DISTANCE AU COMPTEUR
CON-
(x 1000 Km)
TRÔLE
DEGÉLÉMENTS CONTRÔLES OU ENTRETIENS Ê EFFECTUER 1 6 12 18 24 ANNUEL
8*Roues• Contrôler le voile, le serrage des rayons et l'état.
• Resserrer les rayons si nécessaire.√√√√
9*Pneus• Contrôler la profondeur de sculpture et l'état des pneus.
• Remplacer si nécessaire.
√√√√ √
• Contrôler la pression de gonflage.
• Corriger si nécessaire.
10 *Roulements de roue• S'assurer qu'ils n'ont pas de jeu et ne sont pas endommagés.√√√√
11 *Bras oscillant• S'assurer du bon fonctionnement et de l'absence
de jeu excessif.√√√√
• Lubrifier à la graisse à base de savon au lithium. Tous les 24000 km
• Contrôler la tension, l’alignement et l’état de la chaîne.
12Chaîne de transmission• Régler et lubrifier abondamment la chaîne avec unTous les 500 km et après avoir nettoyage
lubrifiant spécial pour chaîne à joints toriques.de la moto ou la conduite sous la pluie
13 *Roulements de direction• S'assurer qu'ils n'ont pas de jeu et que la direction
n'est pas dure.√√ √ √√
• Lubrifier à la graisse à base de savon au lithium. Tous les 50000 km
14 *Attaches du cadre• S'assurer que tous les écrous et vis sont correctement serrés.√√√√ √
15Béquille latérale• Contrôler le fonctionnement.
• Lubrifier.√√√√ √
16 *Contacteur de béquille • Contrôler le fonctionnement.
√√ √ √√ √
latérale
17 *Fourche avant• Contrôler le fonctionnement et s'assurer de l'absence
de fuites d'huile.√√√√
18 *Combiné ressort-• Contrôler le fonctionnement et s'assurer que
√√√√
amortisseurl'amortisseur ne fuit pas.
19 *
Points pivots de bras • Contrôler le fonctionnement.√√√√
relais et bras de
• Lubrifier à la graisse à base de savon au lithium.
√√
raccordement de
suspension arrière
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-3
6
1D0-F8199-F2.qxd 20/9/04 12:28 Página 34
2. Pour tendre la chaîne de trans-
mission, tourner l’excentrique de
réglage de chaque côté du bras
oscillant dans le sens (a). Pour
détendre la chaîne de transmis-
sion, tourner l’excentrique de
réglage de chaque côté du bras
oscillant dans le sens (b), puis
pousser la roue arrière vers l’a-
vant.
N.B.:
Afin de garantir un alignement de roue
correct, il faut veiller à régler les deux
excentriques de la même façon.
FCA10570
ATTENTION
Une chaîne mal tendue impose des
efforts excessifs au moteur et à
d’autres pièces essentielles, et ris-
que de sauter ou de casser. Pour
éviter ce problème, veiller à ce que
la tension de la chaîne de transmis-
sion soit toujours dans les limites
spécifiées.
3. Serrer l’écrou d’axe au couple de
serrage spécifié.
Couple de serrage :
Écrou d’axe :
90 Nm (9,0 m•kgf)
FAU23021
Lubrification de la chaîne de
transmission
Il faut nettoyer et lubrifier la chaîne de
transmission aux fréquences spécifié-
es dans le tableau des entretiens et
graissages périodiques, sinon elle
s’usera rapidement, surtout lors de la
conduite dans les régions humides ou
poussiéreuses. Entretenir la chaîne de
transmission comme suit.
FCA10581
ATTENTION
Il faut lubrifier la chaîne de trans-
mission après avoir lavé la moto ou
après avoir roulé sous la pluie.
1. Laver la chaîne à l’aide de pétro-
le et d’une petite brosse à poils
doux.
FCA11120
ATTENTION
Ne pas nettoyer la chaîne de trans-
mission à la vapeur, au jet à forte
pression ou à l’aide de dissolvants
inappropriés, car cela endomma-
gerait ses joints toriques.
2. Essuyer la chaîne.
3. Lubrifier abondamment la chaîne
avec un lubrifiant spécial pour
chaîne à joints toriques.
FCA11110
ATTENTION
Ne pas utiliser de l’huile moteur ni
tout autre lubrifiant, car ceux-ci
pourraient contenir des additifs qui
vont endommager les joints tori-
ques de la chaîne de transmission.
6
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-22
1D0-F8199-F2.qxd 20/9/04 12:28 Página 53
DimensionsOverall length
DT125RE 2210 mm
DT125X 2139 mm
Overall width
795 mm
Overall height
DT125RE 1200 mm
DT125X 1121 mm
Seat height
DT125RE 900 mm
DT125X 886 mm
Wheelbase
DT125RE 1415 mm
DT125X 1396 mm
Ground clearance
DT125RE 300 mm
DT125X 271 mm
Minimum turning radius
DT125RE 2100 mm
DT125X 2016 mm
WeightWith oil and fuel
DT125RE 126.0 kg
DT125X 134.0 kg
EngineEngine type
Liquid cooled 2-stroke
Cylinder arrangement
Forward-inclined single cylinder
Displacement
124.0 cm
3
Bore x stroke
56.0 x 50.7 mmCompression ratio
6.70 :1
Starting system
Electric starter
Lubrication system
Separate lubrication (Yamaha autolube)
Type
YAMALUBE 2-cycle oil or 2-stroke engine
oil (JASO FC g
Engine oil quantityQuantity
1.3 L
Transmission oilType
SAE10W30 type SE motor oil
Oil change quantity
0.75 L
Cooling systemCoolant reservoir capacity (up to the maxi-
mum leve
0.30 L
Radiator capacity (including all routes)
0.92 L
Air filterAir filter element
Wet element
FuelRecommended fuel
Regular unleaded gasoline only
Fuel tank capacity
10.7 L
Fuel reserve amount
1.8 L
CarburetorManufacturer
MIKUNI
Type x quantity
TM28-92 x1
Spark plug(s)Manufacturer/model
NGK/BR8ES
Spark plug gap
0.7-0.8 mm
Clutch type
Wet, multiple-disc
TransmissionPrimary reduction system
Helical gear
Primary reduction ratio
71/22 (3.227)
Secondary reduction system
Chain drive
Secondary reduction ratio
57/16 (3.563)
Transmission type
Constant mesh 6-speed
Operation
Left foot operation
Gear ratio1st
34/12 (2.833)
2nd
30/16 (1.875)
3rd
24/17 (1.412)
4th
24/21 (1.143)
8
CARACTÉRISTIQUES
8-1
1D0-F8199-F2.qxd 20/9/04 12:28 Página 67