Lamps
56
Lamps
Parking lamps/low beams
Parking lamps
The front, rear and side vehicle lighting
is switched on. You can use the parking
lamps for parking. For the additional
option of roadside parking lamps on one side of
the vehicle only, refer to page57.
The parking lamps will discharge the bat-
tery. For this reason, avoid using them for
extended periods; otherwise, it may no longer
be possible to start the engine.<
Low beams
When you switch off the ignition with
the headlamps on, the headlamps go
out and only the parking lamps remain
on.
Defective lamps
The indicator lamp lights up:
At least one bulb of the exterior lighting
on the vehicle is defective.
Replacing bulbs, refer to page99.
Pathway lighting
When you activate the headlamp flasher after
parking the vehicle and switching off the lamps,
the low beams will come on for a brief period.
You may also have this function deacti-
vated if you wish.<
Lights on warning
If you turn the ignition key to position 0, an
acoustic signal sounds when you open the
driver's door for a few seconds to remind you
that the lights have not yet been switched off.
Daytime running lamps*
If so desired, the light switch can remain in the
low beam or automatic headlamp control posi-
tion.
The exterior lamps are automatically switched
off after the vehicle is parked.
You can switch on the parking lamps when
needed using the standard procedure
described under Parking lamps.
You can have the daytime running lamps
activated on your vehicle.<
Automatic headlamp control*
When you set the switch to this posi-
tion, the system activates and switches
on and off the low beams in response
to changes in ambient light conditions, for
instance, in tunnels, at dawn and dusk, and in
rain and snow.
When you enter a tunnel with bright ceiling
lighting, this can delay the switching on of your
low beams.
A blue sky with the sun low on the horizon can
also cause the headlamps to come on.
The low beams remain switched on
regardless of the ambient light when you
switch on the front fog lamps
*.
When the daytime running lamps are activated
as described in the section above, the low-
beam headlamps are always switched on when
the switch is in this position and the ignition is
on.<
If so desired, the light switch can remain in the
automatic headlamp control position. The exte-
rior lamps are automatically switched off after
the vehicle is parked.
Reference
At a glance
Controls
Driving tips
Mobility
57
Automatic headlamp control cannot
serve as a substitute for the driver's judg-
ment in determining when the vehicle lamps
should be switched on. For example, the sys-
tem cannot detect fog or hazy weather. To
avoid safety risks, you should always switch on
the lamps manually under these conditions.<
You can have the sensitivity of the head-
lamp control adjusted.<
Adaptive Head Light*
The concept
Adaptive Head Light is a variable headlamp
control system that enables better illumination
of the road surface. Depending on the steering
angle and other assumptions, the light from the
headlamp follows the course of the road.
Activating Adaptive Head Light
In ignition position 2, turn the light
switch into the automatic headlamp
control position, refer to page56.
The LED next to the symbol lights up.
In order not to blind oncoming traffic, the Adap-
tive Head Light is not active when driving in
reverse and only points toward the passenger
side when the vehicle is stationary.
Malfunction
The LED next to the symbol for automatic head-
lamp control flashes. Adaptive Head Light is
malfunctioning or has failed. Have the system
checked as soon as possible.
High beams/
roadside parking lamps
1High beams
2Headlamp flasher
3Roadside parking lamps
Roadside parking lamps, left or right*
You also have the option of lighting up just one
side of your vehicle when parking. When doing
so, be sure to comply with national regulations.
After switching off the engine, press the lever
past the resistance point in the corresponding
direction 3.
The roadside parking lamps drain the bat-
tery. For this reason, avoid using them for
extended periods; otherwise, it may no longer
be possible to start the engine.<
Front fog lamps*
Briefly press the button once again to switch
on/off.
The parking lamps or low beams must
be switched on for the fog lamps to
operate. The green indicator lamp lights
up when the fog lamps are on.
Air conditioner
60
Air volume
You can vary the air volume in
steps 1 through 4. The heating or
cooling output is more effective
with a higher air volume.
Switching system on/off
Turn air volume rotary switch to 0. The blower
and air conditioning system are completely
switched off, the air flow is shut off.
To switch on the air conditioning system, set an
arbitrary air volume.
Temperature
To increase the temperature, turn
to the right, toward red.
For a lower temperature, turn the
rotary switch counterclockwise
toward blue.
