Situaciones diversas
228Luces traseras en la carroceríaLuz población 2/ Luz de freno/ Luz intermitente
–Abra el portón trasero. – Desenrosque los tornillos
⇒fig. 157con la parte plana del
destonillador.
– Desplace el piloto ligeramente hacia el exterior y tire de él.
– En caso necesario desenchufe el conector.
– Desenrosque el tornillo ⇒fig. 158 .
– Extraiga el portalámparas.
– Presione y gire las lámparas a la izquierda.
– Extraiga la lámpara defectuosa y sustitúyala.
– Proceda a la inversa para el montaje, presionando ligeramente en la zona exterior del piloto (zona clips metálicos).
Nota
Asegúrese que durante el montaje todas las juntas y gomas queden bien
posicionadas.Luz de matrícula– Libere la tulipa transparente, haciendo palanca con la parte plana del destornillador sobre la lengüeta prevista a tal efecto.
– Extraiga la lámpara defectuosa del portalámparas, cogiéndola por la parte central, presionando hacia un lado y coloque una
nueva.
Fig. 157 Luz trasera en la
carroceríaFig. 158 Luz trasera en la
carrocería
AF
AG
IBIZA_09_05 Seite 228 Donnerstag, 29. September 2005 12:59 12
Situaciones diversas229
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
– Coloque la tulipa en el hueco correspondiente, teniendo especial
cuidado en la colocación de la junta de goma y presione hasta
percibir un click.Luz interior y luces de lectura delanterasPara extraer el cristal
– Introduzca un destornillador fino por su parte plana entre la carcasa y el cristal ⇒fig. 159.
– Retire el cristal con mucho cuidado, haciendo palanca para evitar posibles daños.
Para sustituir las lámparas
– Tire de las lámparas hacia afuera.
– Para extraer la lámpara central, sujétela y presione hacia un lado. Para el montaje
– Proceda a la inversa, presionando ligeramente en la zona exte-
rior del piloto.
– Coloque en primer lugar el cristal con las pestañas de fijación pequeñas sobre el marco del interruptor. A continuación
presione en la parte delantera hasta que las dos pestañas largas
encajen en el soporte.
Luz de freno adicional*Teniendo en cuenta la dificultad que requiere el cambio de esta lámpara se
debería realizar en un Servicio Técnico.Luz de la guantera*– Introduzca el destornillador por arriba, entre la luz y la guantera.
– Extraiga la luz con cuidado. A continuación, retire la luz hacia afuera de forma inclinada.
– Cambie la lámpara.
– Inserte la luz por el lado del conector, primero por abajo y después empuje por arriba hasta que encastre.
Fig. 159 Luz de lectura
delantera
IBIZA_09_05 Seite 229 Donnerstag, 29. September 2005 12:59 12
Situaciones diversas231
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
4. Emborne el otro extremo del cable negro de emergencia a
una pieza de metal maciza unida al bloque motor o al mismo
bloque motor del vehículo con la batería descargada, lo más
alejado posible de la batería ⇒.
5. Los cables se colocarán de modo que no puedan ser pillados por alguna pieza giratoria del vano motor.
Puesta en marcha
6. Arranque el motor del vehículo que suministra corriente y deje que funcione a ralentí.
7. Arranque el motor del vehículo con la batería descargada y espere dos o tres minutos, hasta que el motor “ruede”.
Desconexión de los cables de emergencia
8. Antes de desembornar los cables de emergencia apague la luz de cruce, si estuviese encendida.
9. Active la turbina de la calefacción y la luneta térmica del vehículo con la batería descargada, para que se reduzcan los picos de
tensión que se producen al desembornar.
10. Mientras los motores siguen en marcha, desemborne los cables en el orden inverso a como se embornaron.Asegúrese de que al conectar las pinzas a los polos tengan suficiente
contacto metálico.
Si el motor no arranca, después de 10 seg., vuelva a intentarlo pasado un
minuto aproximadamente.
¡ATENCIÓN!
•
Observe las advertencias, al realizar trabajos en el vano motor
⇒ página 182, “Trabajos en el vano motor” .
