento das mensa-
gens de avaria no mostrador (pressão breve)
21) Dispositivo de arranque
22) Comandos no volante para o CONNECT (para a des-
crição dos comandos ver as páginas seguintes)
23) Buzina
24) Air bag do condutor
25) Botão de regulação eléctrica da posição do volante
26) Comandos do Radar Cruise Control/Cruise Con-
trol/alavanca de comando dos indicadores direcção e
comutador das luzes dos faróis de médios/máximos
27) Porta-luvas/tampa da caixa porta-fusíveis
28) Alavanca de abertura do capot do motor
29) Selector comutador das luzes externas – Botões das lu-
zes do farol de nevoeiro e farol traseiro de nevoeiro –
Selectores de regulação da luminosidade da instru-
mentação e sensibilidade do sensor crepuscular.
111
Informações dos sistemas
de auxílio para a condução
– Informações relativas ao Cruise
Control
– Informações relativas ao Radar
Cruise Control
O idioma utilizado para as sinali-
zações de avaria e para as mensagens
no mostrador multifuncional é o
mesmo para o CONNECT (onde é
possível programa-lo). Informações sobre o estado
do veículo
– Vencimento da manutenção pro-
gramada
– Nível do óleo do motor (somente
nas versões JTD)
– Reóstato de regulação da lumino-
sidade dos comandos
– Visualização das mensagens de
avaria
– Visualização das mensagens de
aviso com os relativos símbolos (por
ex.: “ATENÇÃO PERIGO GELO”,
“ASR DESLIGADOS”, etc.).Informações sobre o CONNECT
Se trata de informações que são ges-
tidas pelo CONNECT:
– Informações sobre a função AU-
DIO
– Informações relativas a função
NAVEGAÇÃO (repetição dos picto-
gramas)
– Informações sobre a função TE-
LEFONE
– Informações sobre a CAIXA VO-
CAL
– Aviso de recepção das mensagens
SMS.
131
Velocidade do veículo
Luz avisadora/símbolo
4
Mensagem
ULTRAPASSOU O LIMITE
DE VELOCIDADE
ABRANDARSignificado da mensagem
A velocidade do veículo é
superior ao limite definido no
CONNECTIntervenção
Reduzir a velocidade do
veículo
Cruise Control
Luz avisadora/símbolo
Ü
Mensagem
CRUISE CONTROL
ACTIVADOSignificado da mensagem
O Cruise Control (regulador de
velocidade constante)
está activadoNotas
–
132
Luz avisadora/símbolo
–
ú
–
à
à
Mensagem
RADAR CRUISE CONTROL
DESLIGADA
RADAR CRUISE CONTROL
ACTIVADA
RADAR CRUISE CONTROL
DESACTIVADA
ANOMALIA NO RADAR
CRUISE CONTROL
DIRIJA-SE À OFICINA
ANOMALIA LENTE
RCC SUJA
DIRIJA-SE À OFICINASignificado da mensagem
O Radar Cruise Control
está desactivado
O Radar Cruise Control
está activado
O Radar Cruise Control
está activado, mas foi desactivado
porque a velocidade do veículo
que precede desceur abaixo
dos 30 km/h ou foi carregado
o pedal do travão
O Radar Cruise Control
está avariado
Avaria do sistema por
“cegamento” do sensor
do radar, a causa da sujidade da
lente que cobre
a antenaIntervenção
–
–
–
Dirigir-se à Rede
de Assistência Lancia
Dirigir-se à Rede
de Assistência Lancia
Radar Cruise Control
Para todas as informações relativas aos símbolos e as mensagens que aparecem no mostrador durante o normal funciona-
mento do sistema, ver o parágrafo “Radar Cruise Control”.
194
REGULADOR DE
VELOCIDADE
CONSTANTE
(CRUISE CONTROL)
GENERALIDADES
O regulador de velocidade, com con-
trolo electrónico, permite conduzir o
veículo com a velocidade desejada,
sem carregar no pedal do acelerador.
Isso permite reduzir o cansaço da con-
dução em auto-estradas, principal-
mente em viagenslongas, pois a ve-
locidade memorizada é mantida au-
tomaticamente.
