103n
OverviewControlsMaintenanceRepairsDataIndex
Parking lamps/side marker lamps
The front, rear and side vehicle
lighting is switched on. You can
use the parking lamps for park-
ing. For lighting on one side for parking
as an additional feature, refer to
page104.
Low beams
When the ignition is switched off
and the low beams are on, only
the parking lamps/side marker
lamps remain on.
530us215
Pathway lighting:
When you activate the headlamp
flasher after parking the vehicle and
switching off the lamps, the low beams
will come on for a brief period. You may
also have this function deactivated if
you wish.<
Lights on warning Whenever you open the driver's door,
after having turned the ignition key to
position 0, you will hear an acoustic sig-
nal for a few seconds to remind you that
the lamps have not been switched off.
On vehicles with alphanumeric Check
Control
*:
The reminder is given through the
Check Control.
Daytime driving lamps
*
The headlamps are automatically
switched on for daytime driving at igni-
tion key position 2.
Automatic headlamp control
*
When you set the switch to this
position, the system activates
and switches on and off the low
beams in response to changes in ambi-
ent light conditions, for instance, in tun-
nels, at dawn and dusk, and in rain and
snow.
The low beams remain switched
on regardless of the ambient light
when you switch on the front fog
lamps.<
Automatic headlamp control can-
not serve as a substitute for the
driver's judgment in determining when
the vehicle lamps should be switched
on. For example, the system cannot
detect fog. To avoid safety risks, you
should always switch on the lamps
manually under these conditions.<
You can have the sensitivity of the
headlamp control system adjusted
on your vehicle.<
Parking lamps/low beams
106n
Interior lampsReading lamps
*
Reading lamps are located at the front
and in the rear next to the dome light.
They can be switched on and off with
the respective buttons 2 located next to
them.Footwell and cargo area lamps The lamps are controlled in the same
manner as the front interior lamps.Front area lighting
*
This lighting system in the two exterior
mirrors illuminates the ground in the
area near the two front doors. It is also
controlled in the same manner as the
front interior lamps, but it does not
function while the vehicle is moving.
In order to prevent battery dis-
charge, all of the lamps in the
vehicle are switched off automatically
approx. 15 minutes after the ignition
key is turned to position 0.<
108n
Air conditioner Temperature
The graduations on the dial
provide general reference val-
ues for the interior tempera-
ture. 707/226 is recom-
mended as a comfortable setting. After
the start of driving the selected temper-
ature is reached as quickly as possible
and held constant by the control sys-
tem.
Air distribution
You can direct air to flow onto
the windows , toward the
upper body and into the
footwell . All intermediate
settings are possible. In the setting,
there is a low flow of air onto the win-
dows to keep them free of condensa-
tion.
Air supply
You can adjust the air supply
through an infinitely-variable
range. The heating and venti-
lation become more and more
effective as the air supply settings are
increased. In the 0 setting, the blower
and climate control are switched off
and the outside air supply is blocked.
Rear window defroster
When the rear window
defroster is activated, the
indicator lamp comes on. The rear win-
dow defroster switches off automati-
cally.
Air conditioning
The air is cooled and dehu-
midified and — depending on
the temperature setting — warmed
again. Depending on the weather, the
windshield may fog over briefly when
the engine is started. You can reduce
condensation forming on the windows
by switching on the air conditioning.
During air conditioning condensa-
tion forms, which then exits under
the vehicle. Traces of water on the
ground are therefore normal.<
Recirculated-air mode
You can respond to unpleas-
ant odors outside the vehicle
by temporarily switching off the outside
air supply. The system then recirculates
the air currently within the vehicle.
With the button on the steering wheel
you can also switch over to the recircu-
lated-air mode, refer to page 23.
If the windows fog over in the
recirculated-air mode, switch the
recirculated-air mode off and increase
the air supply as required.<
113n
OverviewControlsMaintenanceRepairsDataIndex
Automatic climate control
*
Air conditioning
The air is cooled and
dehumidified and —
depending on the temperature setting —
warmed again. Depending on the
weather, the windshield may fog over
briefly when the engine is started. You
can reduce condensation forming on
the windows by switching on the air
conditioning.
During air conditioning condensa-
tion forms, which then exits under
the vehicle. That traces of water on the
ground are therefore normal.<
Maximum cooling
You will get maximum cool-
ing capacity using this pro-
gram if the engine is running and the
outside temperature is above approx.
417/56.
The temperature display 9 jumps to
607/166, the system switches over
to the recirculated-air mode, and the
maximum air supply flows from the ven-
tilation grills only. That is why you need
to keep these open if you select this
program.
