Page 196 of 278

PRAVIDELNÉ KONTROLY
Každých 1000 km nebo před dlouhou cestou zkontro-
lujte a případně doplňte:
❒hladinu chladicí kapaliny motoru;
❒hladinu brzdové kapaliny;
❒hladinu kapaliny ostřikovače;
❒tlak vzduchu a stav pneumatik;
❒funkci osvětlení (světlomety, ukazatele směru,
výstražná světla atd.);
❒funkci stěračů/ostřikovačů čelního/zadního okna
a stav stírátek stěračů čelního/zadního okna.
Každých 3000 km nebo před dlouhou cestou zkontro-
lujte hladinu a případně doplňte motorový olej.
Doporučujeme Vám používat výrobky
FL Selenia,
které byly vyvinuty a vyrobeny speciálně pro vozy Fiat
(viz tabulka „Provozní náplně“ v kapitole „Technické
údaje“).
PROVOZ ZA ZTÍŽENÝCH
PODMÍNEK
Pokud je vůz převážně používán za následujících ztí-
žených podmínek:
❒jízda s přívěsem;
❒prašné prostředí;
❒opakované krátké jízdy (méně než 7 - 8 km) při
teplotě pod bodem mrazu;
❒dlouhodobý chod motoru na volnoběh nebo dlou-
hodobá jízda nízkou rychlostí, případně dlouho-
dobá nečinnost vozu.
❒městský provoz;
je třeba provádět následující činnosti častěji, než je
uvedeno v plánu údržby:
❒kontrola stavu předních brzdových destiček;❒kontrola čistoty zámku kapoty motoru a dveří
nákladového prostoru, vyčistění a namazání
mechanismů;
❒vizuální kontrola stavu: vnějšek karosérie, ochran-
ný nástřik spodku, pevná a ohebná potrubí
(výfuk, dodávka paliva), pryžové díly (manžety,
měchy atd.), ohebná potrubí brzdové soustavy
a systému dodávky paliva;
❒kontrola stavu nabití a hladiny elektrolytu baterie;
❒vizuální kontrola hnacích řemenů příslušenství;
❒kontrola a případná výměna pylového filtru;
❒kontrola a případná výměna vzduchového filtru.
195
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
5886.Ducato_250_02.qxd 9.1.2007 10:20 Page 195
Page 197 of 278
KONTROLA HLADINY
PROVOZNÍCH KAPALIN
1.Chladicí kapalina motoru
2.Hydraulická kapalina posilovače řízení
3.Kapalina ostřikovačů
4.Brzdová kapalina
5.Motorový olejTECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
196
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
Při práci v motorovém prostoru
nekuřte: mohlo by dojít ke
vznícení hořlavých plynů a výparů,
s nebezpečím vzniku požáru.
POZOR
Při doplňování nesmíte zaměnit
různé druhy kapalin: nejsou
navzájem kompatibilní a mohou
vážně poškodit vůz.
obr. 1 - Verze 100 MultijetF0N0099m
obr. 2 - Verze 120 Multijet, 130 MultijetF0N0100m
5886.Ducato_250_02.qxd 9.1.2007 10:20 Page 196
Page 198 of 278
1.Chladicí kapalina motoru
2.Hydraulická kapalina posilovače řízení
3.Kapalina ostřikovačů
4.Brzdová kapalina
5.Motorový olej
197
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
obr. 3 - Verze 160 MultijetF0N0210m
Při práci v motorovém prostoru
nekuřte: mohlo by dojít ke
vznícení hořlavých plynů a výparů,
nebezpečí vzniku požáru.
POZOR
Při doplňování nesmíte zaměnit
různé druhy kapalin: nejsou
navzájem kompatibilní a mohou
vážně poškodit vůz.
5886.Ducato_250_02.qxd 9.1.2007 10:20 Page 197
Page 199 of 278