AVISOO dispositivo pode ser acti-
vado somente com velocidade supe-
rior aos 30 km/h (para a versão 2.4
JTD 20V CAE, compreendida entre
40 e 180 km/h).O regulador de veloci-
dade deve ser activado so-
mente quando o trânsito e
o percurso permitem manter, por
um troço suficientemente longo,
uma velocidade constante, com to-
tal segurança.COMANDOS (fig. 143)
O regulador de velocidade é coman-
dado pelo interruptor A, pela virola B
e pelo botão C(RCL).
O interruptor Atem duas posições:
–OFFnesta posição o dispositivo
está desactivado
–ONé a posição de funcionamento
normal do dispositivo. Quando o dis-
positivo começa a intervir no motor,
se acende no mostrador multifuncio-
nal o símbolo Üjunto com a mensa-
gem “CRUISE CONTROL ACTI-
VADO”.
A virola Bserve para memorizar e
manter a velocidade do veículo ou
para aumentar o diminuir a veloci-
dade memorizada.
O dispositivo é automaticamente
desligado num dos seguintes casos:
– carregando no pedal do travão
– carregando no pedal da embraia-
gem
– deslocando involuntariamente, a
alavanca da caixa de velocidades au-
tomática para a posição N.
Nas versões com caixa de
velocidades automática,
nunca pôr a alavanca na
posição N quando o veículo estiver
em movimento.
fig. 143
L0A0208b
197
RADAR CRUISE
CONTROL (RCC)
GENERALIDADES
O Radar Cruise Control (RCC)
ajuda o condutor, controlando, quer
a velocidade moderada, quer a distân-
cia do veículo que precede sua trajec-
tória de andamento, e permite de con-
duzir o veículo com a velocidade de-
sejada, sem carregar no pedal do ace-
lerador.
O sistema permite de reduzir o can-
saço da condução nos percursos em
auto-estradas, especialmente, nas via-
gens longas, porque a velocidade me-
morizada é mantida automatica-
mente, contribuindo a manter, entre
os limites adequados, a distância do
veículo que precede. A condução com
uma velocidade constante pode con-
tribuir à redução do consumo de com-
bustível e melhorar o escorrimento do
tráfego.O Radar Cruise Control
não é um “piloto automá-
tico” mas um sistema de
auxílio ao condutor durante a con-
dução. Portanto, o condutor é
sempre e totalmente responsável
pelas manobras que efectua no
tráfego durante a condução do ve-
ículo e pelo respeito das normas
do código da estrada, e também
das outras disposições em matéria
de circulação rodoviária.
O sistema detecta so-
mente veículos em movi-
mento e ignora todos os
obstáculos parados.O Radar Cruise Control
não é um sistema anti-co-
lisão: não é em grau de de-
tectar veículos que procedem em
sentido oposto de andamento, nem
de detectar e sinalizar obstáculos
na própria faixa de rodagem, ou
de parar o veículo na presença de
obstáculos. Qualquer intervenção
do condutor no travão ou no ace-
lerador é prevalente no sistema de
controlo da velocidade e portanto
a responsabilidade pela segurança
na estrada é sempre e somente do
condutor do veículo.
O sistema, de controlo electrónico, é
autónomo e não pede, portanto, a co-
municação entre os veículos, ou que,
outros veículos sejam equipados com
um sistema análogo.
O sistema não actua tra-
vadas intensas ou de
emergência: a máxima de-
saceleração actuada automatica-
mente pelo sistema é limitada com
relação às reais capacidades do
sistema de travamento do veículo
e, portanto, uma eventual travada
de emergência pode e deve ser
efectuada exclusivamente pelo
condutor.
