2005 YAMAHA YZ250F Notices Demploi (in French)

Page 505 of 668

YAMAHA YZ250F 2005  Notices Demploi (in French) 5 - 25
CHAS
2. Entlüften:
Bremshydraulik
Siehe unter “HYDRAULISCHE
BREMSANLAGE ENTLÜF-
TEN” in KAPITEL 3.
3. Kontrollieren:
Bremsflüssigkeitsstand
Niedrig 
→ Korrigieren.
Siehe unter “BRE

Page 506 of 668

YAMAHA YZ250F 2005  Notices Demploi (in French) 5 - 26
CHASFRONT FORK
EC550000
FRONT FORK
Extent of removal:
1 Front fork removal
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
Preparation for removalFRONT FORK REMOVAL
Hold the machine by placing

Page 507 of 668

YAMAHA YZ250F 2005  Notices Demploi (in French) 5 - 26
CHAS
TELESKOPGABEL
Arbeitsumfang:
1 Teleskopgabel demontieren
ArbeitsumfangReihen-
folgeBauteil Anz. Bemerkungen
TELESKOPGABEL DEMONTIEREN
WARNUNGDas Fahrzeug sicher abstützen, damit es nichtu

Page 508 of 668

YAMAHA YZ250F 2005  Notices Demploi (in French) 5 - 27
CHASFRONT FORK
EC558000
FRONT FORK DISASSEMBLY
Extent of removal:
1 Oil seal removal
2 Damper assembly removal
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
FRONT FORK DISASSEMBLY
1Adjuster

Page 509 of 668

YAMAHA YZ250F 2005  Notices Demploi (in French) 5 - 27
CHAS
TELESKOPGABEL ZERLEGEN
Arbeitsumfang:
1 Dichtring demontieren
2 Dämpferrohr demontieren
ArbeitsumfangReihen-
folgeBauteil Anz. Bemerkungen
TELESKOPGABEL ZERLEGEN
1
 Einstellmutter 1 Das G

Page 510 of 668

YAMAHA YZ250F 2005  Notices Demploi (in French) 5 - 28
CHASFRONT FORK
EC556000
HANDLING NOTE
NOTE:
The front fork requires careful attention. So it is
recommended that the front fork be maintained
at the dealers.
CAUTION:
To prevent an accidental e

Page 511 of 668

YAMAHA YZ250F 2005  Notices Demploi (in French) 5 - 28
CHAS
HANDHABUNGSHINWEISE
HINWEIS:
Die Teleskopgabel muß mit großer
Vorsicht gehandhabt werden. Es
wird empfohlen, Arbeiten an der
Gabel dem Händler zu überlassen.
ACHTUNG:
Folgende Maßnahm

Page 512 of 668

YAMAHA YZ250F 2005  Notices Demploi (in French) 5 - 29
CHASFRONT FORK
Adjuster
1. Drain the outer tube of its front fork oil at its
top.
2. Loosen:
Adjuster 1 
3. Remove:
Adjuster 1 
NOTE:
While compressing the inner tube 2, set the
cap bolt rin