Page 106 of 668
SPEC
2 - 16 CIRCUIT ELECTRIQUE
Elément Standard Limite
Système d’allumage:
Type de système d’avance Electrique ----
CDI:
Modèle de l’aimant (stator)/fabricant 5XD-00/YAMAHA ----
Résistance de la bobine de charge 1
(couleur)720 à 1.080 Ω à 20 °C (68 °F)
(Vert – Brun)----
Résistance de la bobine de charge 2
(couleur)44 à 66 Ω à 20°C (68 °F)
(Noir – Rose)----
Résistance de la bobine d’excitation
(couleur)248 à 372 Ω à 20°C (68 °F)
(blanc – rouge)----
Modèle/fabricant du boîtier CDI 5XC-50/YAMAHA (USA)
5XC-60/YAMAHA (Sauf USA)----
----
Bobine d’allumage:
Modèle/fabricant 5UL-10/DENSO ----
Longueur d’étincelle minimum 6 mm (0,24 in) ----
Résistance de l’enroulement primaire 0,08 à 0,10 Ω à 20 °C (68 °F)----
Résistance de l’enroulement secondaire 4,6 à 6,8 kΩ à 20 °C (68 °F)----
Pièce à serrerDiamètre du
filetQtéCouple de serrage
Nm m·kg ft·lb
Stator M6 × 1,0 3 10 1,0 7,2
Rotor M12 × 1,25 1 56 5,6 40
Contacteur de point mort M5 × 0,8 2 4 0,4 2,9
CARACTERISTIQUES D’ENTRETIEN
Page 116 of 668
SPEC
2 - 9 Schmiersystem:
Ölfilter-Ausführung Papiereinsatz ----
Ölpumpen-Bauart Trochoidenpumpe ----
Innenrotor-Radialspiel Max. 0,12 mm
(0,0047 in)0,20 mm
(0,008 in)
Innen- und Außenrotor-Radialspiel 0,09–0,17 mm
(0,0035–0,0067 in)0,24 mm
(0,009 in)
Innen- und Außenrotor-Axialspiel 0,03–0,10 mm
(0,0012–0,0039 in)0,17 mm
(0,0067 in)
Kühlsystem:
Kühlerabmessungen
Breite 107,8 mm (4,2 in) ----
Höhe 220 mm (8,7 in) ----
Tiefe 32 mm (1,26 in) ----
Kühlerverschlußdeckel-Öffnungsdruck 110 kPa (1,1 kg/cm
2, 15,6 psi) ----
Kühler-Fassungsvermögen (Gesamtmenge) 0,56 L (0,49 Imp qt, 0,59 US qt) ----
Wasserpumpe
Bauart Kreiselpumpe mit Einzelzulauf ----Bezeichnung Sollwert Grenzwert
WARTUNGSDATEN
Page 123 of 668
SPEC
2 - 16 ELEKTRISCHE ANLAGE
Bezeichnung Sollwert Grenzwert
Zündsystem:
Zündverstellung Elektrisch ----
Schwunglichtmagnetzünder:
Stator-Typ/-Hersteller 5XD-00/YAMAHA ----
Widerstand (Kabelfarbe) der Lade-
spule 1720–1.080 Ω bei 20 °C (68 °F)
(Grün–Braun)----
Widerstand (Kabelfarbe) der Lade-
spule 244–66 Ω bei 20°C (68 °F)
(Schwarz–Rosa)----
Impulsgeber-Widerstand (Kabel-
farbe)248–372 Ω bei 20°C (68 °F)
(Weiß–Rot)----
Zündbox-Typ/-Hersteller 5XC-50/YAMAHA (USA)
5XC-60/YAMAHA (Nicht USA)----
----
Zündspule:
Typ/Hersteller 5UL-10/DENSO ----
Min. Zündfunkenstrecke 6 mm (0,24 in) ----
Primärwicklungs-Widerstand 0,08–0,10 Ω bei 20 °C (68 °F) ----
Sekundärwicklungs-Widerstand 4,6–6,8 kΩ bei 20 °C (68 °F) ----
Festzuziehendes TeilGewinde-
größeAnz.Anzugsmoment
Nm m·kg ft·lb
Stator M6 × 1,0 3 10 1,0 7,2
Rotor M12 × 1,25 1 56 5,6 40
Leerlaufschalter M5 × 0,8 2 4 0,4 2,9
WARTUNGSDATEN
Page 133 of 668
SPEC
2 - 9 Sistema di lubrificazione:
Tipo di filtro olio Tipo di carta ----
Tipo di pompa dell’olio Tipo trocoidale ----
Gioco sull’estremità0,12 mm o inferiore
(0,0047 in o inferiore)0,20 mm
(0,008 in)
Gioco laterale 0,09 ~ 0,17 mm
(0,0035 ~ 0,0067 in)0,24 mm
(0,009 in)
Gioco tra alloggiamento e rotore 0,03 ~ 0,10 mm
(0,0012 ~ 0,0039 in)0,17 mm
(0,0067 in)
Raffreddamento:
Dimensioni del nucleo del radiatore
Larghezza 107,8 mm (4,2 in) ----
