2004 YAMAHA YFM350R ECO mode

[x] Cancel search: ECO mode

Page 14 of 392

YAMAHA YFM350R 2004  Notices Demploi (in French) EBU00015
1-CONTENTS
LOCATION OF THE WARNING AND 
SPECIFICATION LABELS ....................... 1-1
SAFETY INFORMATION ......................... 2-1
DESCRIPTION AND MACHINE 
IDENTIFICATION .............

Page 65 of 392

YAMAHA YFM350R 2004  Notices Demploi (in French) 3-2
3
FBU00032
DESCRIPTION ET 
IDENTIFICATION DU VÉHICULE
1. Selle
2. Levier de présélection
3. Bouchon de réservoir de 
carburant
4. Contacteur à clé
5. Pédale de frein
6. Phares
7. Roue avant

Page 66 of 392

YAMAHA YFM350R 2004  Notices Demploi (in French) 3-3
EBU00600
Identification number records
Record the key identification number, vehicle iden-
tification number and model label information in
the spaces provided for assistance when ordering
spare p

Page 70 of 392

YAMAHA YFM350R 2004  Notices Demploi (in French) 3-7 1. Model label
1.Étiquette de modèle
1. Etiqueta de modelo
EBU00787
Model label
The model label is affixed to the location in the il-
lustration. Record the information on this label in
the spac

Page 126 of 392

YAMAHA YFM350R 2004  Notices Demploi (in French) 5-17
EBU00158
Tires
Always use the recommended tires.
WARNING
Use of improper tires on this ATV, or operation
of this ATV with improper or uneven tire pres-
sure, may cause loss of control, increasing

Page 127 of 392

YAMAHA YFM350R 2004  Notices Demploi (in French) 5-18
FBU00158
Pneus
Toujours monter les pneus recommandés.
AVERTISSEMENT
_ La conduite d’un VTT dont les types de pneus ne con-
viennent pas ou dont la pression de gonflage de pneus
est inégale ou

Page 138 of 392

YAMAHA YFM350R 2004  Notices Demploi (in French) 6-5 a. Starter (choke) 1. Fully open
2. Half open 3. Closed
a. Starter (enrichisseur) 1. Complètement ouvert
2. Mi-ouvert 3. Fermé
a. Starter (choke) 1. Abre completamente
2. Semiabierto 3. Cerrado

Page 139 of 392

YAMAHA YFM350R 2004  Notices Demploi (in French) 6-6
N.B.:_ Ce modèle est muni d’un coupe-circuit d’allumage. Le
moteur peut être mis en marche dans les conditions sui-
vantes: 
Quand la boîte de vitesses est au point mort. Le té-
moin de p
Page:   1-8 9-16 next >