MOTOROVÝ OLEJ, obr. 4, 5 a 6
Kontrola hladiny oleje se musí provádět u vozu zapar-
kovaného na vodorovné ploše několik minut (cca 5)
po vypnutí motoru.
Hladina oleje musí být mezi značkami
MINaMAX
na měrce B.
Vzdálenost mezi značkami
MINaMAXreprezen-
tuje přibližně jeden litr oleje.
Pokud je hladina oleje těsně nad značkou
MIN,
nebo dokonce pod ní, doplňte olej plnicím otvo-
rem
Aaž ke značce MAX.
Hladina oleje nesmí být nikdy nad značkou
MAX.
SPOTŘEBA MOTOROVÉHO OLEJE
Maximální spotřeba motorového oleje je 400 gramů
na 1000 km.
V prvním období používání se vůz zabíhá, a proto je
možné považovat spotřebu motorového oleje za stabi-
lizovanou až po ujetí prvních 5000 až 6000 km.
UPOZORNĚNÍ Spotřeba oleje závisí na stylu jízdy
a na provozních podmínkách vozu.UPOZORNĚNÍ Po doplňování nebo výměně oleje na
několik sekund nastartujte motor a po jeho vypnutí
několik minut počkejte. Až poté kontrolujte hladinu.
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
198
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
obr. 4 - Verze 100 MultijetF0N0101mobr. 5 - Verze 120 Multijet, 130 MultijetF0N0102m
obr. 6 - Verze 160 MultijetF0N0211m
Při zahřátém motoru se chovej-
te během práce v motorovém
prostoru velmi opatrně, nebo hrozí
nebezpečí popálení. Nezapomeňte, že
u zahřátého motoru se může zapnout
ventilátor chladiče: nebezpečí zranění.
Dávejte pozor na šálu, kravatu nebo vol-
nou část oděvu: mohly by být zachyceny
pohybujícími se součástmi.
POZOR
Nedoplňujte olej s odlišnými
charakteristikami od oleje, který
je již v motoru.
Použité motorové oleje a filtry
obsahují látky, které jsou škodli-
vé pro životní prostředí. Proto
Vám doporučujeme, abyste výměnu oleje
a filtru svěřili autorizovanému servisu Fiat.
5886.Ducato_250_02.qxd 9.1.2007 10:20 Page 198
Page 200 of 278

CHLADICÍ KAPALINA MOTORU,
obr. 7
Hladinu chladicí kapaliny musíte kontrolovat při stude-
ném motoru. Hladina kapaliny musí být mezi znač-
kami
MINaMAXna vyrovnávací nádržce.
Pokud ve vyrovnávací nádržce není dostatečné množ-
ství chladicí kapaliny, plnicím hrdlem
Avyrovnávací
nádržky dolijte pomalu směs destilované vody
a nemrznoucí směsi
PARAFLU UPod společnosti
FL Selenia v poměru 1:1, aby byla hladina na značce
MAX.
Směs
PARAFLU UPa destilované vody v poměru
1:1 je mrazuvzdorná do –35 ˚C.
199
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
obr. 7F0N0103m
V chladicí soustavě se používá
nemrznoucí směs PARAFLU UP.
Při případném doplňování
používejte výhradně nemrznoucí směs
tohoto typu. Nemrznoucí směs PARAFLU
UP je nekompatibilní s jinými typy nemrz-
noucích směsí, a proto se s nimi nesmí
mísit. Jestliže dojde k jejímu smísení
s jiným typem nemrznoucí směsi, v žádném
případě nestartujte motor a kontaktujte
autorizovaný servis Fiat.
Chladicí soustava je pod tla-
kem. Používejte pouze originál-
ní víčko vyrovnávací nádržky, nebo jinak
by došlo ke snížení účinnosti chladicí sou-
stavy. Nikdy nesnímejte víčko vyrovná-
vací nádržky při zahřátém motoru, proto-
že by hrozilo nebezpečí opaření.
POZOR
5886.Ducato_250_02.qxd 9.1.2007 10:20 Page 199
Page 201 of 278

KAPALINA OSTŘIKOVAČŮ
ČELNÍHO/ZADNÍHO OKNA,
obr. 8
Chcete-li kapalinu doplnit, otevřete víčko A.
Používejte směs kapaliny
TUTELA PROFES-
SIONAL SC 35
a destilované vody v poměru:
30 %
TUTELA PROFESSIONAL SC 35
a 70 % destilované vody v letním období;
50 %
TUTELA PROFESSIONAL SC 35
a 50 % destilované vody v zimním období.
Jestliže teplota klesne pod –20 ˚C, použijte kapalinu
TUTELA PROFESSIONAL SC 35neředěnou.
Hladinu kapaliny kontrolujte průhledem skrz stěnu
nádržky.
BRZDOVÁ KAPALINA, obr. 9
Sejměte víčko Aa zkontrolujte, zda je kapalina
ve vyrovnávací nádržce u značky
MAX.
Hladina brzdové kapaliny ve vyrovnávací nádržce
nesmí přesahovat značku
MAX.
Potřebujete-li doplnit brzdovou kapalinu, doporučuje-
me použít kapalinu uvedenou v tabulce „Provozní
kapaliny a maziva“ v kapitole „Technické údaje“.
POZNÁMKA Víčko
Aa jeho okolí pečlivě očistěte.Při sejmutém víčku nádržky dbejte, aby se dovnitř
nádržky nedostaly žádné nečistoty.
Při doplňování brzdové kapaliny vždy použijte nálevku
s vestavěným sítkem s oky o rozměru do 0,12 mm.
UPOZORNĚNÍ Brzdová kapalina absorbuje vlhkost.
Proto je třeba v případě, že vůz jezdí zejména v oblas-
tech s vysokou vlhkostí vzduchu, měnit tuto kapalinu
častěji než je uvedeno v plánu údržby.TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
200
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
obr. 8F0N0105m
Nikdy nejezděte s prázdnou
nádržkou ostřikovače, protože
čisté okno je základním předpokladem
dobrého výhledu z vozu.
POZOR
Některé složky kapaliny
do ostřikovače jsou hořlavé.
V motorovém prostoru se nacházejí
horké díly, které mohou způsobit při
styku s kapalinou její vznícení.
POZOR
obr. 9F0N0107m
Dbejte na to, aby vysoce koro-
zivní brzdová kapalina nepotřís-
nila lakované plochy. Pokud
k potřísnění přesto dojde, ihned zasažené
místo omyjte vodou.
5886.Ducato_250_02.qxd 9.1.2007 10:20 Page 200
Page 202 of 278

