
96
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITEVerrouillage/déverrouillage
portes de l’intérieur
Appuyer sur le bouton
q(fig. 90)
pour verrouiller/déverrouiller toutes les
portes.
Le bouton est doté d’un voyant circulaire
qui indique l’état (portes verrouillées ou
déverrouillées) de la voiture. Quand les
portes sont bloquées, le voyant est al-
lumé: dans ce cas, en appuyant de nou-
veau sur le bouton, on obtient le dé-
verrouillage centralisé de toutes les
portes et l’extinction du voyant. La clé
enlevée, le voyant s’éteint après envi-
ron 2 minutes. Quand les portes sont
déverrouillées, le voyant est éteint et
une pression sur le bouton provoque le
verrouillage centralisé de toutes les
portes. Le verrouillage des portes est ac-
tivé uniquement si toutes les portes sont
PORTES
VERROUILLAGE/
DÉVERROUILLAGE
CENTRALISÉ DES PORTES
Verrouillage des portes
de l’extérieur
Les portes fermées, appuyer sur le bou-
ton
Ásur la clé électronique ou bien
insérer et tourner la tige métallique (pré-
sente à l’intérieur de la clé) dans la ser-
rure de la porte côté conducteur. Le ver-
rouillage des portes est activé seulement
si toutes les portes sont fermées. Si une
ou plusieurs portes sont ouvertes à cau-
se de la pression sur le bouton
Ásur la
clé électronique, les indicateurs de di-
rection et le voyant situé sur la porte cô-
té conducteur clignotent rapidement pen-
dant environ 3 secondes.
Si, par contre, une ou plusieurs portes sont
ouvertes à cause de la rotation de la tige
métallique de la clé électronique, seule-
ment le voyant sur la porte côté conduc-
teur clignote rapidement pendant environ
3 secondes.
A0E0025mfig. 90
Si les portes sont fermées mais le coffre
à bagages est ouvert, le verrouillage des
portes est effectué: les indicateurs de di-
rection (seulement pour le verrouillage ef-
fectué en appuyant sur le bouton
Á) et le
voyant sur la porte côté conducteur cli-
gnotent rapidement pendant environ 3 se-
condes.
En agissant sur le “Menu de Setup” de la
voiture (ou pour certaines versions sur le
système de Radionavigation) on peut ac-
tiver la fonction qui permet, en appuyant
sur le bouton
Ësur la clé électronique, de
déverrouiller uniquement la serrure de la
porte du conducteur (voir paragraphe “Af-
fichage multifonction reconfigurable” dans
ce chapitre).
La fonction active (ON), il est quand mê-
me possible de déverrouiller les serrures
des autres portes, en appuyant sur le bou-
ton
q(fig. 90) placé sur le meuble cen-
tral.
Déverrouillage des portes
de l’extérieur
Appuyer sur le bouton
Ësur la clé élec-
tronique ou bien, insérer et tourner la ti-
ge métallique (présente à l’intérieur de
la clé) dans la serrure de la porte côté
conducteur.

DISPOSITIF DE SECURITE
ENFANTS
Les portes arrière sont dotées d’un dis-
positif de verrouillagefig. 91 qui en
empêche l’ouverture de l’intérieur.
Le dispositif peut être activé/désactivé
(par la tige métallique présente dans
la clé) uniquement si les portes sont ou-
vertes:
❒position 1: dispositif activé (por-
te bloquée);
❒position 2: dispositif désactivé
(porte qui peut être ouverte de l’in-
térieur).ATTENTIONChaque dispositif agit
seulement sur la porte correspondante.
ATTENTION Utiliser toujours ce dis-
positif quand on voyage avec des en-
fants.
ATTENTIONAprès avoir actionné le
dispositif sur les deux portes arrière, en
vérifier l’activation réelle en agissant sur
la poignée intérieure d’ouverture des
portes.
97
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
correctement fermées. En agissant sur
le ”Menu de Setup” de la voiture (ou
pour certaines versions sur le système
de Radionavigation) on peut activer le
verrouillage automatique des portes
quand on dépasse une vitesse de 20
km/h (voir paragraphe “Affichage mul-
tifonction reconfigurable” dans ce cha-
pitre).
Le bouton
qest désactivé à la suite d’un
verrouillage des portes effectué en agis-
sant sur la télécommande, sur le loque-
teau de la porte côté conducteur, ou bien
à la suite du blocage automatique après
environ 2,5 minutes et sera réactivée à la
suite du déverrouillage des portes effec-
tué en appuyant sur le bouton
Ësur la clé,
de la rotation de la tige métallique de la
clé dans la serrure de la porte côté conduc-
teur ou bien de l’introduction de la clé dans
le dispositif de démarrage.
ATTENTION Le verrouillage centrali-
sé inséré, en tirant le levier intérieur
d’ouverture d’une des portes on pro-
voque la désactivation de la fermeture
de toutes les portes. En cas de manque
d’alimentation électrique (fusible grillé,
batterie déconnectée, etc.) il est quand
même possible l’actionnement manuel
du verrouillage des portes.
A0E0155mfig. 91

