Pedimos submeter toda observação de carácter assistencial à fimra recendedora do veículo ou à nossa Associada ou
Concessionária ou a qualquer ponto da Rede Alfa Romeo operante no mercado.
Livrete de Garantia
Todo veículo traz consigo o Livrete de Garantia que indica as normas inerentes as prestações dos Serviços de As-
sistência Alfa Romeo e os modos de concessão da garantia.
A execução correcta dos talões de manutenção programada, prescritos pelo construtor, é sem dúvida o melhor mo-
do para manter inalteradas no tempo as prestações do veículo, os dotes de segurança, baixos custos de exercício e
é também condição para a conservação da Garantia.
Guia “Service”
Contém as listas dos Serviços Alfa Romeo. Os Serviços são reconhecíveis pelos símbolos e marcas da casa.
A Organização Alfa Romeo na Itália pode ser identificada também na lista telefónica na letra “A” Alfa Romeo.
Nem todos os modelos descritos no presente livrete são comercializados em todos os Países. Só alguns equipamen-
tos descritos neste livrete são instalados de série no veículo. Controle junto a Concessionária a lista dos acessórios
disponíveis.
Substituição da pilha da chave
electrónica
Se, ao premer um dos botões
Ë,Á, ou
`, o comando é recusado ou não
realizado, pode ser necessário substituir
a pilha com uma nova de tipo equiva-
lente que se encontra nos normais re-
vendedores em comércio.
Para se ter certeza que a pilha deve ser
substituida, reprovar a premer os botões
Ë,Á, ou `com uma outra chave
electrónica.
Ao fechar a bagageira, as funções de
controlo são restabelecidas e os indica-
dores de direcção lampejam 1 vez. AVISO Evite de deixar a chave elec-
trónica exposta ao sol: pode danificar-
se.
AVISOA frequência do telecomando
pode ser disturbada por transmissões rá-
dio estranhas ao veículo (por ex. tele-
móvel, rádio-amadores, etc…). Neste
caso o funcionamento do telecomando
pode apresentar anomalias.
Na chave electrónica fig. 7é também
presente uma inserção metálica A, ex-
traível premendo o botão B.
A inserção metálica acciona:
❒o bloqueio/desbloqueio centralizado
das portas ao agir na fechadura da
porta do lado do condutor (com a ba-
teria do veículo descarregada se abre
somente a porta do lado do condutor);
❒a abertura/fecho dos vidros;
❒o comutador (se previsto) para a de-
sactivação do air bag frontal e para
os joelhos (se previsto) lado passa-
geiro;
❒o dispositivo safe-lock (se previsto);
❒o desbloqueio de emergência da cha-
ve electrónica do dispositivo de
arranque.
12
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
A0E0022mfig. 7
Não deixe a chave elec-
trónica sozinha para
evitar que alguém, especial-
mente as crianças, possam ma-
nuseá-la e premer de modo
inesperado o botão B-fig. 7.
AVISO
A0E0021mfig. 8
90
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO CORTINA PÁRA-SOL fig. 87
Permite de regular a luminosidade in-
terna do habitáculo. A cortina é com-
pleta de puxador e aberturas para a pas-
sagem de ar. Se, ao extrair a chave do dispositivo de
arranque é activado um comando de
movimentação do tecto através da pres-
sione do botão
ËouÁna chave elec-
trónica, enquanto é em execução uma
movimentação de comando manual
(pressione no selector), é levada ao tér-
mino esta última. Para obter um novo
movimento do tecto de modo automá-
tico, é necessário premer novamente o
botão
ËouÁ.
A movimentação do tecto através da pres-
sione dos botões
ËouÁna chave elec-
trónica pode ser interrompida agindo no
selectorA-fig. 86(mudando posição
ou premendo o selector).
Ao mudar a posição do selector, o tec-
to, ignorando a pressão dos botões
Ë
ouÁ, vai atingir a nova posição.
Abrir e fechar o tecto
de abrir somente com o
veículo parado.
AVISO
A0E0070mfig. 87
FECHO DO TECTO
Fecho por dentro do veículo
Rodar o selector A-fig. 86em senti-
do anti-horário.
Fecho por fora do veículo
Pressão do botão
Áda chave electróni-
ca por mais de 2 segundos.
Durante a fase de fecho do tecto a pro-
tecção anti-entalamento é activa em to-
do o curso (com exclusão dos últimos 4
mm). A protecção anti-entalamento é
sempre activa durante a operação de fe-
cho efectuada através da pressão do
botão
Á.
Ao efectuar o fecho através do selector
é possível utilizar a posição “Inhibit”
(pressione no selector) para permitir de
fechar o tecto sem a protecção anti-es-
magamento.
205
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
SUBSTITUIÇÃO DOS
FUSÍVEIS
GENERALIDADES
Os fusíveis protegem o sistema eléctri-
co intervindo em caso de avaria ou in-
tervenção imprópria no sistema.
Quando um dispositivo não funciona, é
necessário verificar a eficiência do rela-
tivo fusível de protecção: o elemento
condutor não deve ser interrompido. Em
caso contrário é necessário substituir o
fusível queimado com um outro que ten-
ha a mesma amperagem (mesma cor).
A:fusível íntegro
B:fusível com elemento condutor inte-
rrompido.
Para substituir um fusível utilizar a pinça
Cfixada na unidade no tablier porta-ins-
trumentos.
A0E0119mfig. 56
Nunca substitua um fu-
sível avariado com fios
metálicos ou outro ma-
terial de recuperação.
