107
1
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
107107107107
B200D02E-BPT 1. BOTÃO FF/REW/PROGRAM Se premir o botão de avanço rápido (FF) a fita de gravação avançarapidamente no sentido da gravação. Se premir o botão de rebobinagem (REW) a fita de gravação recuarapidamente no sentido contrário ao da gravação. Para interromper a função FF (avançorápido) ou REW (rebobinagem) prima o botão que não estiver seleccionado. Esta função permite-lhe tocar o ladooposto da fita bastando para isso soltar os botões FF e REW em simultâneo.
2. BOTÃO TAPE EJECT (EJECÇÃO DA CASSETE)
Enquanto a cassete estiver a tocar, prima o botão de ejecção quando quiser ejectar a cassete. 3. COMPARTIMENTO PARA
CASSETES
Introduza a cassete com o lado expostona direcção do compartimento.A introdução da cassete interromperá automaticamente a recepção rádio iniciando-se a leitura da gravação.
! CUIDADO:
o Não coloque bebidas perto do sistema de áudio. O sistema de leitura poderá ficar danificado se for derramado qualquer líquido sobre o mesmo.
o Evite quaisquer impactos no sistema de áudio caso contrário omecanismo de leitura poderá ficardanificado.
111
1
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
111111111111
!
CUIDADO:
o Não coloque bebidas perto do sistema de áudio. O sistema de leitura poderá ficar danificado se for derramado qualquer líquido sobre o mesmo.
o Evite quaisquer impactos no sistema de áudio caso contrário omecanismo de leitura poderá ficardanificado.
1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
114
o Não adicione óleo a qualquer partemóvel. Mantenha chaves de fendas ou quaisquer outros objectos metálicos afastados dos mecanismos e da cabeça deleitura.
o Este equipamento foi concebido
par utilização em sistemas combaterias de 12 volt DC com terra negativa.
o Esta unidade é composta por peças de grande precisão. Nãotente desmontar ou afinar quaisquer peças.
o Enquanto estiver a conduzir o seu veículo, certifique-se de que o vol-ume do seu rádio está num níveladequado de forma a permitir ouvir os sons do exterior.
o Não deixe este equipamento exposto a água ou humidadeexcessiva (incluindo colunas).
!CUIDADO:
o Não introduza CDs empenados ou de fraca qualidade no leitor de CDs pois poderá provocar danos no aparelho.
o Não introduza objectos tais como moedas na ranhura do leitor poispoderá provocar danos noaparelho.
o Não coloque bebidas perto do
sistema de áudio. O sistema deleitura poderá ficar danificado se for derramado qualquer líquido sobre o mesmo.
o Evite quaisquer impactos no sistema de áudio caso contrário omecanismo de leitura poderá ficardanificado.
o Conduzir em troços fora de estrada
ou outras vibrações podemprovocar saltos na leitura do CD. Não utilize o sistema de áudio em troços fora de estrada pois os CDspodem ficar riscados ou danificados. o Não segure nem puxe o CD para
fora com as mãos enquanto o CDestiver a ser puxado para o inte- rior pelo mecanismo do aparelho.Caso contrário pode riscar o CD ou provocar danos no leitor de CDs.
o Evite utilizar CD-R ou CD-RW pois poderão ser incompatíveis com oleitor. Ao utilizar o leitor de CDs érecomendável utilizar CDs genuínos.
117
1
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
117117117117
!
NOTA:
o Quando substituir um fusível
substitua-o por outro com a capacidade correcta.
o Este equipamento foi concebido par utilização em sistemas combaterias de 12 volt DC com terranegativa.
o Esta unidade é composta por
peças de grande precisão. Nãotente desmontar ou afinar quaisquer peças.
o Enquanto estiver a conduzir o seu veículo, certifique-se de que o vol-ume do seu rádio está num nível adequado de forma a permitir ouviros sons do exterior. CUIDADO:
o Não introduza CDs empenados ou de fraca qualidade no leitor deCDs pois poderá provocar danosno aparelho.
o Não introduza objectos tais como
moedas na ranhura do leitor poispoderá provocar danos no aparelho.
o Não coloque bebidas perto do sistema de áudio. O sistema deleitura poderá ficar danificado se for derramado qualquer líquidosobre o mesmo.
o Evite quaisquer impactos no
sistema de áudio caso contrário omecanismo de leitura poderá ficar danificado.
o Conduzir em troços fora de estrada ou outras vibrações podemprovocar saltos na leitura do CD. Não utilize o sistema de áudio emtroços fora de estrada pois os CDs podem ficar riscados ou danificados. o Não segure nem puxe o CD para
fora com as mãos enquanto o CDestiver a ser puxado para o inte-rior pelo mecanismo do aparelho. Caso contrário pode riscar o CD ou provocar danos no leitor deCDs.
o Evite utilizar CD-R ou CD-RW pois
poderão ser incompatíveis com oleitor. Ao utilizar o leitor de CDs é recomendável utilizar CDs genuínos.
121
1
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
121121121121
6. Selector BAND Premindo o botão selecciona sequencialmente as bandas AM, FM1e FM2. O modo seleccionado é apresentado no ecrã. 7. Botão EQUALIZER (Equalizador)
Prima o botão EQ para seleccionar o modo CLASSIC, JAZZ, ROCK e DE- FEAT MODE, consoante a sonoridadepretendida. De cada vez que prime o botão surge no ecrã uma das opções acima indicadas. 8. Botão Best Station Memory
(BSM) (Se instalado)
Quando o botão BSM é premido du-rante dois segundos ou mais, os seiscanais situados na zona de maior intensidade são seleccionados e guardados na memória. As estaçõesseleccionadas são guardadas na sequência da primeira tecla pré- definida. Botão SCAN (Se instalado) Quando o botão SCAN é premido, a frequência aumenta e as estaçõesrecebidas são sintonizadas uma após outra, captando cada estação durante cinco segundos. Para parar o processo,prima novamente o botão SCAN.
