2
COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
15QUATRE ROUES MOTRICES (4WD)
o Le risque de retournement est
considérablement accru si vous perdez le contrôle de votre véhicule à une vitesse élevée.
o Une perte de contrôle arrive souvent si deux roues ou plusdécollent de la chaussée et si le conducteur survire pourregagner la chaussée.
o Si votre véhicule quitte la route,
ne virez pas de manière brusque.Ralentissez plutôt avant de revenir sur la route.
o Ne dépassez jamais les limites
de vitesse recommandées.
o Vous risquez d'endommager
gravement l'embrayage et le différentiel si vous appuyez de manière excessive sur la pédale d'accélérateur en cas deglissement du pneumatique, par exemple quand le véhicule s'extirpe d'une zone boueuse ourecouverte de neige fraîche etc. A ce moment, ayez recours au remorquage. D090A01P-GUT Vous pouvez transmettre la puissance du moteur à toutes les roues avant et arrière pour une puissance maximale. Les 4WD sont utiles en cas de conduitesur des routes neigeuses, boueuses, givrées, en montagne ou sur des zones sablonneuses nécessitant une bonnetraction ou lorsque vos roues perdent de leur traction en utilisant deux roues motrices.
C350A01HP-GUT Fonctionnement partiel des 4WD 1. Position du bouton Permet de régler différentes positions. 2H(Roues arrière motrices) En cas de conduite sur des routes normales et sur autoroute. 4H(4 roues motrices, plage supérieure) En cas de conduite hors-route, sur des routes humides ou recouvertes de neige à une vitesse normale. Le témoin 4WD ( ) sera activé pourvous rappeler que vous êtes dans le mode 4H.
HHP2113
2COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
18
C355A03HP-GUT Fonctionnement des 4WD toujours en prise (Si installé) 1. Position du bouton Permet de régler différentes positions. Mode AUTO Toute la puissance est délivrée aux essieux avant et arrière pour augmenter la traction. Utilisez ce mode pour des conditions de fonctionnementnormal, par exemple, en cas de conduite sur des routes sèches, des pavés humides, des routes recouvertesde neige et/ou en cas de conduite tout- terrain.
Conduite dans l'eau
40cm
D090E01HP
Sélectionnez le mode 4L et traversez lentement. La profondeur d'immersion conseillée maximum est d'environ 40 cm.Avant de faire traverser votre véhicule dans de l'eau, par exemple lors du passage de cours d'eau peu profonds,vérifiez tout d'abord la profondeur de l'eau et la stabilité du fond du lit de la rivière. Conduisez lentement à lavitesse de 5 km/h et évitez les eaux profondes. Adoptez toutes les mesures de sécurité nécessaires pour s'assurer que lemoteur ou les autres parties du véhicule ne risque pas d'être soumis à des dommages dus à l'eau.L'eau pénétrant dans l'admission d'air du moteur provoque de graves dommages du moteur.L'eau peut faire disparaître la graisse des roulements de roue, ce qui entraîne la corrosion et une défaillanceprématurée et elle peut également pénétrer dans les essieux, la transmis- sion et la boîte de transfert, ce quiréduit les qualités lubrifiantes de l'huile à engrenages.
HHP2114
2
COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
19
Mode LOW Pleine puissance délivrée aux deux essieux, comprenant un rapportd'engrenages inférieur pour des appli- cations à faible vitesse nécessitant une puissance supplémentaire en casde conduite sur des routes sèches, des pavées humides, des routes recouvertes de neige et/ou en cas deconduite tout-terrain. En particulier lorsqu'une puissance d'entraînement accrue est requise.Le mode "LOW" n'est pas recommandé sur des pavés secs. Le témoin ( ) sera activé pour vousrappeler que vous vous trouvez dans le mode LOW.
2. Fonctionnement du bouton de changement de boîte de
transfert
AUTO
LOW
1. Arrêtez le véhicule.
2. Appuyez sur la pédale d'embrayage
(transmission manuelle) ou placez le levier de changement de vitesses dans la position "N (point mort)"(transmission automatique).
3. Tournez le bouton de changement
de boîte de transfert et placez-le surle mode LOW.
