Posto di guida45
SicurezzaModalità d'uso Consigli e assistenza Dati tecnici
In alcune versioni del modello, o per alcuni Paesi, esiste la
possibilità che all’introdurre la chiave di contatto senza avviare il
motore si accenda la luce dell’inserto cruscotto. Questa funzione è
indipendente dal collegamento delle luci del veicolo.
La disposizione degli strumenti dipende dalla versione del modello
e del motore.
1Indicatore temperatura olio* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
2Contagiri* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
3Orologio digitale* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Indicatore temperatura esterna* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Indicatore multifunzione* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
4Indicatore temperatura liquido di raffreddamento . . . . . . 50
5Display delle spie luminose/quadro delle posizioni
leva selettrice* (cambio automatico) . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
6Indicatore riserva di carburante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
7Contachilometri con indicatore intervalli service* . . . . . . .52
8Tachimetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
9Voltmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
ABottone per la regolazione dell’orologio digitale . . . . . . . . 46
BBottone contachilometri parziale/Azzeramento
dell’indicatore intervalli Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
K
S St
tr
ru
um
me
en
nt
ti
i
Vista d'insieme della strumentazione
Fig. 46
1/ 2
0
1/190
6012 0
0 2
15
6 4
7
81/ m i n
x1000
3
0 20 40608010 0
14 0
18 0
220
260
30507090
12 0
16 0
200
240
Km/h1
8888888888.8service
k/miles88:88
EPC
14
2
5
8
96
A37B
!
AL0-070
Posto di guida52
Contachilometri/ Contachilometri parziale
Il contatore superiore registra l’intero percorso, quello inferiore i
percorsi parziali.
L’ultima cifra del contatore inferiore indica ettometri (100 m).
Si azzera il contatore inferiore (contachilometri parziale) premendo
l’apposito pulsante
⇒fig. 46Bsotto il tachimetro.
Indicatore intervalli Service*
Alla scadenza di un Service, dopo l’accensione del motore
lampeggerà l’indicatore "SERVICE" durante 20 secondi. Ciò non
succederà se viene avviato il motore o viene premuto il tasto di
azzeramento del contachilometri.
La scadenza di qualsiasi Service viene avvertita quando mancano
3.000 Km.
• •S
Se
er
rv
vi
ic
ce
e*
* iin
nt
te
er
rm
mi
it
tt
te
en
nt
te
e ddu
ur
ra
an
nt
te
e 220
0s
se
ec
co
on
nd
di
i
. Indica che è finito il
tempo prescritto per una nuova ispezione.
• •S
Se
er
rv
vi
ic
ce
e KKm
m 33.
.0
00
00
0*
* ddu
ur
ra
an
nt
te
e 220
0s
se
ec
co
on
nd
di
i
. Indica che mancano
3.000 Km per la prossima ispezione. Questo valore decresce ogni
100 Km, fino arrivare all’indicazione "Service".
D Do
op
po
o ll’
’e
es
se
ec
cu
uz
zi
io
on
ne
e ddi
i uun
n SSe
er
rv
vi
ic
ce
e ll’
’i
in
nd
di
ic
ca
at
to
or
re
e dde
ev
ve
e ees
ss
se
er
re
e aaz
zz
ze
er
ra
at
to
o.
.
La messa in servizio dell’indicatore dovrà essere realizzata in un
Centro Autorizzato come indicato di seguito.
• Ad accensione spenta premere il tasto di azzeramento del
contachilometri parziale che si trova sotto il tachimetro.• Inserire l’accensione e lasciare andare il tasto di azzeramento.
Sul display viene visualizzato il prossimo Service che deve essere
fatto.
• Girare a destra il bottone di regolazione per i minuti dell’orologio
digitale.
• Disinserire l’accensione. L’indicatore dei Service è azzerato.
B Bi
is
so
og
gn
na
a tte
en
ne
er
re
e iin
n cco
on
nt
to
o cch
he
e ll’
’i
in
nd
di
ic
ca
at
to
or
re
e dde
ei
i SSe
er
rv
vi
ic
ce
e nno
on
n ppu
uò
ò
e es
ss
se
er
re
e tto
ot
ta
al
lm
me
en
nt
te
e aaz
zz
ze
er
ra
at
to
o,
, mma
a sso
ol
lt
ta
an
nt
to
o aab
bb
ba
as
ss
sa
at
to
o ffi
in
no
o
1 15
5.
