2005 YAMAHA YZ85 ABS

[x] Cancel search: ABS

Page 180 of 508

YAMAHA YZ85 2005  Owners Manual 3 - 29
INSP
ADJREAR SHOCK ABSORBER REBOUND DAMPING FORCE
ADJUSTMENT
REAR SHOCK ABSORBER REBOUND 
DAMPING FORCE ADJUSTMENT
1. Adjust:
Rebound damping force
By turning the adjuster 1.
Stiffer 
a 
→ I

Page 182 of 508

YAMAHA YZ85 2005  Owners Manual 3 - 30
INSP
ADJREAR SHOCK ABSORBER COMPRESSION DAMPING
FORCE ADJUSTMENT
REAR SHOCK ABSORBER COMPRESSION 
DAMPING FORCE ADJUSTMENT
1. Adjust:
Compression damping force
By turning the adjuster 1.
Stiff

Page 195 of 508

YAMAHA YZ85 2005  Owners Manual 3- 40
INSP
ADJ
PARTIE ELECTRIQUE/CONTROLE DE LA BOUGIE
ELEKTRISCHE ANLAGE/ZÜNDKERZE
KONTROLLIEREN
PARTIE ELECTRIQUE
CONTROLE DE LA BOUGIE
1. Déposer:
Bougie
2. Contrôler:
Electrode 1 
Usure/endom

Page 207 of 508

YAMAHA YZ85 2005  Owners Manual 4 - 4
ENG
RADIATEUR
KÜHLER
REMARQUES CONCERNANT LA 
MANIPULATION
AVERTISSEMENT
Ne pas enlever le bouchon du radiateur quand le
moteur et le radiateur sont chauds. Du liquide
chaud et de la vapeur ris

Page 215 of 508

YAMAHA YZ85 2005  Owners Manual 4 - 8
ENG
CARBURATEUR ET SOUPAPE FLEXIBLE
VERGASER UND REED-VENTIL
REMARQUES CONCERNANT LA 
MANIPULATION
ATTENTION:
Ne pas démonter le bloc de venturi 1
 car cela
réduirait les performances du carbu

Page 219 of 508

YAMAHA YZ85 2005  Owners Manual 4 - 10
ENG
CARBURATEUR ET SOUPAPE FLEXIBLE
VERGASER UND REED-VENTIL
Hauteur du flotteur
1. Mesurer:
Hauteur du flotteur a 
Hors spécifications → Régler.
Hauteur du flotteur:
18 à 20 mm (0,71 à

Page 235 of 508

YAMAHA YZ85 2005  Owners Manual 4 - 18
ENG
2. Contrôler:
Chemise d’eau de la culasse
Couche minérale/rouille → Enlever.
Déformation de la culasse
Hors spécifications → Surfacer.
Etapes de la mesure de la limite de défor

Page 237 of 508

YAMAHA YZ85 2005  Owners Manual 4 - 19
ENG
3. Mesurer:
Alésage du cylindre “C”
Utiliser une jauge d’alésage de cylindre 1.
Hors spécifications → Remplacer.
N.B.:
Mesurer l’alésage du cylindre “C” parallèlement (A