O Radar Cruise Control
deve ser activado somente
quando o tráfego e o per-
curso permitem de manter, por um
troço suficientemente longo, uma
velocidade constante na total se-
gurança. Até quando o veículo continuar a
viajar com uma velocidade superior
aos 160 km/h, uma das seguintes re-AVISOO sistema pode ser activado
somente quando a velocidade do veí-
culo estiver compreendida entre os 30
e 160 km/h e é automaticamente de-
sactivado premendo o pedal do
travão. Se, com o sistema activado, a
velocidade desce abaixo dos 30 km/h
um sinal acústico e um visual, avisam
o condutor para que o mesmo retome
o controlo da velocidade. Mesmo
quando a velocidade ultrapassa os
160 km/h após uma temporária ace-
leração por parte do usuário (moda-
lidade “override”), um sinal acústico
e um visual, avisam o condutor da de-
sactivação do sistema.
AVISOO Radar Cruise Control não
pode ser activado quando o sistema
ASR foi desactivado pelo condutor.COMANDOS (fig. 144)
O Radar Cruise Control é controlado
por três comandos, além do acelera-
dor para o aumento da velocidade e
do travão para a desactivação do sis-
tema.
Os comandos são os seguintes:
– virola Apara a activação/desacti-
vação do sistema e para estabelecer a
distância do veículo que precede, de
acordo com a sua velocidade
– virola Bpara o aumento/dimi-
nuição da velocidade programada
– botão Cpara restabelecer a velo-
cidade memorizada.
fig. 144
L0A0020b
198
presentações indicarão ao condutor
que se está fora do limite máximo de
velocidade controlado pelo próprio
sistema.
Se de frente ao veículo equipado de
Radar Cruise Control a estrada esti-
ver livre.
Se de frente ao veículo equipado de
Radar Cruise Control foi reconhecido
um outro veículo.
A virola Ahá quatro posições:
OFFque corresponde à desactivação
do sistema
xcorrespondente à distância mais
elevada do veículo que precede
xcorrespondente a uma distância
intermédia do veículo que precede
xcorrespondente à distância mais
reduzida do veículo que precede.
A distância entre os dois veículos au-
menta progressivamente ao aumentar
da velocidade, com igualdade de ní-
vel programado.
AVISORodando a chave de arran-
que para a posição de STOPou a vi-
rolaApara a posição de OFF, a velo-
cidade memorizada é cancelada e o
sistema desactivado. Para programar
o funcionamento do sistema é neces-
sário clocar a virola Aem posição
OFFe repetir as operações de pro-
gramação.
199
Quando o sistema é activado, isto é,
a virola Aestiver numa posição dife-
rente de OFF, no mostrador multi-
funcional, se acende o símbolo ú
acompanhado da mensagem “RA-
DAR CRUISE CONTROL ON (RA-
DAR CRUISE CONTROL ACTI-
VADA)”. A luz avisadora permane-
cerá acesa até quando, se desactiva o
sistema, rodando a virola Apara a po-
siçãoOFF.
A virola Bserve para memorizar e
manter a velocidade do veículo ou
para aumentar ou diminuir a veloci-
dade memorizada.
Rodar a virola Bpara a posição (+)
para memorizar a velocidade atingida
ou para aumentar a velocidade me-
morizada.
Rodar a virola Bpara a posição (–)
para diminuir a velocidade memori-
zada. A redução de velocidade é ob-
tida também com a intervenção auto-
mática do sistema de travagem,
quando for necessário.A cada accionamento da virola B, a
velocidade aumenta ou diminui de 10
km/h. Mantendo rodada a virola, a
velocidade memorizada varia de
modo contínuo a intervalos de 10
km/h. A nova velocidade atingida
será mantida automaticamente.
Quando se roda a virola B, a veloci-
dade actual do veículo é considerada
como velocidade de referência (velo-
cidade moderada). Esta velocidade
pode diminuir automaticamente de
acordo com as condições do tráfego, e
o sistema pode passar do estado de
controlo da velocidade, para o estado
de controlo da distância. A indicação
sobre o estado de funcionamento do
sistema, é fornecida ao condutor pelo
mostrador no quadro de instrumen-
tos.
O botão C(RCL) permite de, resta-
belecer a velocidade memorizada. De
facto, durante a condução com o sis-
tema activado, o condutor pode desa-
bilitá-lo simplesmente travando.
Neste caso, a velocidade moderada,
precedentemente programada, é man-
tida na memória e pode ser reactivada
a qualquer momento carregando no
botãoRCL.