CONHECIMENTO DO VEÍCULO6
O SISTEMA
ALFA ROMEO CODEPara aumentar a proteção contra as ten-
tativas de roubo, o veículo foi equipado de
um sistema electrónico de bloqueio do mo-
tor (Alfa Romeo CODE) que activa-se auto-
maticamente extraíndo a chave de arran-
que. Com efeito, cada chave contém na
pega um dispositivo electrónico que tem a
função de modular o sinal de radiofrequên-
cia emitido ao arranque por uma antena es-
pecial incorporada no comutador. O sinal
modulado constitui a “senha” com a qual a
unidade central reconhece a chave e só com
esta condição permite que o motor seja li-
gado.
AS CHAVESCom o veículo, são fornecidas uma chave
(A-fig.1) com inserção metálica e função
de telecomando e uma chave mecânica com
somente a inserção metálica.
O telecomando da chave acciona:
– a abertura/fecho centralizado das por-
tas
– a abertura do capot/parta da bagageira
– a activação/desactivação do alarme
electrónico (se presente).
C C
O O
N N
H H
E E
C C
I I
M M
E E
N N
T T
O O
D D
O O
V V
E E
Í Í
C C
U U
L L
O O
SIMBOLOGIANalguns componentes do seu Alfa
156, ou perto dos mesmos, estão apli-
cadas etiquetas específicas coloridas, cujo
símbolo chama a atenção do utente com
precauções importantes que este deve ob-
servar em relação do componente em
questão.
fig. 1
A0B0016m
CONHECIMENTO DO VEÍCULO8
Para activar a inserção metálica na pega
da chave, premer o botão (E-fig. 3) para
desbloquear a inserção e rodá-la no sentido
indicado pela seta até a sentir o disparo de
bloqueio.
Para accionar a abertura/fechamento cen-
tralizado a distância das portas, premer o
botão (B). Nos veículos equipados com sis-
tema de alarme electrónico, premendo o
botão (B) se activa/desactiva também o
alarme electrónico.
ADVERTÊNCIA O Alguns dispositivos
que efectuam transmissões rádio estranhas
ao veículo (por ex.: telefones celulares (te-
lemóveis), aparelhos rádio-amadoras) po-
deriam disturbar a frequência do teleco-
mando. Neste caso, poderiam verificar-se
anomalias no funcionamento do teleco-
mando.
ABERTURA DA PORTA
DA BAGAGEIRAA porta da bagageira pode ser aberta a
distância, pelo lado de fora, premendo o
botão (C-fig. 3), mesmo quando está ac-
tivado o alarme electrónico (se previsto).
Neste caso o sistema de alarme electró-
nico desactiva a proteção volumétrica e o
sensor de controlo da porta da bagageira, o
sistema emite (com excepção das versões
para alguns mercados) duas sinalizações
acústicas (“BIP”) e os piscas acendem-se
por cerca de três segundos.
Ao fechar a porta da bagageira, as funções
de controlo são restabelecidas, o sistema
emite (com excepção das versões para al-
guns mercados) duas sinalizações acústicas
(“BIP”) e os piscas acendem-se por cerca
de três segundos. A inserção metálica (A) da chave acciona:
– o comutador de arranque
– a fechadura da porta lado conductor e,
sob pedido para versões/mercados onde
previsto, a fechadura da porta lado passa-
geiro
– o comutador para a desactivação do Air
bag lado passageiro.
Para fazer sair a inserção metálica da pega
da chave, premer o botão (E).
Quando se preme o botão
(E), prestar a máxima
atenção para evitar que a saída da
inserção metálica possa causar
lesões ou danos. Portanto, o botão
(E) deve ser premido somente
quando a chave se encontra longe
do corpo, especialmente dos olhos
e de objectos deterioráveis (por
exemplo os vestuários). Tirar sem-
pre a chave ao deixar o veículo,
evitando desta maneira que even-
tuais ocupantes, especialmente as
crianças, accionem distraidamente
o botão (E).
AVISO
CONHECIMENTO DO VEÍCULO16
HOMOLOGAÇÃO MINISTERIALRespeitando as leis vigentes em cada País,
em relação da frequência rádio, frisamos
que:
– os números de homologação distintos
por mercado estão descritos nas últimas pá-
ginas do presente livrete antes do índice al-
fabético (para alguns países também o do-
cumento de homologação);
– para os mercados onde for pedida a
marca do transmissor, o número de homo-
logação está indicado no componente.
(Segundo as versões/mercados, a mar-
cação do código pode ser indicada também
no transmissor e/ou no receptor).