Altezza 220 mm (8,7 in) ----
Spessore 32 mm (1,26 in) ----
Pressione di apertura coperchio del radiatore 110 kPa (1,1 kg/cm
2, 15,6 psi) ----
Capacità radiatore (totale) 0,56 L (0,49 Imp qt, 0,59 US qt) ----
Pompa dell’acqua
Tipo Pompa centrifuga ad aspirazione
singola---- Elemento Standard Limite
SPECIFICHE DI MANUTENZIONE
Page 134 of 668

SPEC
2 - 10 Elemento da serrare Filettatura QuantitàCoppia di serraggio
Nm m·kg ft·lb
Candela di accensione M10S × 1,0 1 13 1,3 9,4
Cappello dell’albero a camme M6 × 1,0 10 10 1,0 7,2
Vite del tappo cieco coperchio testata M12 × 1,0 1 28 2,8 20
Testata (prigioniero) M6 × 1,0 2 7 0,7 5,1
(prigioniero) M8 × 1,25 1 15 1,5 11
(bullone) M9 × 1,25 4 38 3,8 27
(dado) M6 × 1,0 2 10 1,0 7,2
Coperchio testata M6 × 1,0 2 10 1,0 7,2
Cilindro M6 × 1,0 1 10 1,0 7,2
Contrappeso equilibratore M6 × 1,0 2 10 1,0 7,2
Ingranaggio condotto dell’albero equilibratore M14 × 1,0 1 50 5,0 36
Guida catena di distribuzione (lato aspirazione) M6 × 1,0 2 10 1,0 7,2
Tenditore catena di distribuzione M6 × 1,0 2 10 1,0 7,2
Tappo filettato del tenditore catena di distribuzione M6 × 1,0 1 7 0,7 5,1
Rotore M8 × 1,25 1 14 1,4 10
Giunto flessibile del radiatore M6 × 1,0 8 2 0,2 1,4
Bullone di scarico refrigerante M6 × 1,0 1 10 1,0 7,2
Alloggiamento della pompa dell’acqua M6 × 1,0 4 10 1,0 7,2
Radiatore M6 × 1,0 6 10 1,0 7,2
Riparo radiatore M6 × 1,0 2 10 1,0 7,2
Tubo del radiatore M6 × 1,0 1 10 1,0 7,2
Coperchio pompa dell’olio M4 × 0,7 1 2 0,2 1,4
Pompa dell’olio M6 × 1,0 3 10 1,0 7,2
Tappo di scarico dell’elemento filtro olio M6 × 1,0 1 10 1,0 7,2
Coperchio elemento filtro olio M6 × 1,0 2 10 1,0 7,2
Filtro olio M6 × 1,0 2 10 1,0 7,2
Tubo di mandata olio 1 (M10) M10 × 1,25 1 20 2,0 14
(M8) M8 × 1,25 2 18 1,8 13
Flessibile olio M6 × 1,0 2 8 0,8 5,8
Giunto flessibile olio—220,21,4
Filtro olio e telaio M14 × 1,5 1 70 7,0 50
Morsetto giunto carburatore M4 × 0,7 2 3 0,3 2,2
Morsetto giunto del filtro dell’aria M6 × 1,0 1 3 0,3 2,2
Cavo acceleratore (tirato) M6 × 1,0 1 4 0,4 2,9
Cavo acceleratore (posizione iniziale) M12 × 1,0 1 11 1,1 8,0
Coperchio cavo acceleratore M5 × 0,8 2 4 0,4 2,9
Pistoncino starter a caldo M12 × 1,0 1 2 0,2 1,4
Scatola filtro aria M6 × 1,0 2 8 0,8 5,8
Giunto e scatola del filtro dell’aria M5 × 0,8 1 4 0,4 2,9
Cartuccia del filtro dell’aria M6 × 1,0 1 2 0,2 1,4
Tubo di scarico (dado) M8 × 1,25 1 13 1,3 9,4
(bullone) M8 × 1,25 1 24 2,4 17
Protezione tubo di scarico M6 × 1,0 3 10 1,0 7,2
SPECIFICHE DI MANUTENZIONE
Page 140 of 668
SPEC
2 - 16 IMPIANTO ELETTRICO
Elemento Standard Limite
Impianto di accensione:
Tipo di regolatore anticipo Elettrico ----
CDI:
Modello (statore)/produttore magnete 5XD-00/YAMAHA ----
Resistenza bobina di carica 1 (colore) 720 ~ 1.080 Ω a 20 °C (68 °F)
(verde – marrone)----
Resistenza bobina di carica 2 (colore) 44 ~ 66 Ω a 20°C (68 °F)
(nero – rosa)----
Resistenza bobina pickup (colore) 248 ~ 372 Ω a 20°C (68 °F)
(bianco – rosso)----
Modello/produttore unità CDI 5XC-50/YAMAHA (USA)
5XC-60/YAMAHA (Eccetto USA)----
----
Bobina di accensione:
Modello/produttore 5UL-10/DENSO ----
