19
KEY BATTERY CHANGE
If pressing the remote control buttons
(AorB-fig. 7), the led (C-fig. 7)
(where required) gives only one brief
flash and the alarm system led (where
fitted) (A-fig. 8) on the dashboard s-
tays on glowing steadily for about 2 min-
utes (after turning off the alarm and with
the ignition switch off), it is necessary to
replace the battery with a new one of the
equivalent type to be found c/o normal
retailers.
To replace the battery, remove the plas-
tic lid (A-fig. 9), insert the new battery
according to the correct polarity and put
the lid back on.For further information contact Autho-
rised Alfa Romeo Services.
OPERATION
Each time the ignition key is turned to
theSTOPposition, the Alfa Romeo
CODE system deactivates the functions of
the engine electronic control unit.Each time the engine is started, turning
the key to the MARposition, the control
unit of the Alfa Romeo CODE system
sends a recognition code to the engine
control unit to deactivate the inhibition of
the functions.
The recognition code, which is crypted
and variable between over 4 billion com-
binations, is only sent if the system con-
trol unit has recognised the code sent to
it by the key, which contains an electronic
transmitter, through an aerial in the igni-
tion switch. Dead batteries consti-
tute a hazard for the
environment and must
be disposed of in the special con-
tainers as specified by the rela-
tive laws.
fig. 7
1011PGSm
fig. 9
1034PGSm
fig. 8
305PGSm
23
ACTIVATING THE ALARM
When the doors and boot/bonnet lids
are closed and the ignition key is in the
STOPposition (key removed), point the
remote control towards the car and press
the button on the ignition key.
With the exception of some markets the
system sounds a “BEEP”, the hazard
warning lights turn on for appr. three sec-
onds and the door lock is engaged.
Engagement of the alarm is preceded
by a self-diagnosis characterised by a
change in the frequency at which the led
(A-fig. 12) flashes. If an anomaly is
detected the system gives off a further
“BEEP”.Surveillance
When the system has been turned on,
the led (A-fig. 12) on the dashboard
will flash to indicate that the system is in
the surveillance mode.
The led (A) inside the car flashes
throughout the whole time the vehicle is
under surveillance.
IMPORTANT Operation of the elec-
tronic alarm is adapted at the origin to
the regulations of the different countries.
Self-diagnosis and monitoring of
doors and bonnet/boot
If, after the alarm has been activated, a
second acoustic signal is heard, check
that all the doors and bonnet/boot are
closed properly and engage the system
once again.
On the other hand, if a door or bon-
net/boot lid is not correctly closed it will
not be controlled by the system.
If the control signal is repeated when
the doors and bonnet/boot are closed
properly this means that the self-diagno-
sis function has detected a system operat-
ing fault, in which case it is necessary
contact Alfa Romeo Authorized Services.
DEACTIVATING THE ALARM
To deactivate the alarm press the button
on the remote control. The system per-
forms the following (with the exception
of some markets):
– the direction indicators turn on twice
briefly
– two beeps are sounded briefly by the
siren
– the doors are released.
IMPORTANT If the led in the car s-
tays on when the system has been deac-
tivated, (maximum of 2 minutes or until
the ignition key is moved to MAR) the
following should be borne in mind:
– if the led stays on permanently, it
means that the remote control batteries
are flat and need replacing;
– if the led continues to flash, but at
different intervals than normal, it means
that attempts to steal the car have been
made, counting the number of flashes it
is also possible to identify the type of at-
tempt:
1 flash: right front door
2 flashes: left front door
fig. 12
305PGSm
43
Operations which lead to
knocks, vibrations or lo-
calised heating (over
100°C for a maximum of 6 hours)
in the area around the pretension-
ers may cause damage or trigger
them. These devices are not af-
fected by vibrations caused by ir-
regularities of the road surface or
low obstacles such as kerbs, etc.
Contact a Alfa Romeo Authorized
Services for any assistance.
GENERAL INSTRUCTIONS FOR
USING THE SEAT BELTS
The driver must comply with (and have
the vehicle occupants follow) all the local
legal regulations concerning the use of
seat belts.
Always fasten the seat belts before s-
tarting.
For maximum safety,
keep the back of your
seat upright, lean back into it and
make sure the seat belt fits closely
across your chest and hips.
