2005 YAMAHA WR 450F USB

[x] Cancel search: USB

Page 55 of 758

YAMAHA WR 450F 2005  Notices Demploi (in French) GEN
INFO
FUSSBREMSHEBEL
Der Fußbremshebel 1 befindet sich
an der rechten Fahrzeugseite. Mit
diesem Hebel wird die Hinterrad-
bremse betätigt.
KRAFTSTOFFHAHN
Der Kraftstoffhahn leitet den Kraft-
stof

Page 70 of 758

YAMAHA WR 450F 2005  Notices Demploi (in French) GEN
INFO
ANZUGSDREHMOMENTE KONTROLLIEREN
HINWEIS:
Die entsprechenden Anzugsdrehmomente
sind dem Abschnitt “WARTUNGSDATEN” in
KAPITEL 2 zu entnehmen.
Rahmen und Rahmenhinterteil
Kraftstofftank und

Page 118 of 758

YAMAHA WR 450F 2005  Notices Demploi (in French) SPEC
2 - 3 Bremsen:
Vorderradbremse Einscheibenbremse
Betätigung Handbremshebel (rechts)
Hinterradbremse Einscheibenbremse
Betätigung Fußbremshebel (rechts)
Radaufhängung:
Vorn Teleskopgabel
Hinte

Page 129 of 758

YAMAHA WR 450F 2005  Notices Demploi (in French) SPEC
2 - 14 Räder:
Vorderrad-Bauart Speichenrad ----
Hinterrad-Bauart Speichenrad ----
Vorderrad-Felgendimension/-material 21 × 1,60/Aluminium ----
Hinterrad-Felgendimension/-material 18 × 2,15/Alu

Page 130 of 758

YAMAHA WR 450F 2005  Notices Demploi (in French) SPEC
2 - 15
HINWEIS:
1. Die Ringmutter mit dem Hakenschlüssel auf ca. 38 Nm (3,8 m  kg, 27 ft  lb) festziehen, dann um
eine Umdrehung lösen.
2. Die Ringmutter anschließend mit 7 Nm (0,7 m  kg, 5

Page 179 of 758

YAMAHA WR 450F 2005  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
ROTORMUTTER
Spannen
SCHALLDÄMPFER
Kontrollieren und spannen
Reinigen
Erneuern * Was immer zuerst eintritt
*FUNKENFÄNGER
(alle 6 
Monate)
Reinigen
KURBELWELLE
Kontrollieren und reinigen
VERG

Page 235 of 758

YAMAHA WR 450F 2005  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
REGLAGE DU FREIN ARRIERE
1. Contrôler:
Hauteur de la pédale de frein a
Hors spécifications → Régler.
Hauteur de la pédale de 
frein a:
5 mm (0,20 in)
2. Régler:
Hauteur de la pédal

Page 243 of 758

YAMAHA WR 450F 2005  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
3. Contrôler:
Niveau du liquide de frein
Se reporter à la section “CON-
TROLE DU NIVEAU DU
LIQUIDE DE FREIN”.
4. Contrôler:
Fonctionnement de la pédale de
frein
Sensation de molless