programada (“revisão”) estiver próxi-
ma do vencimento previsto, ao introdu-
zir a chave electrónica no dispositivo de
arranque, no display aparecerá uma
mensagem seguida do número de qui-
lómetros/milhas que faltam à manu-
tenção do veículo. Dirija-se aos Serviços
Autorizados Alfa Romeo que providen-
ciarão, além das operações de manu-
tenção previstas pelo Plano de manu-
tenção programada ou pelo Plano de ins-
pecção anual, ao ajuste a zero desta
mensagem (reset).
Reactivação do buzzer
para sinalização do S.B.R.
(Seat Belt Reminder)
(Beep Corr.) (se previsto)
Esta função é visualizada pelo display
somente depois da desactivação do sis-
tema por parte dos Serviços Autorizados
Alfa Romeo.
Saída Menu
Ao seleccionar esta entrada se retorna
à tela standard.ILUMINAÇÃO DO CONTA-
ROTAÇÕES/INSTRUMENTOS
DE BORDO (NIGHT PANEL)
Esta função permite de activar/desacti-
var (ON/OFF) a iluminação do conta-
rotações e dos instrumentos de bordo. A
função pode ser activada (somente com
a chave electrónica introduzida no dis-
positivo de arranque, luzes externas ace-
sas, e sensor presente no taquímetro em
condições de pouca luminosidade exter-
na), ao premer com pressão prolongada
o botão –. Quando a função é activa
no display aparece uma mensagem de
aviso. Após a activação, a função
NIGHT PANELpode ser desactivada
agindo no seguinte modo:
❒através de uma prolongada pressão
do botão +(mesmo com as luzes
externas apagadas);
❒ao extrair a chave electrónica do dis-
positivo de arranque.
Quando a função está desactivada, no dis-
play aparece uma mensagem de aviso.
As mensagens permanecem visualiza-
das no display por alguns segundos, em
seguida desaparecem. Para interromper
em tempo a visualização, premer com
uma breve pressão o botão MENU. Manutenção programada
(Service)
Esta função permite de visualizar as in-
dicações relativas aos prazos, quilomé-
tricos, das revisões de manutenção.
Para consultar estas indicações proceder
como indicado a seguir:
❒premer o botão MENUcom uma
breve pressão: o display mostra o
prazo em km ou mi em função de
quanto anteriormente definido (ver
o parágrafo “Unidade de medida”);
❒premer o botãoMENUcom uma
breve pressão para retornar à tela
menu ou premer o botão com
pressão prolongada para retornar à
tela standard.
AVISOO Plano de Manutenção Pro-
gramada prevê a manutenção do veí-
culo a cada 30.000 km (ou 18.000
mi); esta mensagem aparece automa-
ticamente, com a chave electrónica in-
troduzida no dispositivo de arranque, a
partir de 2.000 km (ou 1.240 mi) des-
de o vencimento da manutenção. A
mensagem será em km ou milhas a se-
gunda da definição efectuada na uni-
dade de medida. Quando a manutenção
40
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
41
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
Reset TRIP B
Fim da missão parcial
Início da nova missão parcialFim da missão parcial
Início da nova
missão parcial
Reset TRIP B
Fim da missão parcial
Início da nova
missão parcial Reset GENERAL TRIP
Fim da missão completa
Início da nova missãoReset GENERAL TRIP
Fim da missão completa
Início da nova missão
Fim da missão parcial
Início da nova
missão parcial Reset TRIP B
Reset TRIP B TRIP B
TRIP B
TRIP B GENERAL TRIP
˙
˙
˙
˙˙
˙
˙ ˙
fig. 27
TRIP COMPUTER
Generalidades
O “Trip computer” permite de visualizar no display, com a chave electrónica introduzida no dispositivo de arranque, as gran-
dezas relativas ao estado de funcionamento do veículo. Esta função é composta pelo “General trip”, capaz de monitorar a
“missão completa” do veículo (viagem) e pelo “Trip B”, em grau de monitorar a missão parcial; esta última função é “con-
tida ” (como ilustrado na fig. 27) dentro da missão completa.
Ambas as funções podem ser ajustas em zero (reset - início de uma nova missão).
42
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
Grandezas visualizadas
Consumo médio
Representa a média dos consumos des-
de o início da nova missão.
Consumo instantâneo
Exprime a variação do consumo de com-
bustível actualizado constantemente.
Em caso de paragem do veículo com o
motor ligado no display será mostrada
a indicação “- - - -”.