Make sure that the seat belts of
the front and rear passengers are
fastened at all times! You increase
the risk of serious injury or death
in a collision if you travel with the
belts unfastened.
WARNING
The belt should not be
twisted, make sure that it
is taut and adheres to the passen-
ger’s body. The upper part should
pass over the shoulder and cross
the chest diagonally. The lower part
should adhere to the pelvis and to
the abdomen of the passenger, (fig.
53). Do not use any objects (pegs,
stoppers, etc.) to keep the belts
away from the body.
WARNING
Under no circumstances
should the components of
the seat belts and pretensioner be
tampered with or removed. Any
operation should be carried out by
qualified and authorised personnel.
Always contact Alfa Romeo Au-
thorized Services. If the belt has
been subjected to heavy stress, for
example after an accident, it
should be changed completely to-
gether with the anchors, anchor
fastening screws and the preten-
sioners. In fact, even if the belt has
no visible defects, it could have
lost its resilience.
WARNING
593PGSm
fig. 53
58
Sidelights
The sidelights are switched on by turn-
ing the knurled ring (A) from Oto
6.
The
3warning light on the instru-
ment panel will come on at the same
time.
Dipped-beam headlights
These are switched on by turning the
knurled ring (A) from
6to2.
Parking lights
When the pointer of the switch (A) cor-
responds with the
Fsymbol, the side
lights stay on regardless of the position of
the ignition key.
If moving the left-hand lever (fig. 67)
downward, only the left-hand side park-
ing lights switch on, while moving the
lever upward, only the right-hand side
parking lights switch on.Main-beam headlights (fig. 68)
When the knurled ring in the
2posi-
tion the headlights can be changed form
dipped-beam to main-beam by pushing
the lever towards the dashboard (stable
position).
The
1warning light will come on the
instrument panel.
To return from main-beam to dipped-
beam, once again pull the lever towards
the steering wheel and then release.
LEFT LEVER (fig. 67)
The left lever operates the high beam
lights and the direction indicators.
fig. 67
A0D0014m
A0D0017m
fig. 68
59
Flashing(fig. 69)
The headlights are flashed by pulling the
lever towards the steering wheel (unsta-
ble position) regardless of the position of
the light switch.
The warning light
1on the instrument
panel will come on at the same time.
IMPORTANT Only the main beam
lights are flashed. To avoid penalties, fol-
low local regulations.Direction indicators (fig. 70)
Moving the lever to the stable position:
Up (A) - engages the right-hand direc-
tion indicators.
Down (B) - engages the left-hand direc-
tion indicators.One of the warning lights
Îo¥will
light up on the instrument panel at the
same time.
The lever returns to its home position
automatically and the indicators are
switched off when the steering wheel is
straightened.
IMPORTANT If you wish to signal a
rapid change of direction involving only a
minimum movement of the steering
wheel, the lever can be moved up or
down without it clicking (unstable posi-
tion). When released the lever will return
to its home position.
A0D0018m
fig. 69
A0D0016m
fig. 70
61
Windscreen wiper (fig. 72-73)
The lever can be moved to five different
positions corresponding to:
A- Stationary (off)
B- Intermittent.
With the lever in position B, turning the
ring (1-fig. 73) four possible intermit-
tent speeds are obtained (except versions
with rain sensor):
■= intermittent slow
■■= intermittent medium
■■■= intermittent medium-fast
■■■■= intermittent fast.
C- Continuous, slow
D- Continuous, fast
E- Fast, temporary (unstable position).
Operation in position Eis limited to the
time the lever is held in this position.
When the lever is released, it returns to
positionAautomatically stopping the
wiper.Rain sensor (fig. 72-73)
(optional for versions/markets where
applicable)
The rain sensor is an electronic device
coupled with the windscreen wiper and its
purpose is to automatically adapt the fre-
quency of the wiper strokes according to
the intensity of the rain during intermit-
tent operation.
All the other functions controlled by the
right-hand lever (switching the wiper off,
slow and fast continuous operation, fast
temporary operation, windscreen washer
and headlight washer) remain un-
changed.