AUC Automatic recirculated-air
control
You can respond to
unpleasant odors or pollut-
ants in the immediate environment by
shutting off the supply of outside air.
The system then recirculates the air
currently within the vehicle. In AUC
operating mode, a sensor detects pol-
lutants in the external air and controls
the shut-off automatically.
Press the button repeatedly to run
through the following control sequence
>Indicator lamps off: outside air supply
operational
>Left indicator lamp on, AUC mode:
the system recognizes pollutants in
the outside air and blocks the flow of
air when necessary. The system then
recirculates the air currently within
the vehicle.
Depending on the air quality, the
automatic system then switches back
and forth between outside air supply
and recirculation of the air within the
vehicle
>Right-hand indicator lamp on: the
outside air supply into the vehicle is
completely blocked. The system then
recirculates the air currently within
the vehicle.
With the button on the steering wheel
you can also switch between Off and
recirculated-air mode or AUC and recir-
culated-air mode, refer to page23.
If the windows fog over in the
recirculated-air mode, switch the
recirculated-air mode off and increase
the air supply as required.< Rear window defroster
When the rear window
defroster is activated, the
indicator lamp comes on. The rear win-
dow defroster switches off automati-
cally.
Residual heat
Press button when the motor
is switched off, but warm.
The heat which is stored in the engine
is utilized for heating the interior when
the engine has been switched off –
while waiting at a railroad crossing, for
instance.
This function may be activated when
the outside temperature is below
approx. 597/156, the engine is at
operating temperature, and the battery
is adequately charged. The LED on the
button will light up when all conditions
have been met.
118n
Integrated universal remote control
*
Programming 1 Memory buttons
2 Indicator lampFixed-code hand-held transmitter1. Switch on the ignition
2. For initial use: press both outer but-
tons 1 for approx. 20 seconds, main-
taining pressure until the indicator
lamp 2 starts to flash. The three
memory buttons 1 are cleared
3. Hold the original hand-held transmit-
ter at a distance of approx. 2 to 8 in/
5 to 20 cm from the memory but-
tons 1
The required distance between
the hand-held transmitter and
memory buttons 1 depends on the 530us247
relevant system of the original hand-
held transmitter used.<
4. Simultaneously press the transmit
button on the original hand-held
transmitter and the desired memory
button 1 of the integrated universal
remote control. Initially, the indicator
lamp 2 flashes slowly. Release both
buttons as soon as the indicator
lamp 2 flashes rapidly If the indicator
lamp 2 does not flash rapidly after
approx. 15 seconds, change the dis-
tance
5. To program other original hand-held
transmitters, repeat steps 3 and 4.
The corresponding memory button 1 is
now programmed with the signal of the
original hand-held transmitter.
You can operate the system when the
engine is running or when the ignition is
switched on.
If the system cannot be operated
after repeated programming,
check whether the original hand-held
transmitter uses an alternating-code
system. To do so, either read the
instructions of the original hand-held
transmitter or press and hold down the
programmed memory button 1 of the
integrated universal remote control.
If the indicator lamp 2 on the integrated
universal remote control flashes quickly
for a brief period and then remains lit up
for approx. two seconds, this indicates
that the original hand-held transmitter is
equipped with an alternating code. In
the case of an alternating-code system,
program the memory buttons 1 as
described at the section on alternating-
code hand-held transmitters.
If you have additional questions, please
consult your BMW Sports Activity Vehi-
cle center or call 1-800-355-3515.
You can also visit this website
www.bmwusa.com
remote control, consult the Owner's
Manuals for the equipment to be set.
You will find information there on the
possibilities for synchronization.
When programming alernating-code
hand-held transmitters, please observe
the following supplementary instruc-
tions:
Programming will be easier with
the aid of a second person.<
119n
OverviewControlsMaintenanceRepairsDataIndex
Integrated universal remote control
*
Telephone
*
1. Park your vehicle within the range of
the remote-controlled device
2. Program the integrated universal
remote control as described at the
section on fixed-code hand-held
transmitters
3. Localize the button on the receiver of
the device you want to set up, e.g. on
the upper section of the motor
4. Press the button on the receiver of
the device you want to set up. After
step 4, you have approx. 30 seconds
for step 5
5. Press the programmed memory
button 1 on the integrated universal
remote control three times.
The corresponding memory button 1 is
now programmed with the signal of the
original hand-held transmitter.