HYDRAULICKÁ KAPALINA
POSILOVAČE ŘÍZENÍ, obr. 10
U vozu zaparkovaného na vodorovné ploše a při
vypnutém studeném motoru zkontrolujte, zda je hladi-
na hydraulické kapaliny u značky
MAXna měrce
pod víčkem nádržky (při kontrole za studena po-
užívejte stranu měrky s údajem 20 ˚C).Pokud je hladina hydraulické kapaliny níž, doplňte ji
výhradně produktem uvedeným v tabulce „Provozní
kapaliny a maziva“ v kapitole „Technické údaje“
následovně:
❒Nastartujte motor a počkejte do okamžiku, kdy
se hladina hydraulické kapaliny ve vyrovnávací
nádržce stabilizuje.
❒Při běžícím motoru natočte několikrát přední kola
mezi pravým a levým dorazem rejdu.
❒Doplňte hydraulickou kapalinu po značku
MAX
a zavřete víčko nádržky.
201
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
Brzdová kapalina je jedovatá
a vysoce korozivní. Po náhod-
ném kontaktu ihned zasažené místo
omyjte vodou a neutrálním mýdlem
a opláchněte velkým množstvím vody.
Při požití se obrate ihned na lékaře.
POZOR
Symbol na nádržce označu-
je brzdovou kapalinu syntetic-
kého typu a odlišuje ji tak od typu mine-
rálního. Brzdová kapalina minerálního
typu může nenapravitelně poškodit pry-
žová těsnění brzdové soustavy.
POZOR
obr. 10F0N0109m
Hydraulická kapalina nesmí
přijít do kontaktu s horkými
díly v motorovém prostoru, protože je
hořlavá.
POZOR
5886.Ducato_250_02.qxd 9.1.2007 10:21 Page 201
Page 203 of 278

VZDUCHOVÝ FILTR
Výměnu vzduchového filtru svěřte autorizovanému ser-
visu Fiat.
PYLOVÝ FILTR
Výměnu pylového filtru svěřte autorizovanému servisu
Fiat.
BATERIE
Baterie vozu je typu „s omezenou údržbou“, to zna-
mená, že za normálních podmínek nevyžaduje žádné
dolévání destilované vody.
Baterie je umístěna v interiéru vozu, před pedály.
Zpřístupní se demontáží krytu.
Kontrolu/výměnu baterie doporučujeme svěřit autori-
zovanému servisu Fiat.
KONTROLA STAVU NABITÍ
BATERIE, obr. 12
Kontrolu stavu nabití baterie můžete provést vyhodno-
cením zbarvení optického indikátoru
A(pokud je ve
výbavě) ve víku baterie.Pokud baterie není vybavena optickým indikátorem
stavu nabití, musí příslušné kontroly provádět výhrad-
ně kvalifikovaný pracovník.
Při kontrole stavu nabití demontujte dva upevňovací
šrouby a otevřete kryt. Po provedení kontroly kryt peč-
livě zavřete tak, aby nedošlo k přivření a zkratům.
Viz následující tabulka.TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
202
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
Spotřeba hydraulické kapaliny
posilovače řízení je velmi nízká.
Pokud je zanedlouho po doplnění
nutné kapalinu doplnit znovu, nechte těs-
nost systému zkontrolovat v autorizova-
ném servisu Fiat.
Při běžícím motoru nedržte
volant na dorazu rejdu souvisle
déle než 8 sekund, protože posi-
lovač řízení potom vytváří hluk a hrozí
jeho poškození.
Elektrolyt baterie je jedovatý
a žíravý. Chraňte před ním oči
i pokožku. Nepřibližujte se k baterii s ote-
vřeným ohněm nebo zdroji jiskření: ne-
bezpečí výbuchu a požáru.
POZOR
Pokud budete baterii používat
s nízkou hladinou elektrolytu,
dojde k jejímu neopravitelnému poškoze-
ní a dokonce může dojít k výbuchu.
POZOR
5886.Ducato_250_02.qxd 9.1.2007 10:21 Page 202