The rain sensor is activated automatical-
ly moving the right-hand lever to position
(B) and its field of adjustment changes
gradually.Operating the windscreen washer with
the rain sensor activated (lever in position
B) the normal washing cycle is carried
out at the end of which the rain sensor
resumes normal operation automatically.
Moving the key to the STOPposition
the rain sensor is deactivated and the
next time the car is started (key in MAR
position) it is not reactivated even if the
lever is still in position (B). In this case to
activate the rain sensor, simply move the
lever to position (A) or (C) and then
back to position (B).
When the rain sensor is reactivated in
this way, the wiper performs at least one
stroke, even if the windscreen is dry, to
signal that the sensor has been reactivat-
ed.
The rain sensor is fastened to the wind-
screen inside the area cleaned by the
wiper and it controls an electronic control
unit, which in turn controls the wind-
screen wiper motor.
A0D0019m
fig. 73
65
Each time the knurled ring (B) is oper-
ated the speed increases or lowers by ap-
prox. 1 km/h. Keeping the ring turned
the speed changes continuously. The new
speed reached will be maintained auto-
matically.
With button (C) it is possible to reset
the speed memorised.
IMPORTANT Turning the ignition key
to the STOPposition or switch (A) to
OFF, the memorised speed is cleared
and the system is disengaged.
To memorise the speed
Turn switch (A) to ON, wait for 2 sec-
onds at least, then bring the car to the re-
quired speed as usual by pressing the ac-
celerator pedal or by turning the ring nut
(B) to (+) or to (–) and then releasing
it.The car speed is memorised and it is
therefore possible to release the accelera-
tor pedal.
The car will continue to travel at the re-
quired speed until one of the following
conditions takes place:
– pressing the brake pedal;
– pressing the clutch pedal;
– inadvertently moving the automaticgearshift lever to position N.
IMPORTANT In the case of need (for
example overtaking) it is possible to ac-
celerate simply pressing the accelerator
pedal; afterwards, releasing the accelera-
tor pedal, the car will resume the speed
memorised previously.
To restore the speed memorised
If the device has been disengaged, for
example by pressing the brake or clutch
pedal, the speed memorised can be re-
stored as follows:
– gradually accelerate until reaching a
speed approaching the one memorised;
– engage the gear selected when the
speed was memorised (4th, 5th or 6th
gear);
– press button (C).
To increase the speed memorised
The speed memorised can be increased
in two ways:
– pressing the accelerator and then
memorising the new speed reached (turn-
ing the knurled ring (B) for more than
three seconds;or
– turning the knurled ring (B) momen-
taneously to the (+) position: each pulse
of the knurled ring will correspond to a
small increase of the speed (approx. 1
km/h) while pressing continuously will
correspond to a continuous increase of
the speed. Releasing the knurled ring (B)
the new speed will remain automatically
memorised.
To reduce the memorised speed
The memorised speed can be reduced in
two ways:
– disengaging the device (for example
pressing the brake pedal) and then mem-
orising the new speed (turning the
knurled ring (B) to the (+) position for
at least three seconds);
or
– keeping the knurled ring (B) pressed
on the (–) position until reaching the
new speed which will be automatically
memorised.
119
The action of the ASR system is particu-
larly helpful under the following condi-
tions:
– Skidding of the inner wheel on a
bend, due to the effect of the dynamic
changes of the load or over-accelerating.
– Excessive power transmitted to the
wheels, also in relation to the conditions
of the road surface.
– Acceleration on slippery, snowy or icy
surfaces.
– In the case of loss of grip on a wet
surface (aquaplaning).ASR FUNCTION (ANTISLIP
REGULATION): GENERAL
The ASR system integrates the VDC sys-
tem controlling the vehicle drive and com-
ing into operation automatically each
time one or both driving wheels skid.
Two different control systems are acti-
vated, depending on the skidding condi-
tions:
– If skidding concerns both driving
wheels, because it is caused by the exces-
sive power transmitted, the ASR system
cuts in reducing the power transmitted by
the engine.
– If skidding concerns only one driving
wheel, the ASR system cuts in automati-
cally braking the skidding wheel, with an
effect similar to that of a self-locking dif-
ferential.
For the VDC, ASR and
ABS systems to work
correctly, the tyres must be of the
same brand and type on all
wheels, in perfect conditions and
above all of the specified type,
brand and size.
WARNING