LOW
AUTO
1. Arrêtez le véhicule.
2. Appuyez sur la pédale d'embrayage (transmission manuelle) ou placez le levier de changement de vitesses dans la position "N (point mort)"(transmission automatique).
3. Tournez le bouton de changement
de boîte de transfert et placez-le surle mode AUTO.Conduite en toute sécurité des 4 roues motrices
(1) Veillez à porter la ceinture de sécurité.
(2) Conduisez à des vitesses inférieures lorsque le vent de côté est fort. Du fait du centre de gravitéimportant de votre véhicule, sa stabilité sera affectée en cas de vents de côté. Des vitesses pluslentes garantissent un meilleur contrôle du véhicule.
(3) Vérifiez l'état des freins après une conduite dans des conduiteshumides ou boueuses. Appuyez plusieurs fois sur le frein lorsquevous vous déplacez lentement jusqu'à ce que sentiez un retour normal des forces de freinages.
(4) Ne faites pas passer le véhicule dans de l'eau. (p.ex. des coursd'eau, des rivières, des lacs, etc.).
(5) La distance d'arrêt du véhicule à 4 roues motrices toujours en prisediffère très peu de celle du véhiculeà 2 roues motrices. En cas de conduite sur une route recouverte de neige ou sur unesurface glissante et boueuse, veillez
2COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
26ROULER A L'ECONOMIE
accumulée autour ou à proximité des freins arrière, ou si les freinssont mouillés. Si vous estimez que le frein à main risque de geler, serrez- le momentanément. Placez lesélecteur sur "P" (boîte automatique) ou le levier de vitesse en première ou en marche arrière (boîtemanuelle) et bloquez les roues arrière avec des cales pour empêcher la voiture de rouler.Ensuite, le frein à main peut être desserré.
o Ne maintenez pas le véhicule en pente avec la pédale d'accélérateur.Cela pourrait provoquer la surchauffe de la boîte de vitesse.Utilisez toujours la pédale de frein ou le frein de stationnement. ZC150A1-AU Les quelques suggestions suivantes vous permettront d'économiser du carburant et d'augmenter la longévité de votre voiture.
o Rouler en douceur, en modérant les
accélérations. Ne pas démarrer "sur les chapeaux de roue", ni changer de vitesse à plein gaz, et conserver une allure régulière. Ne pas bondird'un feu rouge à l'autre. S'efforcer d'adapter sa vitesse à celle de la circulation ambiante pour éviter lesaccélérations et les coups de freins inutiles. Dans la mesure du pos- sible, éviter les heures de pointe.Maintenir une distance de sécurité suffisante par rapport au véhicule qui précéde pour éviter de freinerinutilement et réduire l'usure des freins par la même occasion.
o Conduire à une allure modérée : la consommation en carburantaugmente avec la vitesse. Tempérer sa vitesse, particulièrement surautoroute, est l'une des méthodes les plus efficaces pour réduire la consommation.
voiture en un endroit ne présentantaucun danger.
o Si la voiture est équipée d'une boîte automatique, ne pas la laisser"ramper". Pour l'empêcher deprogresser insensiblement, garder le pied sur le frein lorsque la voiture est à l'arrêt.
o Pour se garer dans une côte, pren- dre la précaution de serrer le frein àmain et de placer le sélecteur sur"P" (boîte automatique) ou le levier de vitesse en première ou en marche arrière (boîte manuelle). Si l'avantde la voiture est orienté dans le sens de la descente, tourner les roues vers la bordure du trottoir, pourempêcher la voiture de dévaler la pente. Procéder de même si l'avant devoiture est orienté vers le sommet. S'il n'y a pas de bordure, ou s'il s'avère nécessaire de le faire pourune autre raison, placer des cales sous les roues.
o Dans certaines conditions, il est possible que le frein à mainsoit geléen position serrée. Cela peut se produire principalement lorsque dela neige ou de la glace s'est
2
COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
35
YC200E2-AU MESURES A RESPECTER EN CAS DE REMORQUAGE
1. Avant de remorquer, bien vérifier le crochet, le câble de remorquage dinsi que le bon fonctionnement des feux de signalement, freinage et clignotants.
