
FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
36
Récapitulons ci-après les normes
de sécurité à suivre pour le
transport d’enfants:
– Installer les sièges pour enfants sur le
siège arrière, car ils sont le mieux protégés
en cas de collision.
– En cas de désactivation de l’air bag fron-
tal côté passager, contrôler toujoursau
moyen du témoin
Fsur le tableau de
bord, l’effective désactivation.
– Respecter scrupuleusement les instruc-
tions fournies avec le siège, que le fournis-
seur doit obligatoirement joindre. Conser-
vez-les dans la voiture avec les documents
et la présente notice. Ne pas utiliser de
sièges-enfants sans instructions d’utilisation.
– Vérifier toujours par une traction sur la
sangle l’effectif accrochage des ceintures.En présence d’air bag pas-
sager actif, ne jamais ins-
taller des enfants sur des
sièges à berceau tournés vers l’ar-
rière sur le siège avant. L’activa-
tion de l’air bag, en cas de choc,
pourrait produire des lésions mor-
telles à l’enfant transporté, indé-
pendamment de la gravité du choc.
Il est recommandé de transporter
toujours les enfants assis sur leur
siège enfant sur le siège arrière,
car c’est dans cet endroit qu’ils
sont le mieux protégés en cas de
collision.– Chaque système de retenue est rigou-
reusement à une place: ne jamais y trans-
porter deux enfants simultanément.
– Vérifier toujours que les ceintures n’ap-
puient pas sur le cou de l’enfant.
– Pendant le voyage, ne permettez pas
à l’enfant d’assumer des positions anor-
males ou de déboucler sa ceinture.
– Ne jamais transporter d’enfants dans les
bras, pas même des bébés. Personne, quel-
le que soit sa force, n’est en mesure de les
retenir en cas de choc.
– En cas d’accident, remplacer le siège
pour enfant par un neuf.
PREDISPOSITION
AU MONTAGE
DU SIEGE ENFANT
“TYPE ISOFIX”
La voiture, dotée de siège arrière, est pré-
disposée pour le montage des sièges type
Isofix, un nouveau système unifié européen
pour le transport des enfants. Type Isofix est
une ultérieure possibilité, qui n’empêche pas
l’utilisation des sièges traditionnels. Le siège
type Isofix couvre trois groupes de poids: 0,
0+ et 1.
A cause de son différent système d’ancra-
ge, le siège doit être bloqué par des agrafes
métalliques appropriées (A-fig. 47) pré-
disposées entre le dossier et le coussin ar-
rière.
fig. 47
A0A0671b

FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
154
ENCLENCHEMENT
DE LA FONCTION ASR
La fonction ASR s’enclenche automati-
quement à chaque démarrage du moteur.
Pendant la marche, il est possible de désac-
tiver et de réactiver la fonction en appuyant
sur l’interrupteur (A-fig. 153) sur la
console centrale.
La désactivation de la fonction est signa-
lée par l’allumage du témoin sur l’interrup-
teur lui-même.
Si la fonction est désactivée pendant la
marche, au démarrage suivant, elle se ré-
active automatiquement.
fig. 153
A0A0639b
SYSTEME ASR
(Antislip Regulation)
(sur demande pour les versions/
marchés où prévu)
La fonction ASR contrôle la traction de la
voiture intervenant automatiquement
chaque fois que l’une ou les deux roues mo-
trices se mettent à patiner.
En fonction des conditions de glissement,
deux systèmes de contrôle différents sont
mis à l’œuvre:
1) si le glissement concerne les deux roues
motrices, parce qu’il est provoqué par la
transmission de puissance excessive, la fonc-
tion ASR intervient en réduisant la puissan-
ce transmise par le moteur.
2) si le glissement concerne seulement
l’une des deux roues motrices, la fonction
ASR intervient en freinant automatiquement
la roue qui glisse, avec un effet similaire à
celui d’un différentiel autobloquant.Les performances du sys-
tème, en termes de sécu-
rité active, ne doivent pas
pousser le conducteur à prendre
des risques inutiles et non justifiés.
La conduite doit toujours être ap-
propriée aux conditions de la
chaussée, à la visibilité et à la cir-
culation. La responsabilité pour la
sécurité routière revient toujours
et, en tout cas, au conducteur de la
voiture.
L’action de la fonction ASR s’avère utile,
en particulier, dans les conditions suivantes:
– glissement dans un virage de la roue in-
terne, à cause des variations dynamiques de
la charge et de l’accélération excessive.