.0
00
00
0 kkm
m.
.
A Av
vv
ve
er
rt
te
en
nz
za
a
• Non azzerare l’indicazione tra gli intervalli di Service – altrimenti
indicazione sbagliata.
• A batteria staccata i valori dell’indicazione di Service rimangono inalterati.
• Cambiando l’inserto cruscotto dopo una riparazione, bisogna
riprogrammare l’indicatore degli intervalli di Service. Quest’operazione
dev’essere eseguita in un Servizio Tecnico. Se l’indicatore non viene
riprogrammato, i lavori di Service vanno eseguiti secondo il Programma
Service e non secondo l’indicatore degli intervalli di Service. Soltanto dopo
aver eseguito un’ispezione e aver azzerato l’indicatore è possibile usarlo di
nuovo come riferimento per gli intervalli di Service.
I In
nd
di
ic
ca
at
to
or
re
e ddi
i ggu
ua
as
st
ti
i
Se si presentano anomalie, apparirà sull’inserto cruscotto o sul
contachilometri parziale il messaggio "FAIL". Il guasto va fatto
riparare al più presto presso un Servizio Tecnico.
K
Posto di guida53
SicurezzaModalità d'uso Consigli e assistenza Dati tecnici
Tachimetro
Il tachimetro è dotato di un contachilometri digitale e di un
contachilometri parziale, così come di un indicatore degli intervalli
per il service* e un indicatore della temperatura esterna*.
Durante il periodo di rodaggio osservare le istruzioni che troverete
nel capitolo "I primi 1.500 Km e dopo".
K
Voltmetro
Il voltmetro indica la tensione dell’impianto elettrico del veicolo.
Valore normale tra 12 e 15 V.S Se
e cco
on
n iil
l mmo
ot
to
or
re
e iin
n mmo
ot
to
o lla
a tte
en
ns
si
io
on
ne
e
c ca
al
la
a aal
l ddi
i sso
ot
tt
to
o dde
ei
i 112
2 VV.
.,
, ssi
i rri
iv
vo
ol
lg
ga
a aad
d uun
n CCe
en
nt
tr
ro
o AAu
ut
to
or
ri
iz
zz
za
at
to
o ppe
er
r ffa
ar
r
c co
on
nt
tr
ro
ol
ll
la
ar
re
e ll’
’a
al
li
im
me
en
nt
ta
az
zi
io
on
ne
e eel
le
et
tt
tr
ri
ic
ca
a ((b
ba
at
tt
te
er
ri
ia
a ee gge
en
ne
er
ra
at
to
or
re
e)
)
⇒
c
ca
ap
pi
it
to
ol
lo
o ""S
Sp
pi
ie
e llu
um
mi
in
no
os
se
e"
".
.
Durante l’avviamento la tensione può scendere al disotto di 8 V.
K
220
260
240
88
AL0-074Fig. 51
Posto di guida56
L La
a ddi
is
sp
po
os
si
iz
zi
io
on
ne
e dde
el
ll
le
e ssp
pi
ie
e ddi
ip
pe
en
nd
de
e dda
al
l mmo
od
de
el
ll
lo
o dde
el
l vve
ei
ic
co
ol
lo
o ee dda
al
l
t ti
ip
po
o ddi
i mmo
ot
to
or
re
e.
.
I simboli riprodotti si trovano anche sopra od
accanto alle spie.
S Sp
pi
ie
e llu
um
mi
in
no
os
se
e
Quadro d'insieme delle spie
Fig. 54
1/ 2
0
1/190
6012 0
0 2
15
6 4
7
8
1/ m i n
x1000
3
0 20 40608010 0
14 0
18 0
220
260
30507090
12 0
16 0
200
240
Km/h1
PRN 3218888888888 8service88:88
EPC
!
1234716151413
12
24221917
1110568
9
23211820
7
AL0-075
Apri e chiudi71
SicurezzaModalità d'uso Consigli e assistenza Dati tecnici
A Ap
pr
ri
i ee cch
hi
iu
ud
di
i
C
Ch
hi
ia
av
vi
i
Set di chiavi
Il set di chiavi del veicolo comprende i seguenti elementi:
• una chiave telecomando
Acon ingegno estraibile,
• chiave fissa con telecomando
B,
• una targhetta di plastica
Crecante il numero della chiave.