2. Conduire toujours votre véhicule à une vitesse modérée (moins de100 km/h).
3. Le fait de remorquer demande plus de réapprovisionnement encarburant qu'en conditionsnormales.
4. Pour maintenir l'efficacité du
système de freinage et celle de lacharge électrique, ne pas utiliser la cinquième vitesse (transmission manuelle) et le surmulltiplicateur(transmission automatique).
5. Veillez à blen attacher les différents
objets contenus dans le remorqueafin d'éviter toute chute éventuelle.
6. Vérifier les conditions et la pression
des pneus de votre remorque etvoiture. Une pression non suffisante peut en effet gêner la conduite. Vérifier également la roue desecours. 7. L'ensemble véhicule/remorque est
plus sensible du vent de travers ouaux successions de secousses. Quand vous êtes doublé par un gros véhicule, maintenez unevitesse constante et restez bien à droite. En cas de secousses par le vent trop importantes, ralentissezpour vous dégager des trous d'air provoqués par les autres véhicules.
8. En garant votre voiture ou la remorque, surtout sur une colline,veillez à bien brendre toutes les précautions d'usage : tournez vosroues avant vers l'intérieur, mettez le frein de parking et passez soit la lère ou la marche arrière (transmis-sion manuelle) ou mettre sur Park (transmission automatique). De plus, placez des cales à chacundes pneus de la remorque.
9. Si votre remorque possède des
freins électriques, démarrez votrevéhicule et votre remorque puls contrôler le fonctionnement des freins pour être sur qu'ilsfonctionnent bien. Cela vous permettra de faire en même temps un contrôle de votre systèmeélectrique. 10.Durant votre voyage, vérifiez de
temps en temps afin de vous as-surer que le chargement est bien maintenu en place, que les lumières dinsi que les freins de la remorquesont en parfait état de marche.
11.Evitez les démarrages trop
brusques, les accélérations ou lesarrêts soudains.
12.Evitez de tourner trop brusquement
et les changements de voie rapides.
13.Evites d'appuyer trop longuement sur la pédale de frein pour ne pasles surchauffer et réduire ainsi leurefficacité.
14.Dans les descentes, réduisez vos
vitesses et utilisez le frein moteur.Dans les montées, réduisez également vos vitesses et roulez moins vite : vous aurez plus dechances d'éviter ainsi toute sur- charge ou surchauffe du moteur.
15.En cas d'arrêt sur une montée, ne
pas appuyer sur l'accélérateur pourrester en place mais utilisez le frein de stationnement ou le frein à piedpour éviter toute surchauffe de la transmission automatique.
3
QUE FAIRE EN CAS D'URGENCE
15
ZD070M2-AU APRES UN CHANGEMENT DE ROUE Si vous avez une jauge de pression, vérifier la pression du pneu. Si la pression est inférieure à la valeur spécifiée, rouler à allure modéréejusqu'à la prochaine station service et le gonfler à la pression correcte. Si la pression est trop élevée, actionner lasoupape pour laisser échapper l'air en excès. Toujours remettre le capuchon de soupape après avoir vérifié ouadapté la pression du pneu. A défaut de remettre le capuchon, la valve pourrait être endommagée par lapoussière ou l'humidité et entraîner une fuite d'air.
HHP5019 En cas de perte d'un capuchon de soupape, s'en procurer un et le mettreen place sans tarder. Après avoir changé une roue, remettez la roue à plat et fixez-la à sa place dansle coffre puis remettez le cric, la manivelle et les outils dans leur rangement respectif.
SI VOTRE VEHICULE DOIT ETRE REMORQUE
D080A01O-GUT Si votre véhicule doit être remorqué, cette tâche doit être réalisée par votreconcessionnaire Hyundai ou un ser- vice de dépannage compétent pour éviter que votre véhicule ne soitendommagé lors du remorquage. En général, les professionnels sont également informés desréglementations locales concernant le remorquage. En tout cas, pour ne pas risquer d'endommager votre véhicule,nous vous suggérons de présenter ces informations à l'opérateur de la dépanneuse. Veillez à ce qu'unsystème de chaîne de sécurité soit utilisé et que toutes les réglementations locales soient observées.Nous vous recommandons d'utiliser pour le remorquage de votre véhicule une remorqueuse permettantl'élévation des roues et des plateformes roulantes ou une plateforme plane (toutes les roues sont décollées dusol).