•
La batería que suministra la corriente debe tener la misma tensión
(12V) y la misma capacidad (véase el adhesivo de la batería) que la batería
descargada. De lo contrario, existe peligro de explosión.
•
Si una de las baterías está helada, no intente jamás arrancar con los
cables de emergencia, puede provocar una explosión. Incluso una vez
descongelada, puede sufrir quemaduras al derramarse electrolito. Susti-
tuya la batería si está helada.
•
Mantenga cualquier tipo de fuentes de ignición (llamas, cigarrillos,
etc.) lo suficientemente alejado de las baterías. De lo contrario, puede
provocar una explosión.
•
Observe las instrucciones de uso del fabricante de los cables de emer-
gencia.
•
No conecte en el otro vehículo el cable negativo directamente al polo
negativo de la batería descargada. Si llegaran a saltar chispas podría infla-
marse el gas detonante que saliera de la batería y podría producirse una
explosión.
•
El cable negativo no se deberá conectar jamás en el otro vehículo a
componentes del sistema de combustible ni a las tuberías de freno.
•
No se deben tocar las partes no ai sladas de las pinzas de polos.
Además, el cable que va embornado al po lo positivo de la batería no deberá
entrar nunca en contacto con piezas del vehículo conductoras de electri-
cidad, ya que existe peligro de que se produzca un cortocircuito.
•
Los cables de emergencia se colocarán de modo que no puedan ser
pillados por alguna pieza giratoria del vano motor.
•
No apoye su cuerpo sobre las baterí as, pues podría sufrir quemaduras.
AX
IBIZA_09_05 Seite 231 Donnerstag, 29. September 2005 12:59 12
Situaciones diversas233
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
Remolcado o arranque por remolcadoArranque por remolcado*
Es preferible arrancar con los cables de emergencia a hacerlo
por remolcado.Por regla general, le recomendamos que no recurra al arranque por
remolcado de su vehículo. En su lu gar, pruebe el arranque con los
cables de emergencia ⇒página 230.
Si a pesar de ello es necesario arrancar su vehículo por remolcado:
– Engrane la 2
a o la 3
a marcha.
– Mantenga pisado el embrague.
– Conecte el encendido.
– Retire el pie del pedal del embrague cuando los dos vehículos estén en movimiento.
– En cuanto arranque el motor, pise el embrague y quite la marcha para evitar un choque con el vehículo tractor.
¡ATENCIÓN!
Arrancando por remolcado hay mayor riesgo de provocar un accidente,
por ejemplo, el de chocar con el vehículo tractor.
¡Cuidado!
Al efectuar un arranque por remolcado puede llegar combustible sin quemar
a los catalizadores y dañarlos.
Argollas para el remolqueSi utiliza un cable para el remolque, observe lo siguiente:
Conductor del vehículo tractor
– Eche a andar lentamente hasta que se haya tensado el cable. Acelere, a continuación, con especial cuidado.
– Deberá arrancar y cambiar de marchas con prudencia. Si su vehí- culo dispone de cambio automático, acelere con prudencia.
– Observe que al tirar del vehículo no funcionan ni el servofreno, ni la dirección asistida. Frene a tiempo y pisando suavemente el
pedal.
Conductor del vehículo remolcado
– Asegúrese de que el cable se mantiene tensado en todo momento.
Fig. 161 Argolla de
remolque delantera
IBIZA_09_05 Seite 233 Donnerstag, 29. September 2005 12:59 12
Situaciones diversas
234
Enroscar la argolla de remolque delantera
– Retire primero la tapa derecha de la parte inferior del paracho-ques.
– Extraiga el tornillo ⇒página 233, fig. 161 .
– Tome la argolla de remolque y la llave de rueda del juego de herramientas de a bordo .
– Gire la argolla hacia la izquierda con la llave de ruedas, hasta que quede perfectamente enroscada.
– Para retirar la argolla, gírela hacia la derecha con la llave de ruedas.Cable de remolcado o barra de remolque
La barra de remolque es más segura y menos peligrosa, con respecto a que
se produzcan daños en el vehículo. El cable de remolcado sólo se debe
utilizar, si no se dispone de una barra de remolque.