P Po
or
rt
ta
ac
ch
hi
ia
av
vi
i ddi
i ppl
la
as
st
ti
ic
ca
a
Solo con il codice della chiave riportato sul portachiavi di plastica
Cè possibile fare un duplicato. Per questo motivo:• Custodire il portachiavi di plastica in un luogo sicuro.
• Non lasciare mai il portachiavi di plastica all'interno del veicolo.
In caso di vendita del veicolo il portachiavi di plastica va
consegnato al nuovo proprietario.
D Du
up
pl
li
ic
ca
at
ti
i ddi
i cch
hi
ia
av
vi
i
In caso di necessità di un duplicato della chiave, occorre rivolgersi
ad un centro di Service presentando l'apposito portachiavi di
plastica.
Fig. 59
• • UUn
n uus
so
o iim
mp
pr
ro
op
pr
ri
io
o dde
el
ll
le
e cch
hi
ia
av
vi
i dde
el
l vve
ei
ic
co
ol
lo
o ppu
uò
ò ees
ss
se
er
re
e cca
au
us
sa
a ddi
i ggr
ra
av
vi
i
l le
es
si
io
on
ni
i.
.
• • NNo
on
n lla
as
sc
ci
ia
ar
re
e sso
ol
li
i bba
am
mb
bi
in
ni
i oo ppe
er
rs
so
on
ne
e iin
nv
va
al
li
id
de
e aal
ll
l'
'i
in
nt
te
er
rn
no
o dde
el
l vve
ei
ic
co
ol
lo
o,
, iin
n
q qu
ua
an
nt
to
o nno
on
n iin
n ggr
ra
ad
do
o ddi
i uus
sc
ci
ir
re
e dda
al
l vve
ei
ic
co
ol
lo
o aau
ut
to
on
no
om
ma
am
me
en
nt
te
e iin
n cca
as
so
o ddi
i
e em
me
er
rg
ge
en
nz
za
a.
.
• • LL'
'u
us
so
o iin
nc
co
on
nt
tr
ro
ol
ll
la
at
to
o dde
el
ll
la
a cch
hi
ia
av
ve
e dda
a ppa
ar
rt
te
e ddi
i tte
er
rz
zi
i ppu
uò
ò ppr
ro
ov
vo
oc
ca
ar
re
e
l l'
'a
ac
cc
ce
en
ns
si
io
on
ne
e dde
el
l mmo
ot
to
or
re
e oo ddi
i ddi
is
sp
po
os
si
it
ti
iv
vi
i eel
le
et
tt
tr
ri
ic
ci
i ((c
co
om
me
e ggl
li
i aal
lz
za
ac
cr
ri
is
st
ta
al
ll
li
i)
),
, cco
on
n
c co
on
ns
se
eg
gu
ue
en
nt
te
e ppe
er
ri
ic
co
ol
lo
o ddi
i iin
nc
ci
id
de
en
nt
ti
i.
. LLe
e ppo
or
rt
te
e dde
el
l vve
ei
ic
co
ol
lo
o ppo
os
ss
so
on
no
o rre
es
st
ta
ar
re
e
b bl
lo
oc
cc
ca
at
te
e mme
ed
di
ia
an
nt
te
e lla
a cch
hi
ia
av
ve
e cco
on
n tte
el
le
ec
co
om
ma
an
nd
do
o,
, rre
en
nd
de
en
nd
do
o ddi
if
ff
fi
ic
co
ol
lt
to
os
so
o iil
l
s so
oc
cc
co
or
rs
so
o iin
n cca
as
so
o ddi
i eem
me
er
rg
ge
en
nz
za
a.
.
• • NNo
on
n lla
as
sc
ci
ia
ar
re
e lle
e cch
hi
ia
av
vi
i aal
ll
l'
'i
in
nt
te
er
rn
no
o dde
el
l vve
ei
ic
co
ol
lo
o.
. UUn
n uus
so
o nno
on
n aau
ut
to
or
ri
iz
zz
za
at
to
o dde
el
l
v ve
ei
ic
co
ol
lo
o dda
a ppa
ar
rt
te
e ddi
i tte
er
rz
zi
i ppu
uò
ò ees
ss
se
er
re
e cca
au
us
sa
a ddi
i ggu
ua
as
st
ti
i oo ddi
i ffu
ur
rt
to
o dde
el
ll
lo
o sst
te
es
ss
so
o.
.
