2005 YAMAHA YFM660R ECU

[x] Cancel search: ECU

Page 322 of 432

YAMAHA YFM660R 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-57 1. Hose
1. Flexible
1. Manguera
11. Install the air filter case cover and be sure to
connect the hose.
12. Install the seat.NOTE:_ The air filter element should be cleaned every 20–
40 hours. I

Page 331 of 432

YAMAHA YFM660R 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-66
FBU00303
Réglage du jeu des soupapes
L’usure augmente progressivement le jeu des soupapes,
ce qui dérègle l’alimentation en carburant/air et génère
un bruit de moteur anormal. Il convien

Page 347 of 432

YAMAHA YFM660R 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-82
ATTENTION:_ Lors du serrage du contre-écrou, maintenir le boulon
de réglage à l’aide d’une clé, de sorte que celui-ci ne
tourne pas avec le contre-écrou. _
AVERTISSEMENT
_ Des freins mal

Page 361 of 432

YAMAHA YFM660R 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-96
FBU00570
Contrôle et lubrification des câbles
AVERTISSEMENT
_ Contrôler régulièrement les câbles et les remplacer
s’ils sont endommagés. Un câble de commande dont
la gaine est endommag

Page 369 of 432

YAMAHA YFM660R 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-104
FBU01112
Dépose d’une roue
1. Desserrer les écrous de roue.
2. Surélever le VTT et placer un support adéquat sous
le cadre.
3. Retirer les écrous de la roue.
4. Déposer la roue. 
SBU0111

Page 386 of 432

YAMAHA YFM660R 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-121 1. Headlight bulb 2. Headlight bulb holder
1. Ampoule de phare 2. Fixation d’ampoule
1. Bonbilla del faro 2. Portabombillas del faro
1. Do not touch the glass part of the bulb.
1. Ne pas touch

Page 393 of 432

YAMAHA YFM660R 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-128
FBU00413
Dépannage
Bien que les véhicules Yamaha subissent une inspection
rigoureuse au départ de l’usine, une panne peut toujours
survenir. 
Un problème dans les systèmes d’alimentatio

Page 401 of 432

YAMAHA YFM660R 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 9-2
9
FBU00418
NETTOYAGE ET REMISAGE
A. NETTOYAGE
Il est conseillé de nettoyer le VTT à fond aussi souvent
que possible, non seulement pour des raisons esthétiques,
mais aussi parce que ces nettoya