Page 223 of 360
Black plate (223,1)
Fonctionnement de la
commande audio au
volant
í
REMARQUE
Ce système a été conçu par Mazda pour
éviter que l’attention du conducteur soit
trop prise par les commandes audio sur
le tableau de bord. Une conduite
sécuritaire doit toujours être la priorité
première.
qRéglage du volume
Pour augmenter le volume, appuyer sur la
touche VOL (
).
Pour diminuer le volume, appuyer sur la
touche VOL (
).
qSélection de la source
Appuyer sur l’interrupteur de mode
(
) pour changer la source audio
(radio FM1> radio FM2> radio AM>
lecteur de disques compacts ou changeur
de disques compacts> SIRIUS1>
SIRIUS2> SIRIUS3> lecteur de cassettes
ou lecteur de mini disques> cycle).
Confort intérieur
Système audio
6-41íCertains modèles. Mazda3_8T97-EC-04J_Edition1 Page223
Thursday, September 23 2004 2:5 PM
Form No.8T97-EC-04J
Page 224 of 360

Black plate (224,1)
REMARQUE
Les modes de lecteur de cassettes,
lecteur de mini disques, lecteur de
disques compacts, changeur de disques
compacts et radio par satellite
numérique SIRIUS ne peuvent pas être
sélectionnés dans les cas suivants:
lUn lecteur de cassettes, un lecteur de
mini disques, un lecteur de disques
compacts, un changeur de disques
compacts ou la radio par satellite
numérique SIRIUS ne sont pas
installés avec le système audio.
lUne cassette, un mini disque ou un
disque compact n’ont pas été insérés.
qInterrupteur de recherche
Lors de l’écoute de la radio
Appuyer sur l’interrrupteur de recherche
(
,), la radio passe à la station
sauvegardée suivante/précédente dans
l’ordre de la sauvegarde (1 à 6).
Pour rechercher une fréquence supérieure
ou inférieure automatiquement, appuyer
sur l’interrupteur de recherche (
,)
pendant 2 secondes environ jusqu’àce
qu’un bip soit entendu.
Lors de la lecture d’une cassette
Appuyer sur l’interrupteur de recherche
(
), puis le relâcher pour passer au
morceau suivant.
Appuyer sur l’interrupteur de recherche
(
) puis le relâcher pour répéter le
morceau en cours de lecture.
Lors de la lecture d’un disque compact
ou d’un mini disque
Appuyer sur l’interrupteur de recherche
(
) pour sauter au début de la plage
suivante.
Appuyer sur l’interrupteur de recherche
(
) pour répéter la plage en cours de
lecture.
qInterrupteur de sourdine
Appuyer sur l’interrupteur de sourdine
(
) une fois pour mettre le son en
sourdine, appuyer de nouveau pour
rétablir le son.
6-42
Confort intérieur
Système audio
Mazda3_8T97-EC-04J_Edition1 Page224
Thursday, September 23 2004 2:5 PM
Form No.8T97-EC-04J
Page 225 of 360

Black plate (225,1)
Certification de sécurité
Ce lecteur de disques compacts est fabriqué et testé pour répondre à des normes de sécurité
rigoureuses. Il répond aux exigences du FCC et est conforme aux standards de performance
sécuritaire du Department of Health and Human Services des Etats-Unis.
ATTENTION
lCe lecteur de disques compacts ne doit pas être réglé ou réparé par une personne autre
qu’un personnel d’entretien qualifié.
Si une réparation est requise, s’adresser à un concessionnaire agréé Mazda.
lL’utilisation des commandes et réglages ou une utilisation autre que celles décrites
dans ce manuel peut causer l’exposition dangereuse au laser. Ne jamais faire
fonctionner le lecteur de disques compacts avec le boîtier ouvert.
lLes changements ou modifications non spécifiquement approuvés par les parties
responsables du contrôle de conformité peuvent annuler le droit de l’utilisateur de
faire fonctionner cet appareil.
REMARQUE
Pour la section du lecteur de disques compacts:
Cet appareil est conforme à la partie 15 de la Réglementation FCC. Le fonctionnement
étant sujet aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas causer
d’interférences néfastes, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues,
incluant toute interférence qui risque de causer un mauvais fonctionnement.
REMARQUE
Cet appareil a été testé et il a été déterminé qu’il respecte les limites pour un appareil
numérique de classe B, en accord avec la partie 15 de la Réglementation FCC. Ces
limites sont conçues pour donner une protection adéquate contre les interférences lors
d’une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut radier une énergie de
fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé suivant les instructions, peut causer des
interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’est pas garanti
qu’aucune interférence ne se produira lors d’une installation particulière.
Confort intérieur
Système audio
6-43
Mazda3_8T97-EC-04J_Edition1 Page225
Thursday, September 23 2004 2:5 PM
Form No.8T97-EC-04J
Page 315 of 360

