Page 9 of 168

ESA Electronic SuspensionAdjustment
Ajuste electrónico del
tren de rodaje.
DWA Alarma antirrobo.
ABS Sistema antibloqueo.
RDC Control de presión de neumáticos.EquipamientoA la hora de comprar su mo-
tocicleta BMW se ha decidido
por un modelo con un equi-
pamiento específico. Este
manual de instrucciones des-
cribe los equipos opcionales
que ofrece BMW (EO) y una
selección de diferentes ac-
cesorios opcionales (AO). Le
rogamos que comprenda que
en el manual se describen
también equipos y acceso-
rios que no ha elegido con su motocicleta. También puede
haber variaciones específicas
de cada país con respecto a
la motocicleta representada.
En caso de que su equipo
BMW incluya accesorios que
no se describen en este ma-
nual de instrucciones, éstos
se describirán en un manual
de instrucciones diferente.
Datos técnicosLos datos referentes a di-
mensiones, pesos y potencia
que figuran en este manual
de instrucciones se han de-
terminado de acuerdo con
las normas del instituto ale-
mán de normalización "Deuts-
che Institut für Normung e.V."
(DIN) y sus correspondientes
tolerancias. Pueden existir di-
vergencias respecto a estos
datos en las ejecuciones es-
pecíficas para determinados
países.
ActualidadPara poder garantizar el al-
to nivel de seguridad y de
calidad de las motocicletas
BMW, se desarrollan y per-
feccionan continuamente el
diseño, el equipamiento y los
accesorios. Como conse-
cuencia, pueden existir diver-
gencias entre la información
de este manual de instruccio-
nes y su motocicleta. Tam-
bién pueden haberse desli-
zado errores en la redacción
o la impresión. Le rogamos
que comprenda que no se
puede derivar ningún derecho
referente a la información, las
figuras y las descripciones de
este manual.
17zInstrucciones generales
Page 29 of 168

siada frecuencia, se reco-
mienda acudir lo antes posi-
ble a un taller especializado,
a ser posible a un Conce-
sionario BMW Motorrad.
Sistema electrónico del
motor El testigo de advertencia
general se ilumina en
amarillo.
Se indica el símbolo del
sistema electrónico del
motor.
El motor se encuentra en
funcionamiento de emer-
gencia. Es probable que esté
disponible solo una potencia
reducida del motor la cual, en
maniobras de adelantamien-
to, pude provocar situaciones
peligrosas.
Adaptar la conducción a la
potencia actual del motor,
que probablemente se ha
reducido. La unidad de mando del sis-
tema electrónico del motor
ha diagnosticado una ave-
ría. En casos excepcionales,
el motor se apaga y no pue-
de volver a arrancarse. En el
resto de casos, el motor con-
tinúa funcionando en modo
de emergencia.
Se puede proseguir la mar-
cha, pero es posible que no
se disponga de la potencia
del motor acostumbrada.
Se recomienda acudir a un
taller especializado, a ser
posible a un Concesionario
BMW Motorrad, para subsa-
nar el fallo.
Presión de aceite del motor
insuficiente El testigo de adverten-
cia general parpadea en
rojo. Se indica el símbolo de
presión de aceite del
motor.
La presión de aceite del cir-
cuito de lubricación es dema-
siado baja. Cuando se en-
ciende el testigo de adver-
tencia parar de inmediato y
apagar el motor.
La advertencia de pre-
sión de aceite de motor
insuficiente no cumple la fun-
ción de un control del nivel
de aceite. El nivel de aceite
correcto sólo se puede con-
trolar en el indicador de nivel
de aceite.
La causa de la advertencia de
presión de aceite de motor
insuficiente puede ser que el
nivel de aceite de motor sea
demasiado bajo.
Comprobar el nivel de acei-
te del motor ( 91)
327zIndicadores
Page 39 of 168
Autodiagnóstico no
finalizadoEl testigo de advertencia
ABS parpadea.
La función ABS no está dis-
ponible porque el autodiag-
nóstico no ha finalizado. Para
comprobar los sensores de
rueda, la motocicleta deberá
desplazarse algunos metros. Avanzar lentamente. Hay
que tener en cuenta que
hasta que no concluya el
autodiagnóstico, la función
ABS no estará disponible.
Avería en ABS El testigo de advertencia
ABS se ilumina.
La unidad de mando del ABS
ha detectado una avería. La
función ABS no estará dispo-
nible. Es posible continuar con la
marcha. Sin embargo, hay que recordar que la función
ABS no está disponible.
Considerar las informacio-
nes secundarias sobre la
situación que puedan oca-
sionar una avería en el ABS
( 79).
Se recomienda acudir a un
taller especializado, a ser
posible a un Concesionario
BMW Motorrad, para subsa-
nar el fallo.
337zIndicadores
Page 60 of 168
resultar dañado por el calor
del amortiguador acústico.
Sujetar el casco siempre en el
lado izquierdo del vehículo.Sujetar el casco a su sopor-
te con ayuda del cable de
acero que se ofrece como
accesorio opcional 1.
Cuerdas para
equipajeCuerdas para equipaje
bajo el asientoEn la parte inferior del asien-
to están las cuerdas 1para
colocar los cinturones para
equipaje.Utilizar cuerdas para
equipajeParar la motocicleta y ase-
gurarse de que la base de
apoyo sea plana y resisten-
te. Desmontar el asiento ( 55)
Girar el asiento.
Retirar las cuerdas
1de las
sujeciones 2.
En las lazadas pueden col-
garse los cinturones para
equipaje.
458zManejo
Page 61 of 168
RetrovisoresAjustar los retrovisoresColocar el espejo presio-
nando ligeramente en una
de las esquinas cada vez
hasta alcanzar la posición
deseada.
Ajustar el brazo del
espejoLevantar la caperuza de
protección por encima de
la atornilladura en el brazo
del espejo.
Aflojar la tuerca de racor1.
Girar el brazo del espejo
hacia la posición deseada.
Volver a apretar la tuerca de
rácor.
Retrovisor a la pieza
de apriete
18 Nm Colocar la caperuza de pro-
tección sobre la atornilladu-
ra.
Pretensado de los
muellesPretensado del muelle y
pesoEl pretensado del muelle
debe adaptarse a la carga
de la motocicleta. Si la
carga aumenta, es necesario
aumentar el pretensado
del muelle, mientras que
una reducción de la carga
requiere un pretensado
menor.Ajustar el pretensado
del muelle de la rueda
trasera
Los ajustes inadecua-
dos del pretensado del
muelle y de la amortiguación
459zManejo
Page 63 of 168
Ajustar el amortiguador
de la rueda trasera
Los ajustes inadecua-
dos del pretensado del
muelle y de la amortiguación
empeoran el comportamiento
de marcha de la motocicleta.
Adaptar la amortiguación del
pretensado de muelle.
Parar la motocicleta y ase-
gurarse de que la base de
apoyo sea plana y resisten-
te.
Ajustar el amortiguador tra-
sero a través del tornillo de ajuste
1con un destornilla-
dor.
Para incrementar la amor-
tiguación girar el tornillo de
ajuste en el sentido de la
flecha H.
Para reducir la amortigua-
ción girar el tornillo de ajus-
te en el sentido de la flecha
S.
El margen de ajuste
abarca tres vueltas y
media del tornillo de ajuste. Ajuste básico de la
amortiguación de la
rueda trasera
Girar el tornillo de ajuste
hasta el tope en el senti-
do de la flecha H y girar
a continuación una vuel-
ta y media en el sentido
de S (Modo Solo con una
persona 85 kg)
461zManejo
Page 68 of 168