ABERTURA/FECHAMENTO
DAS PORTAS A DISTÂNCIAO sistema é composto por um receptor co-
locado no interno do veículo e de um trans-
missor (telecomando) incorporado na chave
(E-fig. 11).
Para accionar a abertura/fechamento das
fechaduras, orientar o transmissor em di-
recção do veículo e, carregar e soltar o botão
(B-fig. 11).ADVERTÊNCIANo caso em que fosse
necessário proceder à programação dos te-
lecomandos suplementares, dirigir-se aos
Serviços Autorizados Alfa Romeo.fig. 5
A0B9000m
CONHECIMENTO DO VEÍCULO56
TABLIER PORTA-INSTRUMENTOS1.Bocais de ar laterais - 2.Difusores para desembaciamento/descongelamento dos vidros laterais - 3.Difusores superiores laterais - 4.Co-
mandos no volante para auto-rádio (onde previstos) - 5.Alavanca de comando luzes externas - 6.Taquímetro (indicador de velocidade) -
7.Check panel - 8.Contador de rotações - 9.Alavanca de comando limpa-pára-brisas - 10.Indicador do nível combustível - 11.Difusor cen-
tral - 12.Mostrador Infocenter - 13.Relógio - 14.Indicador de temperatura líquido refrigeração motor - 15.Auto-rádio (donde esté pre-
visto) - 16.Air bag lado passageiro - 17.Gaveta porta-objectos - 18.Comandos para aquecimento, ventilação e climatização - 19.Cinzeiro
e isqueiro - 20.Interruptor para luzes de emergência - 21.Comutador de arranque - 22.Alavanca de bloqueio/desbloqueio do volante -
23.Air bag lado condução e buzina - 24.Alavanca de comando Cruise Control (onde previsto) - 25.Alavanca para abertura do capot do
motor - 26.Grupo dos comandos: regulação da iluminação dos instrumentos, ajustador a zero do conta-quilómetros parcial e corrector de
alinhamento dos faróis.fig. 80
A0B0570m
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
166
ACESSÓRIOS
COMPRADOS
PELO UTENTESempre que, após a compra do veículo, se
desejasse instalar a bordo acessórios eléc-
tricos que necessitam de alimentação eléc-
trica permanente (alarme, kit de mãos liv-
res, rádio-navegador com função de
anti-roubo satelitar, etc.) ou acessórios que
gravam no balanceamento eléctrico, dirigir-
se aos Serviços Autorizados Alfa Romeo, o
qual pessoal qualificato, além de sugerir os
dispositivos mais idóneos pertencentes à Li-
neaccessori Alfa Romeo, avaliará a absorção
eléctrica total, verificando se a instalação
eléctrica do veículo é em grau de sustentar
a carga requerida, ou se, ao contrário, seja
necessário integrá-la com uma bateria au-
mentada.
PREDISPOSIÇÃO
TELEFONE CELULAR (a pedido para versões/
mercados onde previsto)
A pedido para versões/mercados onde pre-
visto, o veículo pode ser equipado de pre-
disposição para a instalação de um telefone
celular.
A predisposição é constituída de:
– antena bifuncional auto-rádio + telefone
celular;
– cabos de ligação e alimentação com co-
nector específico para a conexão do kit de
mãos livres.
A compra do kit de mãos
livres é feita aos cuidados
do Cliente, pois deve ser
compatível com o proprio telefone
celular.
Para a instalação de um
telefone celular e para a li-
gação na predisposição
presente no veículo, dirigir-se ex-
clusivamente aos Serviços Autori-
zados Alfa Romeo; desta forma,
será garantido o melhor resultado
excluindo qualquer possível incon-
veniente que possa comprometer a
segurança do veículo.
fig. 154
A0B0252m
PALAS PÁRA-SOLPodem ser orientadas frontalmente e la-
teralmente.
Na parte traseira das palas é presente um
espelho de cortesia com cobertura de esco-
rrimento (A-fig. 154), iluminado pelo pla-
fonier (B).
A pala pára-sol do lado do passeggero, traz
o símbolo concernente a utilização correcta
da cadeirinha de crianças na presença de air
bag passageiro. Para mais informações ver
o quanto descrito no parágrafo “Air bag fron-
tal lado passageiro” no presente capítulo.
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
167
TRANSMISSORES
RÁDIO E TELEFONES
CELULARESOs telefones celulares e outros aparelhos
rádio-transmissores (por exemplo, CB) não
podem ser utilizados dentro do veículo, ex-
cepto se for utilizada uma antena separada,
montada externamente ao próprio veículo.