P Pe
er
r qqu
ue
es
st
to
o,
, èè oop
pp
po
or
rt
tu
un
no
o sse
em
mp
pr
re
e ppo
or
rt
ta
ar
re
e cco
on
n ssé
é lle
e cch
hi
ia
av
vi
i qqu
ua
an
nd
do
o ssi
i lla
as
sc
ci
ia
a iil
l
p pr
ro
op
pr
ri
io
o vve
ei
ic
co
ol
lo
o.
.
• • NNo
on
n ees
st
tr
ra
ar
rr
re
e mma
ai
i lla
a cch
hi
ia
av
ve
e dda
al
l bbl
lo
oc
cc
ch
he
et
tt
to
o ddi
i aac
cc
ce
en
ns
si
io
on
ne
e qqu
ua
an
nd
do
o iil
l vve
ei
ic
co
ol
lo
o
è è aan
nc
co
or
ra
a iin
n mmo
ov
vi
im
me
en
nt
to
o.
. IIn
n cca
as
so
o cco
on
nt
tr
ra
ar
ri
io
o ppo
ot
tr
re
eb
bb
be
e ssc
ca
at
tt
ta
ar
re
e iil
l bbl
lo
oc
cc
ca
as
st
te
er
rz
zo
o,
,
r re
en
nd
de
en
nd
do
o iim
mp
po
os
ss
si
ib
bi
il
le
e ggi
ir
ra
ar
re
e iil
l vvo
ol
la
an
nt
te
e.
.
A
AT
TT
TE
EN
NZ
ZI
IO
ON
NE
E!
!
CBA
B7M-1154
193 Controllare e rabboccare
SicurezzaModalità d'uso Consigli e assistenza Dati tecnici
P
Pe
er
r iil
l rri
is
sp
pe
et
tt
to
o dde
el
ll
l’
’a
am
mb
bi
ie
en
nt
te
e
Dato il problema dello smaltimento, la necessità di attrezzature speciali e di
adeguate cognizioni professionali, la sostituzione del liquido freni andrà
effettuata di preferenza presso un Servizio Tecnico.
Si consiglia di far eseguire l’operazione insieme con un Service
d’ispezione.
K
B Ba
at
tt
te
er
ri
ia
a
Avvertenze relative all'uso della batteria
• • PPo
or
rt
ta
ar
re
e ooc
cc
ch
hi
ia
al
li
i ppr
ro
ot
te
et
tt
ti
iv
vi
i.
. PPa
ar
rt
ti
ic
ce
el
ll
le
e cco
on
nt
te
en
ne
en
nt
ti
i aac
ci
id
do
o oo ppi
io
om
mb
bo
o nno
on
n
d de
ev
vo
on
no
o vve
en
ni
ir
re
e aa cco
on
nt
ta
at
tt
to
o cco
on
n ggl
li
i ooc
cc
ch
hi
i,
, lla
a ppe
el
ll
le
e oo ggl
li
i iin
nd
du
um
me
en
nt
ti
i.
.
• • LL’
’a
ac
ci
id
do
o dde
el
ll
la
a bba
at
tt
te
er
ri
ia
a èè ffo
or
rt
te
em
me
en
nt
te
e cco
or
rr
ro
os
si
iv
vo
o.
. PPo
or
rt
ta
ar
re
e ggu
ua
an
nt
ti
i ee ooc
cc
ch
hi
ia
al
li
i
p pr
ro
ot
te
et
tt
ti
iv
vi
i.
. NNo
on
n iin
nc
cl
li
in
na
ar
re
e lla
a bba
at
tt
te
er
ri
ia
a:
: ll’
’a
ac
ci
id
do
o ppu
uò
ò ttr
ra
ab
bo
oc
cc
ca
ar
re
e dda
al
ll
le
e aap
pe
er
rt
tu
ur
re
e ddi
i
s sf
fi
ia
at
to
o.
.
S Se
e ggl
li
i ooc
cc
ch
hi
i sso
on
no
o sst
ta
at
ti
i cco
ol
lp
pi
it
ti
i dda
a ssp
pr
ru
uz
zz
zi
i ddi
i aac
ci
id
do
o,
, ssc
ci
ia
ac
cq
qu
ua
ar
rl
li
i ssu
ub
bi
it
to
o ppe
er
r
a al
lc
cu
un
ni
i mmi
in
nu
ut
ti
i cco
on
n aac
cq
qu
ua
a ffr
re
es
sc
ca
a.