Black plate (315,1)
Porte-fusibles (Côté passager)
37 38 39 4041 42
43 44 4546
47 48 49 5051
52 5354 55 56 5758
59 60 61 6263 64
65 66 67 68 6970
71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 8586
DESCRIP-
TIONVA -
LEUR
D’AM-
PER-
AGECIRCUIT PROTEGE
37D/
LOCK
215AVerrouillage électrique des
portières
38―― ―
39HEAD
HIGH L10A Feux de route (Gauche)
40HEAD
HIGH R10A Feux de route (Droite)
41―― ―
42―― ―
43CIGAR 15A Allume-cigare
44RADIO 7,5A Système audio
45 MIRROR10ARétroviseur à commande à
distance
DESCRIP-
TIONVA -
LEUR
D’AM-
PER-
AGECIRCUIT PROTEGE
46TAIL R 7,5AFeux arrière (Droite), feux de
stationnement (Droite), feux
de plaque d’immatriculation
47OBD 10APour la protection de plusieurs
circuits
48―― ―
49 TR/LOCK20A―
50CPU
PWR10A Unité de commande
51 HAZARD15A Clignotants, feux de détresse
52SUN
ROOF20A Toit ouvrant transparentí
53 WASHER20ALave-glaces de pare-brise,
essuie-glaces et lave-glace de
lunette arrière
54―― ―
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
8-55íCertains modèles. Mazda3_8T97-EC-04J_Edition1 Page315
Thursday, September 23 2004 2:7 PM
Form No.8T97-EC-04J
Page 337 of 360

Black plate (337,1)
Pièces et accessoires non originaux additionnels
Des pièces et accessoires non originaux additionnels pour véhicules Mazda sont
disponibles dans certains magasins.
Ils peuvent être montés sur ce véhicule, mais ils ne sont pas approuvés par Mazda pour une
utilisation sur des véhicules Mazda. L’installation de pièces et accessoires non originaux
additionnels peut affecter les performances du véhicule ou les systèmes de sécurité; la
garantie Mazda ne couvrira pas ces problèmes. Avant d’installer toute pièce ou accessoire
non original additionnel, consulter un concessionnaire agréé Mazda.
PRUDENCE
Installation de pièces et accessoires non originaux additionnels:
L’installation de pièces et accessoires non originaux additionnels est dangereuse. Des
pièces ou accessoires qui ne sont pas bien conçus peuvent affecter les performances
du véhicule ou les systèmes de sécurité. Ceci peut causer un accident ou augmenter les
risques de blessures en cas d’accident. Consulter un concessionnaire agréé Mazda
avant d’installer toute pièce ou accessoire non original.
Accessoires électriques et électroniques additionnels:
Toute sélection ou installation incorrecte de pièces et accessoires non originaux
additionnels ou l’installation par une personne non qualifiée est dangereuse. Des
systèmes vitaux peuvent être endommagés, causant le calage du moteur, l’activation
du coussin d’air (SRS), l’inactivation de l’ABS, ou un incendie dans le véhicule.
Dès lors, faire très attention lors de la sélection et de l’installation d’accessoires
additionnels, comme des téléphones, des émetteurs/récepteurs radio, des systèmes de
haut-parleurs et des systèmes d’alarme pour voiture.
Mazda n’assume aucune responsabilité pour mort, blessures ou frais qui peuvent résulter de
l’installation de pièce ou accessoire non original.
Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité
Garantie
9-13
Mazda3_8T97-EC-04J_Edition1 Page337
Thursday, September 23 2004 2:7 PM
Form No.8T97-EC-04J
Page 338 of 360

Black plate (338,1)
Avertissement concernant l’utilisation de téléphones
cellulaires
PRUDENCE
Utilisation d’un téléphone cellulaire ou autre appareil par le conducteur:
L’utilisation d’appareils comme un téléphone cellulaire, un ordinateur, une radio
portable, un système de positionnement global ou autre appareil par le conducteur
pendant la conduite est dangereux. La composition d’un numéro sur un téléphone
cellulaire pendant la conduite occupe aussi les mains du conducteur. L’utilisation de
ces appareils causera une perte de concentration et peut causer un accident grave. Si
un passager ne peut utiliser l’appareil, se garer dans un endroit sécurisé avant
l’utilisation. Si l’utilisation d’un téléphone cellulaire est absolument nécessaire
malgré cet avertissement, utiliser un système mains-libres pour avoir les mains
disponibles pour la conduite du véhicule. Ne jamais utiliser de téléphone cellulaire ou
autre appareil pendant la conduite et se concentrer plutôt sur la conduite qui requiert
toute l’attention du conducteur.
Prière de respecter la réglementation locale applicable concernant l’utilisation
d’équipement de communication dans le véhicule.
9-14
Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité
Téléphones cellulaires
Mazda3_8T97-EC-04J_Edition1 Page338
Thursday, September 23 2004 2:7 PM
Form No.8T97-EC-04J