El cable de remolcado debe ser elástico, para que no se produzcan daños en
los vehículos. Utilice un cable de fibra sintética o de un material elástico
similar.
Fije el cable o la barra de remolque sólo en las argollas previstas para ello, o,
en su caso, en el dispositivo para remolque.
Modo de conducir
Para remolcar un vehículos se requiere cierta pericia y experiencia, sobre
todo si se utiliza el cable de remolcado. Ambos conductores deben conocer
bien las dificultades que presenta el remolcar un vehículo. Los conductores
inexpertos deben abstenerse.
Asegúrese al conducir de que no se generen fuerzas de tracción inadmisibles
ni sacudidas. En las maniobras de remolcado por carreteras sin asfaltar,
existe siempre el riesgo de sobrecargar las piezas de fijación. Hay que conectar el encendido del ve
hículo remolcado, a fin de que no se
bloquee la dirección y funcionen los in termitentes, la bocina, los limpiacris-
tales y los lavacristales.
Ya que el servofreno sólo funciona con el motor en marcha, si está parado,
tendrá que pisar con más fuerza el pedal del freno.
De igual manera, si el motor está parado, la servodirección no funciona y
tiene que emplear más fuerza para girar el volante.
Remolcado de vehículos con cambio automático
•
Coloque la palanca selecto ra en la posición “N”.
•
No circule a más de 50 km/h.
•
No recorra distancias de más de 50 km.
•
Si el remolcado lo realiza una grúa, las ruedas delanteras del vehículo
remolcado permanecerán suspendidas.Nota
•
Tenga en cuenta las prescripciones legales relacionadas con el remol-
cado y el arranque por remolcado.
•
Encienda los intermitentes simultáneos de emergencia en ambos vehí-
culos. Tenga también en cuenta otras normativas existentes al respecto.
•
Por razones técnicas, no es posible arrancar un vehículo con cambio auto-
mático por remolcado.
•
Si como consecuencia de una avería, falta lubricante en el cambio de su
vehículo, debe ser remolcado con las ruedas motrices suspendidas.
•
Si hay que realizar un trayecto de re molcado superior a 50 km, el vehículo
debe ser remolcado por personal experto y con la parte delantera suspen-
dida.
•
Si el vehículo no tiene corriente, la dirección permanece bloqueada. En
este caso, el vehículo tendrá que ser re molcado por personal experto con las
ruedas delanteras suspendidas.
AA
IBIZA_09_05 Seite 234 Donnerstag, 29. September 2005 12:59 12
Descripción de los datos237
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
Datos TécnicosDescripción de los datosInformación relevanteImportante
Los datos de la documentación del vehículo tienen siempre primacía.Todos los datos técnicos facilitados en esta documentación rigen para vehí-
culos equipados de serie en España. En la tarjeta portadatos incluida en el
Plan de inspección y mantenimientoo en la documentación del vehículo
figura el motor con el que ha sido equipado su vehículo. Estos valores pueden ser d
iferentes en los vehículos especiales o destinados
a otros países en función del equipamiento o de la versión.
Abreviaturas empleadas en este apartado de Datos Técnicos Abreviatura SignificadokW Kilovatio, unidad de medida de la potencia del motor.
CV Caballo de vapor (en desuso), unidad de medida de la potencia del motor.
a rpm Revoluciones por minuto (número de vueltas). Nm Newton-metro, unidad de medida del par motor.
l/100 km Consumo de combustible por cien kilómetros. g/km Cantidad de dióxido de carbono producida en gramos por kilómetro recorrido.CO
2
Dióxido de carbono.
CZ Cetan-Zahl (índice de cetano), medida de la potencia de combustión del gasóleo.
ROZ Research-Oktan-Zahl, unidad para determinar la resistencia antidetonante de la gasolina.
IBIZA_09_05 Seite 237 Donnerstag, 29. September 2005 12:59 12
Descripción de los datos
240PesosEl valor del peso en vacío rige para el modelo base con el 90% del tanque
lleno y sin equipos opcionales. En los valores indicados se incluyen 75 kg.
equivalentes al peso del conductor.
En el caso de versiones especiales y equipamiento opcional, o por montaje
posterior de accesorios puede aumentar el peso en vacío ⇒.