Velocidade média
Representa o valor médio da velocida-
de do veículo em função do tempo to-
tal transcorrido desde o início da nova
missão.
Tempo de viagem
Tempo transcorrido desde o início da no-
va missão (duração da viagem).
Autonomia
Indica a distância que pode ainda ser
percorrida com o combustível presente
dentro do reservatório, fazendo a hipó-
tese de prosseguir a marcha mantendo
a mesma conduta de condução.No display será visualizada a indicação
“- - - -“ ao verificar-se dos seguintes
eventos:
❒valor de autonomia inferior a 50 km
(ou 30 mi);
❒em caso de paragem do veículo com
o motor ligado por um tempo supe-
rior a 5 minutos.
Distância percorrida
Indica a distância percorrida desde o iní-
cio da nova missão.
A cada ignição da bateria e ao início de
cada nova missão (reset), o display
mostra a escrita “0.0”.
AVISONa ausência de informações,
todas as grandezas do Trip computer vi-
sualizam a indicação “- - - -” no lugar do
valor. Quando é restabelecida a condição
de funcionamento normal, a contagem
das várias grandezas retoma de modo
regular, sem haver nem um ajuste a ze-
ro dos valores mostrados anteriormen-
te a anomalia, nem o início de uma no-
va missão. O “General Trip” permite a visualização
das seguintes grandezas:
❒Consumo médio
❒Consumo instantâneo
❒Velocidade média
❒Tempo de viagem
❒Autonomia
❒Distância percorrida
O “Trip B” permite a visualização das
seguintes grandezas:
❒Distância percorrida B
❒Consumo médio B
❒Velocidade média B
❒Tempo de viagem B.
44
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO Em cada tela do Trip computer são vi-
sualizadas ao mesmo tempo duas en-
tradas do Trip activo naquele momento
(Trip A ou Trip B); estas entradas são
mostradas uma na parte superior do dis-
play e a outra na parte inferior (ver a
fig. 29).
Na mesma tela não pode ser visualiza-
da ao mesmo tempo a mesma entra-
da na parte superior e naquela inferior.Os dois modos do Trip computer são se-
leccionáveis através de uma breve
pressão do botão TRIP; através do
botão
-é possível escorrer a entrada
visualizada na parte superior do display,
enquanto com o botão
.é possível es-
correr a entrada visualizada na parte in-
ferior do display.
Para passar das informações do Trip A
àquelas do Trip B é necessário premer o
botãoTRIPcom uma breve pressão.Procedimento de início
da viagem (reset)
O reset do Trip A e do Trip B são inde-
pendentes.
Reset General Trip
Com a chave electrónica introduzida no
dispositivo de arranque, para efectuar o
ajuste a zero do “General Trip” premer
e manter carregado o botão TRIPpor
mais de 2 segundos.
AVISOO ajuste a zero pode ser reali-
zado de modo automático só nos se-
guintes casos:
❒quando a “distância percorrida” atin-
ge o valor de 9999,9 km ou o
“tempo de viagem” atinge o valor
de 99.59 (99 horas e 59 minutos);
❒depois de cada desligamento e da
conseguinte reconexão da bateria.
Quando o General Trip é reajustado, no
display aparece uma mensagem de avi-
so.
ADVERTÊNCIAO reset do General
Trip não comporta o ajuste a zero das
grandezas “Autonomia” e “Consumo
Instantâneo”.
A0E0052mfig. 29
Reset Trip B
Para as grandezas relativas ao Trip B é
possível seleccionar, através do “Menu
de Setup”, o modo com o qual deve ser
efectuada (Manual ou Automático) (ver
o parágrafo “Menu de Setup” nas pá-
ginas anteriores):
❒reset manual: realiza-se premendo
e mantendo carregado o botão
TRIPpor mais de 2 segundos.
❒reset automático: realiza-se a cada
introdução da chave electrónica no
dispositivo de arranque.
Quando o Trip B é reajustado, no display
aparece uma mensagem de aviso.
AVISOO reset do Trip B não compor-
ta o ajuste a zero das grandezas “Au-
tonomia” e “Consumo Instantâneo”.Nas versões equipadas de sistema
T.P.M.S. (sistema de controlo da pressão
dos pneus) (ver o parágrafo “Sistema
T.P.M.S.” neste capítulo), depois da vi-
sualização das informações do Trip A e
Trip B, aparece uma tela que indicam o
estado da pressão dos pneus (ver a fig.
30).