Air distribution
You can direct air to flow onto the
windows , toward the upper
body and into the footwell .
Intermediate settings are possible.
Rear window defroster
The rear window heating switches
off automatically after a certain
amount of time.
Switching cooling function on/off
When the air conditioning is on, the
air is cooled, dehumidified, and
then reheated depending on the
temperature setting.
Depending on the weather, the windshield may
fog over briefly when the engine is started.
Recirculated-air mode
You can respond to unpleasant
odors outside the vehicle by tem-
porarily suspending the supply of
outside air. The system then recirculates the air
currently within the vehicle.
If condensation starts to form on the
inside window surfaces during operation
in the recirculated-air mode, you should switch
it off and increase the air supply as needed.
The recirculated-air mode should not be used
over a sustained period of time; otherwise, the
air quality inside the vehicle will steadily deteri-
orate.<
Defrosting windows and removing
condensation
1.Air volume 1 at level 4.
2.Temperature 2 toward right, red.
3.Air distribution 3 in position .
4.Deactivate recirculated-air mode 5.
5.Switch on the rear window heating 4 to
defrost the rear window.
Reference
At a glance
Controls
Driving tips
Mobility
63
A congenial climate
For almost all conditions, the AUTO pro-
gram12 offers the optimal air distribution and
air volume, refer to AUTO program below. You
need only select an interior temperature that
you find pleasant.
The following sections contain more detailed
information on the available setting options.
Your vehicle has been designed to auto-
matically select your personal climate-
control settings whenever you unlock the doors
using your individually programmed remote
control.<
AUTO program
The AUTO program handles the
adjustment of air distribution to the
windshield and side windows, in
the direction of the upper body, and in the foot-
well. It also adapts your instructions for the air
volume and temperature to outside influences
throughout the year, e.g. solar radiation or win-
dow condensation.
The cooling is switched on automatically along
with the AUTO program.
Manually switching air distribution on/
off
You can direct air to flow onto the
windows , toward the upper
body and into the footwell .
You can reactivate the automatic
air distribution mode by selecting
the AUTO button.
Temperature
Set the desired temperature.
The automatic climate control
assures that this temperature is
reached as quickly as possible any
time of year, using maximum cool-
ing or heating capacity as needed, and then
keeps this temperature constant.When you change between different tem-
perature settings in rapid succession, the
system does not have enough time to achieve
the desired temperature.<
Manually adjusting air volume
By pressing the lower button, you
can reduce the air volume. You can
increase it by pressing the upper
button.
You can reactivate the automatic
air volume mode by pressing the AUTO button.
Switching system on/off
At the lowest fan speed, press the lower button
to turn off the automatic climate control com-
pletely. All displays disappear.
Press any button to turn the automatic climate
control back on again.
Defrosting windows and removing
condensation
This program quickly removes ice
and condensation from the wind-
shield and front door windows.
Switching cooling function on/off
When the air conditioning is on, the
air is cooled, dehumidified, and
then reheated depending on the
temperature setting. Depending on the
weather, the windshield may fog over briefly
when the engine is started.
The cooling function is automatically switched
on along with the AUTO program. It is only pos-
sible to cool the passenger compartment with
the engine running.
AUC Automatic Recirculated-air
Control/recirculated air mode
You can set the desired operating
mode by pressing the button
repeatedly:
>LEDs off: outside air continuously flows into
the vehicle.
Practical interior accessories
66 The corresponding memory button1 is now
programmed with the signal of the original
hand-held transmitter.
You can use the system when the engine is run-
ning or when the ignition is switched on.
If the system cannot be operated after
repeated programming, check whether
the original hand-held transmitter uses an alter-
nating-code system. To do so, either read the
instructions of the original hand-held transmit-
ter or press and hold down the programmed
memory button 1 of the integrated universal
remote control. If the LED2 on the integrated
universal remote control flashes rapidly for a
short time then lights up for approx. 2 seconds,
this indicates that the original hand-held trans-
mitter uses an alternating-code system. In the
case of an alternating-code system, program
the memory buttons 1 as described in the sec-
tion below on alternating-code transmitters.<
Alternating-code transmitters
Consult the operating instructions of the unit
you wish to set when programming the univer-
sal remote control. You will find information
there on the possibilities for synchronization.
When programming hand-held transmitters
that employ an alternating code, please follow
these additional instructions:
Programming will be easier with the aid of
a second person.<
1.Park your vehicle within the range of the
remote-controlled equipment.