– puissance excessive transmise aux
roues, même en fonction des conditions de
la chaussée.
– accélération sur des chaussées glis-
santes, enneigées ou verglacées.
– en cas de perte d’adhérence sur une
chaussée mouillée (aquaplaning).

FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
155
Signalisation d’anomalies
au système ASR
En cas d’anomalie éventuelle, le système
se déclenche automatiquement et le témoin
à lumière fixe
Vs’allume sur le tableau
de bord en même temps que le message af-
fiché par l’écran multifonction reconfigu-
rable.
En cas d’anomalie du système ASR, la voi-
ture se comporte comme la version non équi-
pée de ce système: il est recommandé, en
tout cas, de s’adresser, dès que possible,
aux Services Agréés Alfa Romeo.
SYSTEME MSR
(réglage d'entraînement moteur)
C'est un système, partie intégrante de
l'ASR, qui intervient en cas de changement
de vitesse brusque au cours d’une escalade,
en redonnant du couple au moteur, et ain-
si afin d’éviter que les roues motrices traî-
nent excessivement, surtout en conditions
de faible adhérence, elles pourraient faire
perdre de la stabilité à la voiture.
SYSTEME EOBD
Le système EOBD (European On Board Dia-
gnosis) effectue une diagnose continue des
composants de la voiture en corrélation aux
émissions présentes sur la voiture.
Il signale aussi, par l’intermédiaire de l’al-
lumage du témoin
Usur le tableau de bord
(sur certaines versions en même temps que
le message + symbole visualisés par l’affi-
chage multifonction reconfigurable), la
condition de détérioration des composantes
mêmes.
Le but est de:
– contrôler le fonctionnement du système;
– signaler l’augmentation des émissions
due à un mauvais fonctionnement de la voi-
ture;
– signaler la nécessité de remplacer les
composants détériorés.
Le système dispose aussi d’un connecteur,
interface ayant des instruments appropriés,
permettant la lecture des codes d’erreur mé-
morisés par la centrale, avec une série de
paramètres spécifiques de la diagnose et du
fonctionnement du moteur. Ce contrôle peut
être effectué aussi par les agents respon-
sables du contrôle de la circulation. En utilisant, le cas
échéant, la roue compacte,
le fonctionnement du sys-
tème ASR est exclu et le témoin
V
s’allume à lumière fixe sur le ta-
bleau de bord, en même temps que
le message visualisé par l’afficha-
ge multifonction reconfigurable.
En vue du fonctionnement
correct du système ASR, il
est indispensable que les
pneus soient de la même marque et
du même type sur toutes les roues,
en parfaites conditions et surtout
du type, de la marque et des di-
mensions prescrites.
ATTENTIONPendant la marche sur
chaussée enneigée avec les chaînes à nei-
ge montées, il peut être utile de désactiver
la fonction ASR: dans ces conditions, en ef-
fet, le glissement des roues motrices à l’ac-
célération permet d’obtenir une plus forte
traction.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
274
ALIMENTATION
Des modifications ou des réparations du système d’alimentation exécutées de manière non correcte et
sans tenir compte des caractéristiques techniques du système peuvent provoquer des anomalies de fonc-
tionnement avec risques d’incendie.
TRANSMISSION
Alimentation
2.0 JTS
Injection électronique directe
2.0 JTS
A cinq rapports avant plus
marche arrière avec
synchroniseurs pour
l’engagement des
vitesses avant
Monodisque à sec avec
actionnement par
commande hydraulique
Avant
JTD16V
A six rapports avant plus
marche arrière tous
synchronisés
Monodisque à sec avec
actionnement par
commande hydraulique
Avant
JTD16V
Injection directe Common Rail
avec suralimentation
3.2V6
Injection électronique
Multi Point
3.2V6
A six rapports avant plus
marche arrière tous
synchronisés
Monodisque à sec avec
actionnement par
commande hydraulique
Avant
2.0 JTS Selespeed
A cinq rapports avant plus
marche arrière avec
système de contrôle à
gestion électronique
Monodisque à sec à
commande
électrohydraulique
Avant
1.8 T. SPARK
Injection électronique
Multi Point
1.8 T. SPARK
A cinq rapports avant plus
marche arrière avec
synchroniseurs pour
l’engagement des
vitesses avant
Monodisque à sec avec
actionnement par
commande hydraulique
AvantBoîte de vitesses
Embrayage
Traction