¡ATENCIÓN!
•
Hay que tener en cuenta que, al tr ansportar objetos pesados, varían las
propiedades de marcha al desplazarse el centro de gravedad, con el consi-
guiente peligro de accidente. Por ello, adapte siempre su forma de conducir
y la velocidad a estas circunstancias.
•
En ningún caso se excederá ni el peso establecido por eje, ni el peso
máximo autorizado del vehículo . Si se excede el peso por eje establecido
o el peso máximo autorizado se pueden modificar las propiedades de
marcha del vehículo, lo que podría ocasionar un accidente, y causar
lesiones en los ocupantes y daños en el vehículo.
Conducción con remolqueCargas de remolqueCargas de remolque
Las cargas de apoyo y remolque autori zadas han sido establecidas conforme
a los ensayos realizados con criterios estipulados. Las cargas de remolque
autorizadas rigen para vehículos en la UE y, por lo general, para un límite
máximo de velocidad de 80 km/h (en casos excepcionales incl. 100 km/h).
Estos valores podrán diferir en el caso de vehículos destinados a otros países. Los datos de la documentación del vehículo tienen siempre primacía
⇒
.
Cargas de apoyo
La carga de apoyo máxima autorizada de la lanza sobre el cabezal esférico
del dispositivo de remolque no debe superar los 75 kg.
Se recomienda aprovechar al máximo la carga de apoyo autorizada para
mayor seguridad en la marcha. Una carga de apoyo insuficiente influye de
forma negativa en el comportamiento de marcha del conjunto vehículo
tractor/ remolque.
Si no se alcanza la carga máxima de apoyo autorizada (por ej., en el caso de
los remolques pequeños de un eje, ligeros y sin carga, o en el caso de los
remolques de eje tándem con una bata lla inferior a 1,0 m), es obligatorio
como carga de apoyo mínimo 4% del peso del remolque.
¡ATENCIÓN!
•
Por motivos de seguridad se recomienda no rebasar el límite de 80
km/h . Esto también es válido para aquellos países en los que se permite
circular a velocidades mayores.
•
En ningún caso se excederán las cargas de remolque y de apoyo autori-
zadas. Si se excede el peso autorizado se modifican las propiedades de
marcha del vehículo, lo que podría ocasionar un accidente, y causar
lesiones en los ocupantes y daños en el vehículo.
IBIZA_09_05 Seite 240 Donnerstag, 29. September 2005 12:59 12
Descripción de los datos241
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
RuedasPresión de inflado, cadenas para nieve y tornillos de ruedaPresión de inflado de los neumáticos
El adhesivo con los valores de las presiones de inflado se encuentra en la
parte interior de la tapa del depósito de combustible. Estas presiones de
inflado rigen para los neumáticos fríos. No reduzca el exceso de presión que
presentan los neumáticos en caliente. ⇒
Cadenas para nieve
El montaje de las cadenas sólo está permitido en las ruedas delanteras. Está
permitida la utilización de cadena s en los neumáticos 155/80 R 13; 165/70
R 14 y 185/80 R 14.
Consulte el apartado “ruedas” de este manual.
Tornillos de rueda
Una vez realizado el cambio de una rueda, compruebe cuanto antes el par de
apriete de los tornillos con una llave dinamométrica ⇒ . El par de apriete
en las llantas de acero y de aleación ligera es de 120 Nm.
¡ATENCIÓN!
•
Compruebe la presión de los neumáticos por lo menos una vez al mes.
Los valores de la presión de inflado de los neumáticos son de suma impor-
tancia. Si dichos valores no son los correctos, aumenta el riesgo de acci-
dente, sobretodo a grandes velocidades.
•
Si se aprietan los tornillos con un par de apriete insuficiente, pueden
salirse las ruedas durante la marcha, con el consiguiente peligro de acci-
dente. Por el contrario, un par de apriete excesivo puede dañar los tornillos
o la rosca.
Nota
Le recomendamos consultar las di mensiones correspondientes de las
llantas, neumáticos y cadenas para nieve en un Servicio Técnico.
IBIZA_09_05 Seite 241 Donnerstag, 29. September 2005 12:59 12