2.Program the integrated universal remote
control as described above in the section on
Fixed-code hand-held transmitters.
3.Locate the button on the receiver of the
equipment to be set, e.g. on its drive unit.
4.Press the button on the receiver of the
device you want to set up. After step 4, you
have approx. 30 seconds for step 5.
5.Press the programmed memory button1
of the integrated universal remote control
three times.The corresponding memory button1 is now
programmed with the signal of the original
hand-held transmitter.
If you have questions, please contact your
BMW Sports Activity Vehicle Center.<
Deleting stored programs
Press both outer buttons1 for approx. 20 sec-
onds, maintaining pressure until the LED2
starts to flash: all stored programs are deleted.
It is not possible to delete individual programs.
Cup holders
Do not place glass containers in the cup
holders; otherwise, there is a danger of
injury in the event of an accident.<
Front
Depending on your optional equipment, the
center console contains either one or two cup
holders.
Passenger side*
The cup holder for the front passenger is
located beneath the air vent.
Things to remember when driving
76
Things to remember when driving
Breaking-in
Moving parts should be allowed to adjust to one
another. To ensure that your vehicle provides
maximum economy throughout a long service
life, we request that you observe the following
instructions.
Engine and differential
Always obey all official speed limits.
For the first 1,200 miles/2,000 km
Drive at varying engine and driving speeds, but
do not exceed 4,500 rpm or 100 mph / 160 km/h
in the process.
Refrain from using full throttle and avoid press-
ing the accelerator beyond the kick-down point.
After 1,200 miles/2000 km
Engine and road speed can be gradually
increased.
Tires
Due to technical factors associated with their
manufacture, tires do not achieve their full trac-
tion potential until after an initial break-in
period. For this reason, drive with extra care
during the initial 200 miles/300 km.
Obey your local and state maximum speed lim-
its.
When the vehicle is operated on wet or
slushy roads, a wedge of water may form
between the tire and the road surface. This phe-
nomenon is referred to as hydroplaning and can
lead to partial or complete loss of traction, vehi-
cle control and braking effectiveness. Reduce
your speed on wet roads.<
Brake system
Your vehicle must travel approx. 300 miles/
500 km before the brake pads and rotors
achieve the optimal pad-surface and wear patterns required for trouble-free operation and
long service life later on.
To break in the separate handbrake drums,
apply the handbrake lightly when coasting to a
stop – at a traffic signal, for instance; use cau-
tion to avoid posing a danger to other road
users.
To avoid corrosion, repeat this procedure from
time to time.
The brake lamps do not come on when the
handbrake is applied.
Vacuum for the brake system servo unit
on your BMW is available only when the
engine is running. When you move the vehicle
with the engine off – e.g., by towing – substan-
tially higher levels of pedal force will be required
to brake the vehicle.<
Clutch
The function of the clutch reaches its optimal
level only after a distance driven of approx.
300 miles/500 km. During this break-in period,
engage the clutch gently.
Following component replacements
Follow the break-in sequence again if compo-
nents addressed above must be replaced due
to subsequent driving.
General driving notes
Close the liftgate
Operate the vehicle only when the liftgate
is completely closed; otherwise, exhaust
fumes could enter the interior of the vehicle.<
If special circumstances should make it abso-
lutely necessary to operate the vehicle with the
liftgate open:
Reference
At a glance
Controls
Driving tips
Mobility
77
1.Close all windows and the panorama glass
sunroof.
2.Greatly increase the air supply of the air
conditioning system or automatic climate
control, refer to page60 or63.
Hot exhaust system
High temperatures occur in the exhaust
system of every vehicle. Do not remove
the heat shields installed adjacent to various
sections of the exhaust system, and never apply
undercoating to them. When driving, standing
at idle, and parking, take care to avoid possible
contact between the hot exhaust system and
any highly flammable materials such as hay,
leaves, grass, etc. Such contact could lead to
a fire, resulting in serious personal injury and
property damage.<
Mobile communications devices in
vehicle
BMW does not recommend using mobile
communications devices, e.g. mobile
phones, on the interior of the vehicle without a
direct connection to an outside antenna. Other-
wise, the vehicle electronics and mobile com-
munications device can affect each other. In
addition, there is no assurance that the radia-
tion which results during transmission will be
dissipated from the vehicle interior.<
Interior and exterior mirror,
automatically dimming*
Two photocells are used to control the auto-
matically dimming interior and exterior mirrors.