45
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
A0E0053mfig. 30
NOTAAo arranque do veículo e por um
breve período de tempo, no caso em
que a vista na planta seja chamada atra-
vés da pressão da tecla TRIP, no lugar
das escritas "OK/NO" serão visualiza-
dos alguns tracinhos. Este comporta-
mento deve ser considerado normal en-
quanto o sistema estiver verificando os
valores de pressão dos pneus.
59
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
I- botão de activação da função MONO (alinhamento das temperaturas definidas)
correspondente àquela do condutor;
L- botão de activação/desactivação da circulação de ar interno;
M- botão de activação/desactivação do compressor do climatizador;
N- sensor de temperatura do ar interno Comandos BIZONA fig. 49
A- botões de selecção da distribuição
de ar (lado esquerdo e lado derecho);
B- selector de regulação da tempera-
tura lado esquerdo;
C- botão de activação do funciona-
mento automático (FULL AUTO);
D- display de visualização das infor-
mações do climatizador;
E- botão de activação/desactivação do
vidro traseiro térmico/espelhos retrovi-
sores ;
F- botão de activação/desactivação do
vidro traseiro térmico;
G- botão de activação da função MAX-
DEF (descongelamento/desembacia-
mento rápido dos vidros dianteiros, vi-
dro traseiro térmico e espelhos retrovi-
sores externos);
H- botões de aumento/diminuição da
velocidade do ventilador e desligamen-
to do climatizador (OFF);
fig. 49 - Configuração BIZONAA0E0058m
60
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
Comandos TRIZONA fig. 50
Dianteiros
A- botões de selecção da distribuição de ar (la-
do esquerdo e lado derecho);
B- selector de regulação da temperatura lado es-
querdo;
C- botão de activação do funcionamento auto-
mático (FULL AUTO);
D- display de visualização das informações do
climatizador;
E- selector de regulação da temperatura lado de-
recho;
F- botão de activação/desactivação do vidro tra-
seiro térmico/espelhos retrovisores;
G- botão de activação da função MAX-DEF (des-
congelamento/desembaciamento rápido dos vi-
dros dianteiros, vidro traseiro térmico e espelhos
retrovisores externos);
H- botões de aumento/diminuição da veloci-
dade do ventilador e desligamento do climati-
zador (OFF);
I- botão de activação da função MONO (alin-
hamento das temperaturas definidas) corres-
pondente àquela do condutor;
L- botão de activação/desactivação da circulação
de ar interno;
M- botão de activação/desactivação do com-
pressor do climatizador;
N- sensor de temperatura do ar interno
Traseiros
P- selector de regulação da temperatura
traseira;
Q- botão de activação do funcionamento auto-
mático (FULL AUTO) e fim do fluxo de ar para os
lugares traseiros (OFF);
R- botões de selecção da distribuição de ar;
S- display de visualização da temperatura
traseira.fig. 50 - Configuração TRIZONA - Comandos dianteiros e traseiros
A0E0059m
61
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
REGULAÇÃO DA
TEMPERATURA DO AR
Ao rodaras virolas dos selectores
(B/E/P), em sentido horário ou anti-
horário, respectivamente se eleva ou se
abaixa a temperatura do ar solicitado
respectivamente na zona dianteira es-
querda (selector B) ou dianteira direi-
ta (selector E) ou traseira (selector P)
do habitáculo. As temperaturas defini-
das são visualizadas no display D/S.
Ao rodar as virolas dos selectores em
sentido horário ou anti-horário até a le-
vá-las nas selecções extremas HIou
LO, são activadas respectivamente as
funções de máximo aquecimento ou
arrefecimento.Função HI (HIGH)
(máximo aquecimento)
Se activa definido no display uma tem-
peratura superior a 32°C, e pode ser ac-
tivada independentemente do lado con-
dutor ou passageiros ou de ambos; es-
ta definição coloca o sistema no modo
“monozona” e é visualizada por ambos
os display.
Esta função pode ser activada quando
se deseja aquecer o mais rapidamente
possível o habitáculo, desfrutando ao
máximo das potencialidades do siste-
ma.
A função utiliza a máxima temperatura
do líquido de aquecimento, enquanto
a distribuição do ar e a velocidade do
ventilador são geridas de modo auto-
mático pelo sistema.
ACENDIMENTO DO
CLIMATIZADOR
O climatizador pode ser activado pre-
mendo qualquer botão (exceto
(,
ve MONO); contudo, aconselha-se
de definir no display as temperaturas de-
sejadas, em seguida, premer o botão
AUTO.
O climatizador permite de personalizar as
temperaturas pedidas (condutor e passa-
geiros).