. PPo
oi
i rre
ec
ca
ar
rs
si
i iim
mm
me
ed
di
ia
at
ta
am
me
en
nt
te
e dda
al
l mme
ed
di
ic
co
o.
.
N Ne
eu
ut
tr
ra
al
li
iz
zz
za
ar
re
e cco
on
n ssa
ap
po
on
na
at
ta
a ggl
li
i ssp
pr
ru
uz
zz
zi
i dd’
’a
ac
ci
id
do
o ssu
ul
ll
la
a ppe
el
ll
le
e ee ssu
ug
gl
li
i iin
nd
du
um
me
en
nt
ti
i
e e ssc
ci
ia
ac
cq
qu
ua
ar
re
e ssu
uc
cc
ce
es
ss
si
iv
va
am
me
en
nt
te
e cco
on
n mmo
ol
lt
ta
a aac
cq
qu
ua
a.
. SSe
e ssi
i èè iin
ng
ge
er
ri
it
to
o dde
el
ll
l’
’a
ac
ci
id
do
o
a an
nd
da
ar
re
e ssu
ub
bi
it
to
o dda
al
l mme
ed
di
ic
co
o.
.
• • SSo
on
no
o ppr
ro
oi
ib
bi
it
ti
i:
: ffu
uo
oc
co
o,
, ssc
ci
in
nt
ti
il
ll
le
e,
, ffi
ia
am
mm
ma
a lli
ib
be
er
ra
a ee ffu
um
ma
ar
re
e.
. EEv
vi
it
ta
ar
re
e lla
a
f fo
or
rm
ma
az
zi
io
on
ne
e ddi
i ssc
ci
in
nt
ti
il
ll
le
e lla
av
vo
or
ra
an
nd
do
o cco
on
n cca
av
vi
i eed
d aap
pp
pa
ar
re
ec
cc
ch
hi
i eel
le
et
tt
tr
ro
on
ni
ic
ci
i.
.
E Ev
vi
it
ta
ar
re
e cco
or
rt
to
oc
ci
ir
rc
cu
ui
it
to
o.
. NNo
on
n mme
et
tt
te
er
re
e mma
ai
i iin
n cco
or
rt
to
oc
ci
ir
rc
cu
ui
it
to
o ii ppo
ol
li
i dde
el
ll
la
a bba
at
tt
te
er
ri
ia
a.
.
P Pe
er
ri
ic
co
ol
lo
o ddi
i lle
es
si
io
on
ni
i dda
a ssc
ci
in
nt
ti
il
ll
le
e cca
ar
ri
ic
ch
he
e dd’
’e
en
ne
er
rg
gi
ia
a.
.
• • DDu
ur
ra
an
nt
te
e lla
a cca
ar
ri
ic
ca
a dde
el
ll
le
e bba
at
tt
te
er
ri
ie
e ssi
i ffo
or
rm
ma
a uun
na
a mmi
is
sc
ce
el
la
a gga
as
ss
so
os
sa
a aal
lt
ta
am
me
en
nt
te
e
e es
sp
pl
lo
os
si
iv
va
a.
.
• • TTe
en
ne
er
re
e llo
on
nt
ta
an
ni
i ii bba
am
mb
bi
in
ni
i dda
al
ll
l’
’a
ac
ci
id
do
o ee dda
al
ll
la
a bba
at
tt
te
er
ri
ia
a.
.
• • PPr
ri
im
ma
a ddi
i ees
se
eg
gu
ui
ir
re
e qqu
ua
al
ls
si
ia
as
si
i oop
pe
er
ra
az
zi
io
on
ne
e aal
ll
l’
’i
im
mp
pi
ia
an
nt
to
o eel
le
et
tt
tr
ri
ic
co
o,
, ssc
co
ol
ll
le
eg
ga
ar
re
e iil
l
c ca
av
vo
o aa ppo
os
si
it
ti
iv
vo
o dde
el
ll
la
a bba
at
tt
te
er
ri
ia
a.
. PPe
er
r sso
os
st
ti
it
tu
ui
ir
re
e lle
e lla
am
mp
pa
ad
di
in
ne
e èè ssu
uf
ff
fi
ic
ci
ie
en
nt
te
e
s sp
pe
eg
gn
ne
er
re
e ii ffa
ar
ri
i.
.