101
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITELa fermeture imparfaite du coffre à ba-
gages est signalée, sur certaines ver-
sions, par l’allumage du témoin
´sur
le tableau de bord, tandis que sur
d’autres versions est visualisé le sym-
bole
Ret un message sur le display
(voir chapitre “Témoins et messages”).
OUVERTURE
DE L’INTERIEUR
Appuyer sur le bouton-poussoir A-fig.
94placé sur le plafonnier avant.
La touche A-fig. 94est désactivée sui-
te à une opération de verrouillage des
portes effectué:
❒au moyen de la pression du bouton-
poussoir
Ásur la clé électronique;
❒au moyen de la rotation de l’insert
métallique de la clé dans la gâchet-
te porte côté conduite;
❒suite au verrouillage automatique
des portes après environ 2,5 mi-
nutes.
L’ouverture du coffre à bagages est fa-
cilitée par l’action des amortisseurs la-
téraux à gaz.
En ouvrant le coffre à bagages l’éclai-
rage interne s’allume: il s’éteint auto-
matiquement en fermant le coffre à ba-
gages. En oubliant le coffre à bagages
ouvert, l’éclairage s’éteint automati-
quement après quelques minutes.
COFFRE A BAGAGES
La serrure du coffre à bagages est élec-
trique et est désactivée, la voiture en
mouvement.
En agissant sur le “Menu d Setup” de
la voiture (ou pour certaines versions sur
le Système de Radionavigation) on peut
régler l’ouverture du coffre à bagages
en activant l’option “Coffre indépen-
dant” (voir paragraphe "Affichage Mul-
tifonction reconfigurable" dans ce cha-
pitre): si cette fonction est activée, le
coffre à bagages peut être ouvert seu-
lement en appuyant sur le bouton
`sur la clé électronique, en désac-
tivant de cette façon la touche d’ouver-
ture du coffre à bagages sur le plafon-
nierA-fig. 94.
A0E0096mfig. 94

116
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
Le système de prédisposition autoradio
est constitué de:
❒câbles pour l’alimentation de l’au-
toradio;
❒câbles pour l’alimentation des haut-
parleurs avant et arrière;
❒câble pour l’alimentation antenne;
❒logement pour l’autoradio;
❒antenne sur le toit de la voiture.
Il faut monter l’autoradio dans le loge-
ment occupé par la boîte à gants, qui
doit être enlevé en exerçant une pres-
sion sur les deux languettes de retenue
situées dans la boîte à gants: on trou-
ve là les câbles d’alimentation.
SYSTEME
PREDISPOSITION
AUTORADIO
(lorsqu’il est prévu)
La voiture, si elle n’a pas été demandée
avec l’autoradio, est dotée sur la
planche de bord d’une double boîte à
gants.
Si vous voulez installer
un autoradio, après
l’achat de la voiture, il
faut d’abord s’adresser aux
Services Agréés Alfa Romeo,
qui pourront vous conseiller
pour sauvegarder la durée de la
batterie. L’absorption excessi-
ve à vide endommage la batte-
rie et peut faire expirer la ga-
rantie de la batterie même.

117
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
EMETTEURS RADIO ET
TELEPHONES PORTABLES
Les appareils émetteurs radio (portables
e-tacs, CB et similaires) ne peuvent pas
être utilisés à l’intérieur de la voiture,
sauf si l’on utilise une antenne séparée
montée à l’extérieur de la voiture mê-
me.
L’emploi de ces dispositifs à l’intérieur
de l’habitacle (sans antenne extérieu-
re) peut provoquer, en plus des dom-
mages potentiels à la santé des passa-
gers, de mauvais fonctionnements aux
systèmes électroniques dont la voiture
est équipée, en compromettant la sé-
curité de la voiture même.
De plus, l’efficacité de transmission et
de réception de ces appareils peut s’avé-
rer dégradée par l’effet blindant de la
coque de la voiture.
En ce qui concerne l’utilisation des té-
léphones portables (GSM, GPRS, UMTS)
dotés d’homologation officielle CE, il est
recommandé de suivre scrupuleusement
les instructions fournies par le construc-
teur du téléphone portable.
ACCESSOIRES
ACHETES PAR
L’UTILISATEUR
Au cas où, après l’achat de la voiture, on
désire installer à bord des accessoires élec-
triques qui nécessitent d’une alimentation
électrique permanente (alarme ,antivol
satellitaire, etc.) ou des accessoires qui
pèsent en tout cas sur le bilan électrique,
s’adresser aux Services Agréés Alfa Ro-
meo, qui pourront conseiller les dispositifs
les plus appropriés appartenant à la Li-
neaccessori Alfa Romeo et vérifiera si le
circuit électrique de la voiture est en me-
sure de soutenir la charge requise ou si,
par contre, il faut l’intégrer avec une bat-
terie plus puissante.
Faire attention lors du
montage de spoilers
adjoints, roues en alliage et
enjoliveurs non de série: ils
pourraient réduire la ventila-
tion des freins et leur effica-
cité en conditions de freinages
violents et répétés, ou bien
lors des descentes. S’assurer
aussi que rien n’obstacle
(couvre-tapis, etc.) la course
des pédales.
ATTENTION

