2005 YAMAHA YZ85 lock

[x] Cancel search: lock

Page 189 of 508

YAMAHA YZ85 2005  Owners Manual INSP
ADJCONTROLE ET REGLAGE DE LA TETE DE FOURCHE
LENKKOPF KONTROLLIEREN UND EINSTELLEN
4. Régler:
Écrou de blocage de la direction
Étapes de réglage de l’écrou de blocage de la
direction:
D

Page 190 of 508

YAMAHA YZ85 2005  Owners Manual 3 - 34
INSP
ADJ
Check the steering stem by turning it lock
to lock. If there is any binding, remove the
steering stem assembly and inspect the
steering bearings.
Install the upper bracket 5, washer,

Page 196 of 508

YAMAHA YZ85 2005  Owners Manual 3 - 37
INSP
ADJ
IGNITION TIMING CHECK
IGNITION TIMING CHECK
1. Remove:
Air scoop
Spark plug 
Left crankcase cover 
2. Attach:
Dial gauge 1 
Dial gauge stand 2 
Dial gauge and stand:
YU-3097/90890

Page 199 of 508

YAMAHA YZ85 2005  Owners Manual INSP
ADJCONTROLE DE L’AVANCE A L’ALLUMAGE
ZÜNDZEITPUNKT KONTROLLIEREN
7. Régler:
Avance à l’allumage
8. Contrôler:
Avance à l’allumage
Contrôler à nouveau l’avance à l’allumage.

Page 205 of 508

YAMAHA YZ85 2005  Owners Manual 4 - 3
ENG
RADIATEUR
KÜHLER
RADIATEUR
Organisation de la dépose:1 Dépose du radiateur
Organisation de la dépose Ordre Nom de la pièce QtéRemarques
DEPOSE DU RADIATEUR
Préparation à la dépose V

Page 206 of 508

YAMAHA YZ85 2005  Owners Manual 4 - 4
ENGRADIATOR
EC456000
HANDLING NOTE
WARNING
Do not remove the radiator cap when the
engine and radiator are hot. Scalding hot
fluid and steam may be blown out under
pressure, which could cause se

Page 207 of 508

YAMAHA YZ85 2005  Owners Manual 4 - 4
ENG
RADIATEUR
KÜHLER
REMARQUES CONCERNANT LA 
MANIPULATION
AVERTISSEMENT
Ne pas enlever le bouchon du radiateur quand le
moteur et le radiateur sont chauds. Du liquide
chaud et de la vapeur ris

Page 214 of 508

YAMAHA YZ85 2005  Owners Manual 4 - 8
ENGCARBURETOR AND REED VALVE
HANDLING NOTE
CAUTION:
Do not disassemble the venturi block 
1
because it will cause a drop in carburetor
performance.
5PA40110
EC463000
REMOVAL POINTS
EC463110
Thro