CLASSIC
JAZZ ROCK DEFEAT
FM/AM!
CUIDADO:
o Não coloque bebidas perto do sistema de áudio. O sistema de leitura poderá ficar danificado se for derramado qualquer líquido sobre o mesmo.
o Evite quaisquer impactos no sistema de áudio caso contrário omecanismo de leitura poderá ficardanificado.
123
1
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
123123123123
H290D02O-GAT 1. Botão FF/REW (avanço rápido/rebobinagem)
o O avanço rápido tem início quando o botão FF ( ) é premido nos modos de leitura (PLAY) ou de rebobinagem (REW).
o A leitura da fita tem início quando o
botão FF ( ) é de novo premidodurante o modo de avanço rápido (FF).
o A rebobinagem tem início quando botão REW ( ) é premido nosmodos de leitura (PLAY) ou de avançorápido (FF).
o A leitura da fita tem início quando o
botão REW ( ) é de novo premidodurante o modo de rebobinagem (REW).
2. Botão de selecção AUTO MUSIC
Prima o botão para encontrar o início decada melodia numa cassete de música pré-gravada. O espaço em branco en-tre cada melodia (deve ter pelo menos 4 segundos) pode ser detectado pelo botão de selecção AUTO MUSIC. o Se premir o botão será tocado o
início da melodia seguinte.
o Se premir o botão recomeçará a tocar no início da melodia queacabou de ouvir.
3. Botão TAPE PROGRAM Este botão permite tocar o lado oposto da cassete bastando para isso premir obotão de programação. Aparecerá uma seta no ecrã indicando a direcção de avanço da fita. 4. Botão TAPE EJECT
o Se premir o botão com a cassete introduzida no leitor, esta é ejectada.
o Se premir o botão durante o modo
FF/REW a cassete é igualmente ejectada.
5. Botão EQUALIZER (Equalizador)
Prima o botão EQ para seleccionar CLASSIC, JAZZ, ROCK e DEFEAT MODE para seleccionar o ambientemusical desejado. De cada vez que prime o botão as indicações aparecem no ecrã pela ordem indicada. 6. Botão DOLBY Se ouvir um ruído de fundo durante a leitura (PLAY) da cassete, pode reduzi- lo consideravelmente bastando para isso premir o botão DOLBY. Paracancelar a função DOLBY, prima novamente este botão.
!
CUIDADO:
o Não introduza objectos tais como moedas na ranhura do leitor pois poderá provocar danos noaparelho.
o Não coloque bebidas perto do
sistema de áudio. O sistema deleitura poderá ficar danificado se for derramado qualquer líquido sobre o mesmo.
o Evite quaisquer impactos no sistema de áudio caso contrário omecanismo de leitura poderá ficardanificado.
CLASSIC
JAZZ ROCK DEFEAT
1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
126
NOTA:
o Para assegurar o funcionamentoadequado do aparelho, mantenha a temperatura no interior do veículodentro dos parâmetros normais utilizando o sistema de ar condicionado ou do aquecimento.
o Quando substituir o fusível, faça- o utilizando outro com a mesmacapacidade.
o As estações de rádio pré-definidas serão apagadas se a bateria doveículo for descarregada. Se estasituação ocorrer terá de reprogramar todos os dados.
o Não utilize nenhum tipo de óleo nas partes rotativas. Mantenhaobjectos como magnetos, chaves de parafusos e outros objectosmetálicos afastados do mecanismo do gravador e das cabeças (de leitura de fita).
o Este equipamento foi concebido para funcionar apenas combaterias de 12 Volts DC com fio deterra negativo. o Esta unidade é fabricada com
peças de precisão. Não tentedesmontar nem afinar nenhuma destas peças.
o Quando estiver a conduzir o seu veículo, certifique-se de que tem osom num volume suficientemente baixo de modo a que possa ouviros ruídos exteriores.
o Não exponha este equipamento
(incluindo os altifalantes ecassetes) à água ou humidade excessiva.
!CUIDADO:
o Não introduza CDs empenados ou de fraca qualidade no leitor de CDs pois poderá provocar danos no aparelho.
o Não introduza objectos tais como moedas na ranhura do leitor poispoderá provocar danos no aparelho.
o Não coloque bebidas perto do sistema de áudio. O sistema deleitura poderá ficar danificado sefor derramado qualquer líquido sobre o mesmo. o Evite quaisquer impactos no
sistema de áudio caso contrário omecanismo de leitura poderá ficar danificado.
o Conduzir em troços fora de estrada ou outras vibrações podemprovocar saltos na leitura do CD.Não utilize o sistema de áudio em troços fora de estrada pois os CDs podem ficar riscados oudanificados.
o Não segure nem puxe o CD para
fora com as mãos enquanto o CDestiver a ser puxado para o inte- rior pelo mecanismo do aparelho. Caso contrário pode riscar o CDou provocar danos no leitor de CDs.
o Evite utilizar CD-R ou CD-RW pois
poderão ser incompatíveis com oleitor. Ao utilizar o leitor de CDs é recomendável utilizar CDsgenuínos.