2004 YAMAHA YFM350R ESP

[x] Cancel search: ESP

Page 123 of 392

YAMAHA YFM350R 2004  Notices Demploi (in French) 5-14
FBU10842
Huile de moteur
S’assurer que le niveau d’huile de moteur est conforme
aux spécifications. Ajouter de l’huile si nécessaire. (Voir
pages 8-16–8-26.)ATTENTION:_ 
Ne pas mélang

Page 141 of 392

YAMAHA YFM350R 2004  Notices Demploi (in French) 6-8
6. Fermer complètement le levier d’accélération et
mettre le moteur en marche en appuyant sur le con-
tacteur du démarreur.N.B.:_ Si le moteur ne se met pas en marche, relâcher le contac-
t

Page 142 of 392

YAMAHA YFM350R 2004  Notices Demploi (in French) 6-9
EBU00180
Starting a warm engine
To start a warm engine, refer to the “Starting a cold
engine” section. The starter (choke) should not be
used. The throttle should be opened slightly.
EBU01820

Page 143 of 392

YAMAHA YFM350R 2004  Notices Demploi (in French) 6-10
FBU00180
Mise en marche d’un moteur chaud
Se reporter à la section “Mise en marche d’un moteur
froid”. Ne pas utiliser le starter (enrichisseur). Ne pas ac-
célérer brutalement.
FBU018

Page 145 of 392

YAMAHA YFM350R 2004  Notices Demploi (in French) 6-12
FBU01171
Fonctionnement du levier de présélection et conduite
en marche arrièreATTENTION:_ Afin d’éviter d’endommager la transmission, il con-
vient d’arrêter le véhicule et de referm

Page 147 of 392

YAMAHA YFM350R 2004  Notices Demploi (in French) 6-14
5. S’assurer que la voie est libre, puis relâcher la péda-
le de frein.
6. Ouvrir progressivement le levier d’accélération et
relâcher lentement le levier d’embrayage. Conti-
nuer à r

Page 149 of 392

YAMAHA YFM350R 2004  Notices Demploi (in French) 6-16
FBU01173
Passage des vitesses
La boîte de vitesses de ce modèle permet de sélectionner
6 rapports en marche avant et 1 rapport en marche arrière.
La boîte de vitesses permet de contrôler la

Page 151 of 392

YAMAHA YFM350R 2004  Notices Demploi (in French) 6-18
FBU14260
Démarrer et accélérer:
1. Relâcher le levier d’accélération, puis relâcher le
frein de stationnement.ATTENTION:_ Toujours relâcher les gaz pendant les changements de
vitesse. S