Lunghezza minima della scintilla 6 mm (0,24 in) ----
Resistenza bobina primaria 0,08 ~ 0,10 Ω a 20 °C (68 °F) ----
Resistenza bobina secondaria 4,6 ~ 6,8 kΩ a 20 °C (68 °F) ----
Elemento da serrare Filettatura QuantitàCoppia di serraggio
Nm m·kg ft·lb
Statore M6 × 1,0 3 10 1,0 7,2
Rotore M12 × 1,25 1 56 5,6 40
Interruttore folle M5 × 0,8 2 4 0,4 2,9
SPECIFICHE DI MANUTENZIONE
Page 153 of 668

3 - 2
INSP
ADJ
MAINTENANCE INTERVALS
SHIFT FORK, SHIFT CAM, GUIDE BAR
InspectInspect wear
ROTOR NUT
Retighten
EXHAUST PIPE, SILENCER, PRO-
TECTOR
Inspect and retighten
Clean
Replace * Whichever comes first
CRANK
Inspect and clean
CARBURETOR
Inspect, adjust and clean
SPARK PLUG
Inspect and clean
Replace
DRIVE CHAIN
Use chain lube
Chain slack: 48 ~ 58 mm
(1.9 ~ 2.3 in) Lubricate, slack, alignment
Replace
COOLING SYSTEM
Check coolant level and leakage
Check radiator cap operation
Replace coolant Every two years
Inspect hoses
OUTSIDE NUTS AND BOLTS Refer to “STARTING
AND BREAK-IN” section
in the CHAPTER 1. Retighten
AIR FILTER
Clean and lubricate
Use foam air-filter oil or
equivalent oil
Replace
OIL FILTER
Replace
OIL STRAINER (frame)
Clean
FRAME
Clean and inspect
FUEL TANK, COCK
Clean and inspect
BRAKES
Adjust lever position and pedal height
Lubricate pivot point
Check brake disc surface
Check fluid level and leakage
Retighten brake disc bolts, caliper
bolts, master cylinder bolts and union
bolts
Replace pads
Replace brake fluid Every one year
FRONT FORKS
Inspect and adjust
Replace oil Suspension oil “S1”
Replace oil sealItemAfter
break-inEvery
race
Every
third
(or
500 km)Every
fifth
(or
1,000 km)As re-
quiredRemarks
3
Page 156 of 668

INSP
ADJ
EMBRAYAGE Contrôler la cloche, le dis-
que garni, le plateau de pres-
sion et le ressort d’appui du
plateau de pression. Contrôler et régler
Remplacer
BOITE DE VITESSES
Contrôler
Remplacer le roulement
FOURCHETTE, TAMBOUR, BARRE DE
GUIDAGE
Contrôler Contrôler l’usure
ECROU DU ROTOR
Resserrer
TUBE D’ECHAPPEMENT, SILEN-
CIEUX, PROTECTION
Contrôler et resserrer
Nettoyer
Remplacer * Au premier des deux cas
VILEBREQUIN
Contrôler et nettoyer
CARBURATEUR
Contrôler, régler et nettoyer
BOUGIE
Contrôler et nettoyer
Remplacer
CHAINE DE TRANSMISSION Utiliser de la graisse pour
chaîne
Jeu de la chaîne:
48 à 58 mm (1,9 à 2,3 in) Lubrification, jeu, alignement
Remplacer
CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT
Contrôler le niveau de liquide de refroi-
dissement et l’absence de fuites
Contrôler le fonctionnement du bouchon
de radiateur
Remplacer le liquide de refroidissement Tous les deux ans
Contrôler les durits
ECROUS ET BOULONS EXTERIEURS Se reporter à la section
“MISE EN MARCHE ET
RODAGE” au CHAPITRE 1. Resserrer
FILTRE A AIR
Nettoyer et lubrifier Utiliser de l’huile pour filtre
à air mousse ou une huile
équivalente Remplacer
FILTRE A HUILE
Remplacer
CREPINE A HUILE (cadre)
Nettoyer
CADRE
Nettoyer et contrôler
RESERVOIR, ROBINET DE CARBU-
RANT
Nettoyer et contrôler ElémentAprès
rodageA cha-
que
course
Toutes les
trois cour-
ses
(ou 500 km)Toutes les
cinq courses
(ou
1.000 km)Selon
les be-
soinsRemarques
PROGRAMME D’ENTRETIEN
3 - 2