Além disso, a eficiência de transmissão e de
recepção destes equipamentos pode ser de-
gradada pelo efeito de blindagem da ca-
rroçaria do veículo.
TECTO DE ABRIR(a pedido para versões/
mercados onde previsto)
O funcionamento é possível somente com
a chave de arranque na posição MAR.Não abrir o tecto com de
neve ou gelo: corre-se o
risco de danificá-lo.
O uso de telefones celula-
res, transmissores CB ou
semelhantes dentro do habitáculo
(sem antena externa), produz cam-
pos electromagnéticos de radiofre-
quência que, amplificados pelos
efeitos de ressonância dentro do
habitáculo, podem causar, além de
potenciais danos para a saúde dos
passageiros, funcionamentos irre-
gulares dos sistemas electrónicos
com os quais o veículo está equi-
pado, os quais, unidade central de
controlo do motor, unidade central
do ABS/EBD, etc., que podem afec-
tar a segurança do veículo.
AVISO
O uso impróprio do tecto
de abrir pode ser perigoso.
Antes e durante o seu acciona-
mento, certificar-se sempre que os
passageiros não estejam expos-
tos ao risco de lesões provocadas,
quer directamente pelo tecto em
movimento, quer por objectos pes-
soais arrastados ou tocados pelo
mesmo.
AVISO
Descendo do veículo, reti-
rar sempre a chave de
arranque para evitar que o tecto de
abrir, accionado involuntariamente,
constitua um perigo para quem per-
manece no veículo.
AVISO
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
183
AUTO-RÁDIO(onde previsto)
O auto-rádio, de tipo fixo, equipado de lei-
tor de cassetes (auto-rádio com leitor de cas-
setes) ou leitor de Compact Disc com equa-
lizador paramétrico do som (auto-rádio com
leitor de Compact Disc), foi projectado de
acordo com as características específicas do
habitáculo, com um design personalizado
que se integra com o estilo do tablier porta-
instrumentos. As instruções relativas ao uso
do auto-rádio estão descritas no Suplemento
em anexo.
SISTEMA DE
PRÉDISPOSIÇÃO DO
AUTO-RÁDIO (para versões/mercados onde
previsto)
O veículo, sempre que não tenha sido pe-
dido com o auto-rádio, é equipado no tablier
porta-instrumentos de um compartimento
porta-objectos (fig. 172).
O sistema de pré-disposição do auto-rádio
é constituído de:
– cabos para a alimentação do auto-rádio;
– cabos para a alimentação dos altifalan-
tes dianteiros e traseiros;
– cabo para a alimentação da antena;
– alojamento para o auto-rádio;
– antena no tecto do veículo (se prevista).O auto-rádio deve ser montado na apro-
priada sede ocupada pelo compartimento
porta-objectos, que é retirado fazendo
pressão nas duas linguetas de retenção em
el compartimento porta-objectos: aqui en-
contram-se os cabos de alimentação.
No caso em que se queira
instalar um auto-rádio, su-
cessivamente à compra do
veículo, é necessário primeiro di-
rigir-se aos Serviços Autorizados
Alfa Romeo, que serão em grau de
lhes aconselhar em mérito, com a
finalidade de proteger a duração da
bateria. A absorção excessiva a
vácuo danifica a bateria e pode
cancelar a garantia da própria ba-
teria.fig. 172
A0B742m
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
184
O esquema para a ligação dos cabos é
o seguinte (fig. 173):
Conector A
A1N.C.
A2N.C.
A3N.C.
A4+ 30 (alimentação da bateria)
A5Alimentação da antena
A6Iluminação
A7+ 15 (alimentação da chave)
A8Massa
Conector B
B1Altifalante traseiro direito
B2Altifalante traseiro direito
B3Altifalante dianteiro direito
B4Altifalante dianteiro direito
B5Altifalante dianteiro esquerdo
B6Altifalante dianteiro esquerdo
B7Altifalante traseiro esquerdo
B8Altifalante traseiro esquerdo
INFORMAÇÕES TÉCNICASAltifalantes (fig. 174-175)
Para veículos equipados de sistema de pré-
disposição do auto-rádio, o sistema acústico
é constituído de:
– N° 2 tweeter (A-fig. 174) da potên-
cia de 30W;
– N° 4 difusores (B-fig. 174) e (A-
fig. 175) com diâmetro de 165 mm (2
dianteiros e 2 traseiros) da potência de
40W.Antena
Para as versões/mercados onde previsto
a antena pode ser integrada no vidro tra-
seiro térmico, ou então, situada no tecto do
veículo.fig. 173
A0B741m
fig. 174
A0B387m
fig. 175
A0B237m