122
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
La voiture peut être équipée du système
de contrôle de la pression des pneus
T.P.M.S. (Tyre Pressure Monitoring Sys-
tem). Ce système est constitué d’un
transmetteur à radiofréquence monté
sur chaque porte, sur la jante à l’inté-
rieur du pneu, en mesure d’envoyer à la
centrale de contrôle les informations
concernant la pression de chaque pneu.ATTENTIONS
Le signalisations d’anomalie concernant
le mauvais fonctionnement d’un ou de
plusieurs capteurs ne sont pas mémori-
sées et, par conséquent, elles ne seront
pas visualisées après une extinction et
un démarrage suivant du moteur. Si les
conditions anormales restent, la centra-
le envoie les signalisations correspon-
dantes au tableau de bord seulement
après une brève période de voiture en
marche.
La pression des pneus doit être vérifiée
lorsque les pneus sont froids; si, pour
n’importe quelle raison, on contrôle la
pression lorsque les pneus sont chauds,
ne pas réduire la pression même si elle
est supérieure à la valeur prévue, mais
répéter le contrôle quand les pneus sont
froids (voir paragraphe “Roues” dans le
chapitre “Caractéristiques techniques”).,
SYSTEME CONTROLE PRESSION PNEUS
T.P.M.S. (Tyre Pressure Monitoring
System) (lorsqu’il est prévu)
La présence du système
T.P.M.S. ne dispense
pas le conducteur de vérifier
régulièrement la pression des
pneus et de la roue compacte
(si prévue).
ATTENTION
Le système T.P.M.S. n’est pas en me-
sure de signaler des pertes inattendues
de la pression des pneus (par exemple
la crevaison d’un pneu). Dans ce cas,
arrêter la voiture en freinant avec pré-
caution et sans effectuer des virages
brusques.
Des dérangements à radiofréquence par-
ticulièrement forts peuvent perturber le
fonctionnement correct du système
TPMS. Cette condition est signalée au
conducteur par la visualisation d’un mes-
sage sur l’affichage. Cette signalisation
disparaît automatiquement dès que le
dérangement à radiofréquence cesse de
perturber le système.

215
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
UTILISATEURS FUSIBLE AMPERE FIGURE
Electroventilateur climatiseur F02 (MAXI-FUSE) 40 60
Verrouillage de la direction électrique F03 (MAXI-FUSE) 20 60
Nœud de freinage (pompe) F04 (MAXI-FUSE) 40 60
Nœud de freinage (électrovanne) F05 (MAXI-FUSE) 40 60
Electroventilateur radiateur (basse vitesse) F06 (MAXI-FUSE) 40 60
Electroventilateur radiateur (vitesse élevée) F07 (MAXI-FUSE) 50 60
Lave-phares F09 20 60
Alarmes sonores F10 15 60
Services différents secondaires injection électronique F11 15 60
+ INT pour système injection électronique F16 7,5 60
Services primaires injection électronique F17 10 60
Nœud contrôle moteur F18 15 60
Compresseur climatiseur F19 7,5 60
Réchauffeur pare-brise F20 20 60
Alimentation pompe carburant F21 20 60
Bobines allumage/injecteurs (versions essence) F22 15 60
Services primaires injection électronique (versions diesel) F22 20 60
Alimentation autoradio/Système de navigation F23 15 60
Nœud Body Computer/Bobine relais lave-phares F31 7,5 56
Nœud porte conducteur/nœud porte passager/dispositif
de démarrage F32 15 56
Lève-glaces arrière gauche F33 20 56
Lève-glaces arrière droit F34 20 56

UTILISATEURS FUSIBLE AMPERE FIGURE
Système prédisposition autoradio F51 7,5 56
Essuie-lave-lunette F52 15 56
Allume-cigares arrière F52 15 56
Nœud tableau de bord F53 10 56
Amplificateur autoradio avec DSP F54 30 62
Mouvement siège avant gauche F56 25 62
Réchauffeur siège avant gauche F57 7,5 62
Mouvement siège avant droit F60 25 62
Amplificateur sur plage arrière F61 15 62
Réchauffeur siège avant droit F67 7,5 62
Disponible F58 – 62
Disponible F58 – 62
Disponible F58 – 62
Disponible F58 – 62
Disponible F58 – 62
Disponible F58 – 62
Disponible F58 – 62
Disponible F58 – 62
Disponible F58 – 62
Disponible F58 – 62
Disponible F58 – 62
Disponible F80 – 62
218
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE