Page 264 of 362
8-35
7. Inspect the air filter element. If damaged,
replace it.
8. Apply a quality foam air filter oil to the air fil-
ter element.
NOTE:
The air filter element should be wet but not drip-
ping.
9. Install the air filter element on the frame.
10. Install the air filter element into the air filter
case.
cC
Install the washer with the bent edge facing
upward as shown.
11. Install the air filter case cover by installing
the screws.
12. Tighten the clamp screw, and then install
the breather hose.
13. Install the seat.
q
1. Washer1. Rondelle1. Arandela
1C5-9-61-08 9/4/04 9:30 AM Page 8-36
Page 297 of 362

FBU00805
Lubrification de la chaîne de transmission
Il faut nettoyer et lubrifier la chaîne de transmis-
sion aux fréquences spécifiées dans le tableau
des entretiens et graissages périodiques, sinon
elle s’usera rapidement, surtout lors de la
conduite dans les régions humides ou poussié-
reuses. Entretenir la chaîne de transmission
comme suit.
fF
Il faut lubrifier la chaîne de transmission
après avoir lavé la moto ou après avoir roulé
sous la pluie.
1. Laver la chaîne à l’aide de pétrole et d’une
petite brosse à poils doux.
fF
Ne pas nettoyer la chaîne de transmission à la
vapeur, au jet à forte pression ou à l’aide de
dissolvants inappropriés, car cela endomma-
gerait ses joints toriques.
SBU00805
Lubricación de la cadena de transmisión
La cadena de transmisión debe limpiarse y lubri-
carse a los intervalos especificados para el
mantenimiento periódico y en la gráfica de lubri-
cación, de lo contrario se desgastaría con rapi-
dez. especialmente cuando se circula por zonas
polvorientas o mojadas. Realice el servicio de la
cadena de transmisión de la forma siguiente.
yY
La cadena de transmisión debe lubricarse
después de haber lavado el ATV o de haber
circulado bajo la lluvia.
1. Limpie la cadena de transmisión con quero-
seno y un cepillo blando pequeño.
yY
Para evitar daños en las juntas tóricas, no
limpie la cadena de transmisión con limpia-
dores al vapor, lavadores de alta presión ni
solventes inadecuados.
8
8-68
1C5-9-61-08 9/4/04 9:30 AM Page 8-69
Page 298 of 362
8-69
2. Wipe the drive chain dry.
3. Thoroughly lubricate the drive chain with a
special O-ring chain lubricant.
cC
Do not use engine oil or any other lubricants
for the drive chain, as they may contain sub-
stances that could damage the O-rings.
EBU00355
Draining the V-belt compartment
If water leaks into the V-belt compartment such
as when the machine is driven in water, remove
the drain screw on the bottom of compartment
and drain the water. Be sure to drive slowly until
the V-belt becomes dry. If slipping is noticed,
ask a Yamaha dealer to inspect.
q
q
1. O-ring1. Joint toriques1. Junta tóricas
1. Drain screw
1. Vis de vidange1. Tornillo de drenaje
1C5-9-61-08 9/4/04 9:30 AM Page 8-70
Page 300 of 362
8-71
EBU00570
Cable inspection and lubrication
w
Inspect cables frequently and replace if dam-
aged. Corrosion can result when the outer
covering of control cables becomes dam-
aged. Cables can also become frayed or
kinked. Operation of controls could be
restricted, which could cause an accident or
injury.
Lubricate the inner cables and the cable ends. If
the cables do not operate smoothly, ask a
Yamaha dealer to replace them.
Recommended lubricant:
Engine oil
1C5-9-61-08 9/4/04 9:30 AM Page 8-72
Page 308 of 362
8-79
w
Battery electrolyte is poisonous and danger-
ous, causing severe burns, etc. It contains
sulfuric acid. Avoid contact with skin, eyes
or clothing.
Antidote:
EXTERNAL: Flush with water.
INTERNAL: Drink large quantities of water or
milk. Follow with milk of magnesia, beaten
egg or vegetable oil. Call a physician imme-
diately.
EYES: Flush with water for 15 minutes and
get prompt medical attention. Batteries pro-
duce explosive gases. Keep sparks, flame,
cigarettes or other sources of ignition away.
Ventilate when charging or using in an
enclosed space. Always shield your eyes
when working near batteries. KEEP OUT OF
REACH OF CHILDREN.
1C5-9-61-08 9/4/04 9:30 AM Page 8-80
Page 338 of 362
9-7
EBU00526
B. STORAGE
Long term storage (60 days or more) of your
machine will require some preventive procedu-
res to guard against deterioration. After tho-
roughly cleaning the machine, prepare for stora-
ge as follows:
1. Fill the fuel tank with fresh fuel and add fuel
stabilizer (if available).
NOTE:
Use of fuel stabilizer eliminates the need to
drain the fuel system. Consult a Yamaha dealer
if the fuel system is to be drained instead.
2. Remove the spark plug, pour about one
tablespoon of SAE 10W30 or 20W40 motor
oil in the spark plug hole and reinstall the
spark plug. Ground the spark plug wire and
turn the engine over several times to coat
the cylinder wall with oil.
1C5-9-61-09~11 9/4/04 9:29 AM Page 8
Page 340 of 362
9-9
3. Clean the drive chain thoroughly and lubri-
cate it. (See page 8-59.)
4. Lubricate all control cables.
5. Block up the frame to raise all wheels off the
ground.
6. Tie a plastic bag over the exhaust pipe out-
let to prevent moisture from entering.
7. If storing in a humid or salt-air atmosphere,
coat all exposed metal surfaces with a light
film of oil. Do not apply oil to any rubber
parts or the seat cover.
8. Remove the battery and charge it. Store it in
a dry place and recharge it once a month.
Do not store the battery in an excessively
warm or cold place (less than 0°C or more
than 30°C).
NOTE:
Make any necessary repairs before storing the
machine.
1C5-9-61-09~11 9/4/04 9:29 AM Page 10
Page 342 of 362
10-1
SPECIFICATIONS
Model YFM125G
Dimensions:
Overall length 1,710 mm
Overall width 990 mm
Overall height 980 mm
Seat height 705 mm
Wheelbase 1,080 mm
Ground clearance 145 mm
Minimum turning radius 2,900 mm
Basic weight:
With oil and full fuel tank 152 kg
Noise and vibration level:
Noise level (77/311/EEC) (for Europe) 75.1db (A)
Vibration on seat (EN1032, ISO5008) (for Europe)Will not exceed 0.6 m/s
2
Vibration on handlebar (EN1032, ISO5008) (for Europe)Will not exceed 2.5 m/s2
Engine:
Engine type Air-cooled, 4-stroke, SOHC
Cylinder arrangement Singlel cylinder, Forward-inclined
Displacement 124 cm
3
Bore × stroke 49 ×66 mm
Compression ratio 9.0 : 1
Starting system Electric starter
Lubrication system Wet sump
EBU00428
1C5-9-61-09~11 9/4/04 9:29 AM Page 12