Não substituir em nen-
hum caso um fusível
com um outro que tenha uma
amperagem superior; perigo
de incêndio.
AVISO
Se, um fusível geral de
protecção (MEGA-FU-
SE, MAXI-FUSE) intervém, di-
rija-se aos Serviços Autoriza-
dos Alfa Romeo. Antes de
substituir um fusível, certifi-
que-se de ter removido a cha-
ve do dispositivo de arranque
e de ter desligado e/ou de-
sactivado todos os acessórios.
AVISO
No caso em que o fusí-
vel ainda se interrom-
pesse, dirija-se aos Serviços
Autorizados Alfa Romeo.
AVISO
211
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
ACESSÓRIOS FUSÍVEL AMPÈRE FIGURA
Electro-ventilador climatizador F02 (MAXI-FUSE) 40 62
Trava da direcção eléctrica F03 (MAXI-FUSE) 20 62
Ponto de travagem (bomba) F04 (MAXI-FUSE) 40 62
Ponto de travagem (válvula de solenóide) F05 (MAXI-FUSE) 40 62
Electro-ventilador radiador (baixa velocidade) F06 (MAXI-FUSE) 40 62
Electro-ventilador radiador (alta velocidade) F07 (MAXI-FUSE) 50 62
Lava-faróis F09 20 62
Avisadores acústicos F10 15 62
Serviços vários secundários da injecção electrónica F11 15 62
+ INT para o sistema de injecção electrónica F16 7,5 62
Serviços primários de injecção electrónica F17 10 62
Ponto controlo motor F18 15 62
Compressor do climatizador F19 7,5 62
Aquecimento pára-brisas F20 20 62
Alimentação bomba de combustível F21 20 62
Bobinas de ignição/injectores (versões gasolina) F22 15 62
Serviços primários de injecção electrónica versões diesel) F22 20 62
Alimentação auto-rádio/Sistema de radio navegação F23 15 62
Ponto Body Computer/Bobina relé lava-faróis F31 7,5 58
Ponto porta condutor/ponto porta passageiro/dispositivo
de arranque F32 15 58
Vidro eléctrico traseiro esquerdo F33 20 58
Vidro eléctrico traseiro direito F34 20 58
215
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
RECARGA
DA BATERIA
ADVERTÊNCIAA descrição do pro-
cedimento de recarga da bateria é indi-
cada apenas em carácter informativo.
Para a execução de tal operação reco-
menda-se de dirigir-se aos Serviços Au-
torizados Alfa Romeo.
Aconselha-se uma recarga lenta a baixa
amperagem pela duração de cerca 24
horas. Uma carga por longo tempo po-
de danificar a bateria.Para efectuar a recarga proceder como
indicado a seguir:
❒desligue o borne do pólo negativo
(–) da bateria;
❒ligar aos pólos da bateria os cabos
do aparelho de recarga, respeitando
as polaridades;
❒ligar o aparelho de recarga;
❒terminada a recarga, desligar o apa-
relho antes de desligá-lo da bateria;
❒ligue novamente o borne ao pólo ne-
gativo (–) da bateria.
O líquido contido na ba-
teria é venenoso e co-
rrosivo, evite o contacto com a
pele e os olhos. A operação de
recarga da bateria deve ser
efectuada em ambiente venti-
lado e longe de chamas ou pos-
síveis fontes de faíscas, para
evitar o perigo de explosão e
de incêndio.
AVISO
Não tente recarregar
uma bateria congelada:
é necessário primeiro descon-
gelar a mesma, caso contrário,
corre-se o risco de explosão.
Se foi congelada, é necessário
fazer controlar a bateria antes
da recarga, por pessoal espe-
cializado, para verificar que os
elementos internos não se ten-
ham danificados e que o con-
tentor não esteja perfurado,
com risco de fuga de ácido ve-
nenoso e corrosivo.
AVISO
220
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
MANUTENÇÃO
PROGRAMADA
Uma correcta manutenção é determi-
nante para garantir ao veículo uma lon-
ga duração em condições excelentes.
Por isto a Alfa Romeo preparou uma sé-
rie de controlos e de intervenções de ma-
nutenção a cada 30.000 quilómetros.
AVISOAo faltarem 2000 km do ven-
cimento da manutenção, o display vi-
sualiza uma mensagem.
A manutenção programada, contudo, não
cobre totalmente todas as exigências do
veículo: mesmo no período inicial antes
da revisão dos 30.000 quilómetros e em
seguida, entre uma revisão e a outra, são
para sempre necessárias as ordinárias
atenções como por exemplo, o controlo
sistemático com eventual restabeleci-
mento do nível dos líquidos, da pressão
dos pneus, etc...AVISOAs revisões de Manutenção Pro-
gramada são prescritas pelo Fabricante.
A não realização ddas mesmas pode cau-
sar a perda da garantia.
O serviço de Manutenção Programada é
prestado por todos os Serviços Autoriza-
dos Alfa Romeo com os tempos pré-fixa-
dos.
Se, durante a efectuação de cada inter-
venção, além das operações previstas, ti-
vesse de apresentar-se a necessidade de
outras substituições ou reparações, as ms-
mas serão efectuadas somente com o ex-
plícito acordo do Cliente.AVISOAconselha-se de comunicar logo
aos Serviços Autorizados Alfa Romeo as
eventuais pequenas anomalias de fun-
cionamento, sem aguardar a execução
da próxima revisão.
Se, o veículo é usado frequentemente pa-
ra o reboque de atrelados, é necessário
reduzir o intervalo entre uma manu-
tenção programada e a outra.