2005 YAMAHA RHINO 660 suspension

[x] Cancel search: suspension

Page 119 of 408

YAMAHA RHINO 660 2005  Notices Demploi (in French) 4-58
FVU01330
Réglage des amortisseurs avant et arrière
La précontrainte du ressort peut être réglée en fonction
des conditions de conduite. 
Il est possible de réduire la précontrainte afin d

Page 247 of 408

YAMAHA RHINO 660 2005  Notices Demploi (in French) 8-8
Engine oil filter cartridge
Replace.Final gear oil
Check oil level/oil leakage. 
Replace.Differential gear oil
Front brake*Check operation/brake pad wear/fluid leakage/see NOTE page 
8-9.
Cor

Page 250 of 408

YAMAHA RHINO 660 2005  Notices Demploi (in French) 8-11
Circuit d’alimentation*Contrôler la durite de carburant et s’assurer de l’absence de craquelures 
ou autre endommagement.
Remplacer si nécessaire.Huile moteurChanger (chauffer le moteu

Page 253 of 408

YAMAHA RHINO 660 2005  Notices Demploi (in French) 8-14
Aceite del motor
Cambie (caliente el motor antes de vaciarlo).Cartucho del filtro de aceite 
del motorCambie.Aceite del engranaje final
Compruebe nivel de aceite/fugas. 
Cambie.Aceite del dif

Page 392 of 408

YAMAHA RHINO 660 2005  Notices Demploi (in French) 10-5
Brakes:
System Front and rear unified
Type front Dual disc brake
rear Single disc brake
Operation Foot operation
Suspension:
Front suspension Double wishbone
Rear suspension Double wishbone
Shock

Page 398 of 408

YAMAHA RHINO 660 2005  Notices Demploi (in French) 10-11
Suspension :
Suspension avant Double triangulation
Suspension arrière Double triangulation
Amortisseur :
Amortisseur avant Ressort hélicoïdal/amortisseur hydraulique
Amortisseur arrière Ress

Page 404 of 408

YAMAHA RHINO 660 2005  Notices Demploi (in French) 10-17
Frenos:
Sistema Delantero y trasero unificado
Tipo delanteros Freno de dos discos
traseros Freno de un disco
Accionamiento Accionamiento con pedal
Suspensión:
Suspensión delantera Doble horqui