If you have any additional ques-
tions, please contact your BMW
Sports Activity Vehicle center.<
Clearing memory buttonsIndividual memory buttons 1 cannot be
cleared. However, you clear all three
memory buttons 1 together as follows:
Press both outer buttons 1 of the inte-
grated universal remote control for
approx. 20 seconds, maintaining pres-
sure until the indicator lamp 2 starts to
flash.
Hands-free system On vehicles with telephone prepara-
tion
*, the hands-free microphone is
located in the headliner.
For further information on the tele-
phone, refer to the Telephone Owner's
Manual.
530us248
133n
OverviewControlsMaintenanceRepairsDataIndex
Cargo loading Roof-mounted luggage rack
*
Always position and secure the
load as described above. If you do
not, it can even endanger the passen-
gers during braking or evasive maneu-
vers.
Do not exceed the permissible gross
vehicle weight and the permissible axle
loads, refer to page180. If you do, the
operating safety of the vehicle is no
longer ensured and you are in violation
of the law.
You should never transport heavy or
hard objects unsecured in the passen-
ger compartment, as they could fly
around and pose a safety hazard to the
vehicle's occupants even during abrupt
braking or evasive maneuvers.<
A special rack system is available as an
option for your BMW. Please comply
with the precautions included with the
installation instructions.Mounting pointsAccess to the mounting points:
To fold up the cover, refer to arrow,
please use the tool which is provided
with the rack system.530de293
Loading luggage rackRoof-mounted luggage racks raise the
center of gravity of the vehicle when
they are loaded. For this reason, they
exercise a major effect on the vehicle's
handling and steering response.
You should therefore always remember
not to exceed the approved roof weight,
the approved gross vehicle weight or
the axle loads when loading the rack.
You will find the specifications under
Technical data on page180.
Make sure that the load is distributed
evenly, and that it does not extend out-
ward to beyond the limits of the loading
surface. Always load the heaviest
pieces on the bottom. Be sure that ade-
quate clearance is maintained for rais-
ing the panorama glass sunroof, and
that objects do not project into the
opening path of the liftgate.
Always ensure that roof-mounted
loads are tightly secured, as loose
loads can shift or even fly off the roof,
posing a serious hazard for following
traffic.<
Drive smoothly. Avoid sudden accelera-
tion and braking maneuvers. Take cor-
ners gently.
137n
OverviewControlsMaintenanceRepairsDataIndex
General driving notesClosing liftgate/tailgate
Operate the vehicle only when the
tailgate and liftgate are completely
closed. Otherwise, exhaust fumes
could enter into the passenger com-
partment.<
However, if special circumstances
should make it absolutely necessary
to operate the vehicle with the liftgate/
tailgate open:
1. Close all windows and the panorama
glass sunroof
2. Increase the air supply for the air
conditioner or automatic climate
control to a high level, refer to
page108 or112.
Hot exhaust system
Extreme temperatures occur at
the catalytic converter on this and
every catalyst-equipped vehicle. Do not
remove the heat shields installed adja-
cent to various sections of the exhaust
system, and never apply undercoating
to them. When driving, standing at idle
and while parking take care to avoid
possible contact between a hot exhaust
system and any highly flammable mate-
rials such as hay, leaves, grass etc.
Otherwise there is a danger of ignition
and of a fire with the risk of serious inju-
ries and damage.
mobile radio devices such as por-
table phones inside the vehicle unless
they are directly connected to the
external antenna. Otherwise, it is
impossible to prevent a mutual interfer-
ence of the vehicle electronics with the
portable phone device. Also, there is no
guarantee that the radiation generated
by the transmission will be conveyed
out from the interior of the vehicle.<
When vehicle is parked Condensation forms in the air condi-
tioner system during operation, and
then exits under the vehicle. Traces of
water on the ground are therefore nor-
mal.Brakes
Do not drive with your foot resting
on the brake pedal. Even light but
consistent pedal pressure can lead to
excessively high temperatures, brake
wear and possibly even brake failure.<
Road hazards
If road hazards, obstacles or curbs
are unavoidable, only drive over
them very slowly and carefully, as oth-
erwise the wheels and suspension
parts, especially on vehicles fitted with
low profile tires, can be damaged.<
For more information on wheels and
tires, refer to page144.
Before driving into a car washFold in the exterior mirrors, refer to
page54, as otherwise they could be
damaged due to the width of the vehi-
cle.Hydroplaning
When driving on wet or slushy
roads, reduce road speed. If you
do not, a wedge of water can form
between tires and road surface. This
state can cause a partial or total loss of
contact with the road surface, of brak-
ing control and of control over the vehi-
cle.<