2004 YAMAHA WOLVERINE 450 clock

[x] Cancel search: clock

Page 74 of 446

YAMAHA WOLVERINE 450 2004  Owners Manual 4-9 1. Speedometer 
2. Odometer/Tripmeter A/Tripmeter B
3. Clock/Hour meter 4. Clock/Hour button “”/“”
5. TRIP/ODO button 6.“H” button
7.“M” button
1. Compteur de vitesse
2. Compteur k

Page 76 of 446

YAMAHA WOLVERINE 450 2004  Owners Manual 4-11 1. Speedometer 
2. Odometer/Tripmeter A/Tripmeter B
3. Clock/Hour meter 4. Clock/Hour button “”/“”
5. TRIP/ODO button 6.“H” button
7.“M” button
1. Compteur de vitesse
2. Compteur

Page 77 of 446

YAMAHA WOLVERINE 450 2004  Owners Manual 4-12
Pour remettre un totalisateur journalier à zéro, le sélec-
tionner en appuyant sur le bouton “TRIP/ODO”, puis ap-
puyer sur le bouton “TRIP/ODO” pendant au moins trois
secondes. Utilis

Page 78 of 446

YAMAHA WOLVERINE 450 2004  Owners Manual 4-13
To set the clock1. Push the “”/“” button until the clock
starts flashing.
2. Set the hours by pushing the “H” button.
3. Set the minutes by pushing the “M” button.
4. Push the “

Page 110 of 446

YAMAHA WOLVERINE 450 2004  Owners Manual 4-45 1. Fuel tank cap
1. Bouchon du réservoir de carburant
1. Tapón del depósito de combustible
EBU00092
Fuel tank cap
Remove the fuel tank cap by turning it counter-
clockwise.
U5ND61.book  Page 4

Page 400 of 446

YAMAHA WOLVERINE 450 2004  Owners Manual 8-125 1. Headlight bulb cover
1. Cache d’ampoule de phare
1. Cubierta de la bombilla del faro
1. Headlight bulb holder
1. Fixation d’ampoule
1. Portabombillas
EBU13230
Replacing a headlight bulb
I

Page 402 of 446

YAMAHA WOLVERINE 450 2004  Owners Manual 8-127 1. Do not touch the glass part of the bulb.
1. Ne pas toucher le verre de l’ampoule.
1. No tocar la parte de cristal de la bombilla.
3. Remove the defective bulb by pushing it in
and turning i