Instrucciones de
seguridadEquipo para el conductor¡No circule nunca sin todas
estas prendas! Póngase
siempre:Casco
Mono
Guantes
Botas
Esto también es aplicable pa-
ra tramos cortos, en cualquier
época del año. Su Concesio-
nario BMW Motorrad estará
encantado de poder informar-
le y le proporcionará el ves-
tuario adecuado para cada
uso.VelocidadAl circular a alta velocidad,
las diferentes condiciones del
entorno pueden influir negati- vamente sobre el comporta-
miento de la motocicleta:
Ajuste del sistema de mue-
lles y amortiguadores
Carga mal repartida
Ropa suelta
Presión insuficiente de los
neumáticos
Perfil desgastado de los
neumáticos
Etc.
Cargar correctamente
La carga excesiva y de-
sigual puede afectar ne-
gativamente en la estabilidad
de la motocicleta durante la
marcha.
No se ha de rebasar el peso
total admisible y se han de
tener en cuenta las instruc-
ciones de carga.
Alcohol y drogas
Incluso pequeñas canti-
dades de alcohol y dro-
gas afectan negativamente
sobre las capacidades de
percepción, de evaluación
y de decisión y merman los
reflejos. La toma de medi-
camentos puede aumentar
todavía más estos efectos.
No continuar la marcha des-
pués de tomar alcohol, dro-
gas y/o medicamentos.
Peligro de
envenenamientoLos gases de escape contie-
nen monóxido de carbono:
un gas incoloro e inodoro, pe-
ro tóxico.
La aspiración de los ga-
ses de escape es nociva
para la salud y puede provo-
car la pérdida de conocimien-
to e incluso la muerte.
566zConducir
Page 73 of 168

Fase 2Comprobación de los
sensores de las ruedas al
arrancar. El testigo de advertencia
ABS parpadea.
Posible variante nacional
del testigo de adverten-
cia del ABS.
Autodiagnóstico del ABS
concluido
El testigo de advertencia del
ABS se apaga.
En caso de que tras concluir
el autodiagnóstico del ABS se
muestre un error: Es posible continuar con
la marcha. Sin embargo,
hay que recordar que ni la
función ABS ni la función
Integral están disponibles.
Se recomienda acudir a un
taller especializado, a ser
posible a un Concesionario BMW Motorrad, para subsa-
nar el fallo.
RodajeLos primeros 1000 kmDurante el rodaje ha de cir-
cularse cambiando frecuen-
temente de gama de carga
y de revoluciones.
En lo posible, circular por
carreteras sinuosas, con
subidas y bajadas ligeras,
en lugar de autopistas.
Si se supera el régimen
previsto durante el roda-
je, el desgaste del motor se
acelera.
Respetar el número de re-
voluciones prescrito para el
rodaje.
No rebasar el número de
revoluciones prescrito para
el rodaje. Revoluciones del ro-
daje
<7000 min
-1
No dar acelerones en plena
carga.
Con carga plena evitar nú-
meros de revoluciones ba-
jos.
Después de recorrer 500 -
1200 km, llevar a cabo la
primera inspección.Pastillas de frenoLas pastillas de freno nuevas
necesitan un cierto periodo
de "rodaje", y por lo tanto no
disponen de la fuerza de fric-
ción ideal durante los prime-
ros 500 km. Para compensar
el rendimiento reducido de
frenado hay que ejercer una
presión mayor sobre la mane-
ta o el pedal del freno.
571zConducir