• • SSt
ta
ac
cc
ca
an
nd
do
o lla
a bba
at
tt
te
er
ri
ia
a dda
al
ll
la
a rre
et
te
e ddi
i bbo
or
rd
do
o,
, ssc
co
ol
ll
le
eg
ga
ar
re
e ppr
ri
im
ma
a iil
l cca
av
vo
o
n ne
eg
ga
at
ti
iv
vo
o,
, ppo
oi
i qqu
ue
el
ll
lo
o ppo
os
si
it
ti
iv
vo
o.
.
N No
on
n sst
ta
ac
cc
ca
ar
re
e lla
a bba
at
tt
te
er
ri
ia
a aa mmo
ot
to
or
re
e iin
n mmo
ot
to
o,
, ppe
er
r nno
on
n dda
an
nn
ne
eg
gg
gi
ia
ar
re
e ll’
’i
im
mp
pi
ia
an
nt
to
o
e el
le
et
tt
tr
ri
ic
co
o ((c
co
om
mp
po
on
ne
en
nt
ti
i eel
le
et
tt
tr
ro
on
ni
ic
ci
i)
).
.
• • RRi
ic
co
ol
ll
le
eg
ga
ar
re
e ppr
ri
im
ma
a iil
l cca
av
vo
o ppo
os
si
it
ti
iv
vo
o,
, ppo
oi
i qqu
ue
el
ll
lo
o nne
eg
ga
at
ti
iv
vo
o.
. AAt
tt
te
en
nz
zi
io
on
ne
e aa nno
on
n
s sc
ca
am
mb
bi
ia
ar
rl
li
i!
! –– aal
lt
tr
ri
im
me
en
nt
ti
i ppo
os
ss
so
on
no
o iin
nc
ce
en
nd
di
ia
ar
rs
si
i!
!
A
AT
TT
TE
EN
NZ
ZI
IO
ON
NE
E!
!
Proteggere gli occhi!
L'acido della batteria è fortemente corrosivo.
Indossare guanti e occhiali protettivi!
Sono proibiti: il fuoco, le scintille, la luce non
schermata e il fumo!
Quando la batteria è sotto carica si forma una miscela
di gas altamente esplosiva!
Non lasciare avvicinare mai dei bambini alla batteria e
al relativo acido.
200Manutenzione e sostituzione
Candele
Le candele vengono cambiate ai servizi d’ispezione SEAT.
Se eccezionalmente ciò avvenisse al di fuori del Programma
Service, tener presente che
• Le candele e il sistema d’accensione sono conformi al motore e
contribuiscono così a ridurre le emissioni nocive. Per evitare
inconvenienti, guasti al motore e il ritiro del permesso di
circolazione a causa di valori errati dell’emissione o candele non
schermate consigliamo per ogni motore soltanto le candele
corrispondenti, delle quali sono rilevanti soprattutto il numero di
elettrodi, il coefficiente termico e la schermatura antidisturbo
• Per ragioni tecniche, esiste la possibilità che le candele vengano
modificate a breve scadenza.
K
Filtro per la polvere e il polline*
Il filtro per la polvere e il polline per l’impianto di riscaldamento e
aerazione si trova a destra, nel vano raccogliacqua, sotto una
copertura. Il filtro va sostituito secondo le indicazioni del
Programma Service; prima se la portata d’aria è fortemente
diminuita.
La sostituzione del filtro si dovrebbe realizzare in un Centro
Autorizzato.
K
234Dati d’identificazione del veicolo
D
Da
at
ti
i dd’
’i
id
de
en
nt
ti
if
fi
ic
ca
az
zi
io
on
ne
e dde
el
l vve
ei
ic
co
ol
lo
o
D
Da
at
ti
i dd’
’i
id
de
en
nt
ti
if
fi
ic
ca
az
zi
io
on
ne
e dde
el
l vve
ei
ic
co
ol
lo
o
1La targhetta del modello
2Il numero d’identificazione del veicolo
3Il numero del motoreK
Targhetta portadati
È incollata nella conca della ruota di scorta oppure nel fondo
bagagliaio.
Porta i seguenti dati:
1n° di programmazione della produzione
2numero d’identificazione del veicolo
3cifra del modello
4decifrazione del modello/potenza del motore
5sigle motore e cambio
6numero della vernice/numero dell’equipaggiamento interno
7n° equipaggiamenti supplementari
I dati del veicolo compresi dal
2al7si trovano anche nel
Programma Service.
K
B1H-116C
Fig. 196
Fig. 197
2
3
3
1
AL0-154