One is integrated into the mirror glass, the other
is located on the back of the mirror.For trouble-free operation, keep the photocells
clean and do not cover the area between the
interior rearview mirror and the windshield. Do
not attach any kind of sticker to the windshield
in front of the mirror, either.
When the vehicle is parked
Condensation forms in the air conditioner sys-
tem during operation, and then exits under the
vehicle. Traces of condensed water under the
vehicle are therefore normal.
Before driving into a car wash
Fold in the exterior mirrors, refer to page30;
otherwise, they could be damaged due to the
width of the vehicle.
Deactivate the rain sensor; otherwise, damage
could result from undesired wiper activation,
refer to page40.
Hydroplaning
When driving on wet or slushy roads,
reduce road speed. If you do not, a wedge
of water can form between tires and road sur-
face. This phenomenon is referred to as hydro-
planing, and is characterized by a partial or
complete loss of contact between tires and
road surface, ultimately undermining your abil-
ity to steer and brake the vehicle.<
The danger of hydroplaning increases as tire
tread depth decreases, also refer to Minimum
tread depth on page89.
Driving through water
Do not drive through water on the road if it
is deeper than 20 in/50 cm, and then only
at walking speed. Otherwise, the vehicle's
engine, the electrical system, and the transmis-
sion may be damaged.<
Using handbrake on inclines
Do not hold the vehicle in place on slopes
by slipping or riding the clutch, use the
handbrake instead. Otherwise, greater clutch
wear will result.<
Things to remember when driving
78
Safe braking
Your BMW is equipped with ABS as standard
equipment. In situations in which it is required, it
is best to apply the brakes fully. Since the vehi-
cle maintains steering responsiveness, you can
nevertheless avoid possible obstacles with a
minimum of steering effort.
Pulsation at the brake pedal combined with
sounds from the hydraulic circuits indicates to
the driver that ABS is in its active mode.
Wet roads
On wet roads or in heavy rain, briefly apply light
pressure to the brake pedal every few miles.
Watch traffic conditions to ensure that this
maneuver does not endanger other road users.
The heat that is generated by the brake applica-
tions helps to dry the brake pads and rotors.
The full braking force will then be available
when you need it.
Hills
To prevent overheating and reduced effi-
ciency of the brake system, drive long or
steep downhill grades in the gear in which the
least braking is required. Otherwise, even light
but continuous pressure on the brake can lead
to high temperatures, brake wear and possibly
even brake failure.<
The braking action of the engine can be further
intensified by downshifting, all the way down to
first gear if need be. This strategy helps you
avoid placing excessive loads on the brake sys-
tem. Downshifting in manual mode of automatic
transmission, refer to page39. When descend-
ing hills slowly, use HDC Hill Descent Control,
refer to page49.
Never drive with the clutch depressed,
with the transmission in neutral, or with
the engine switched off; otherwise, you will
have neither the braking action of the engine or
nor its power assistance to the brakes or steer-
ing.
Never allow floor mats, carpeting, or other arti-
cles to protrude into the area around the brake
or accelerator pedals and obstruct their move-
ment.<
Corrosion on brake rotors
When the vehicle is driven only occasionally,
during extended periods when the vehicle is not
used at all, and in operating conditions where
brake applications are less frequent, there is an
increased tendency for corrosion to form on
rotors, while contaminants accumulate on the
brake pads. This occurs because the minimal
pressure which must be exerted by the pads
during brake applications to clean the rotors is
not reached.
Should corrosion form on the brake rotors, the
brakes will tend to respond with a pulsating
effect that even extended application will fail to
cure.
Cargo loading
To avoid loading the tires beyond their
approved carrying capacity, never over-
load the vehicle. Overloading can lead to over-
heating and increases the rate at which damage
develops inside the tires. The ultimate result
can assume the form of a sudden blow-out.<
Determining load limit
1.Locate the following statement on your
vehicle's placard
*:
The combined weight of occupants
and cargo should never exceed
XXX lbs. or YYY kg. Otherwise, the vehicle
may be damaged and unstable driving con-
ditions may result.<
2.Determine the combined weight of the
driver and passengers that will be riding in
your vehicle.