2004 YAMAHA WOLVERINE 450 Owners Manual

Page 257 of 446

YAMAHA WOLVERINE 450 2004  Owners Manual 7-62
Si le VTT commence à basculer, manœuvrer progressi-
vement vers le bas de la côte si la route est libre. Une fois
l’équilibre retrouvé, manœuvrer à nouveau petit à petit le
véhicule da

Page 258 of 446

YAMAHA WOLVERINE 450 2004  Owners Manual 7-63
CROSSING THROUGH SHALLOW WATER 
The ATV can be used to cross slow moving, shal-
low water of up to a maximum of 35 cm in depth.
Before entering the water, choose your path care-
fully. Enter wher

Page 259 of 446

YAMAHA WOLVERINE 450 2004  Owners Manual 7-64
TRAVERSÉE DES EAUX PEU PROFONDES 
Le VTT peut traverser des courants d’eau à faible débit et
dont la profondeur ne dépasse pas 35 cm. Vérifier atten-
tivement le terrain avant de pénétre

Page 260 of 446

YAMAHA WOLVERINE 450 2004  Owners Manual 7-65
1. Air filter case check hose
1. Flexible de contrôle du boîtier de filtre à air
1. Manguera de comprobación de la caja del filtro de aire
Test your brakes after leaving the water. Do not
con

Page 261 of 446

YAMAHA WOLVERINE 450 2004  Owners Manual 7-66
Essayer les freins après avoir roulé dans de l’eau. Ne pas
conduire le VTT avant de s’être assuré que les freins
fonctionnent correctement.ATTENTION:_ Après avoir conduit le VTT dans de

Page 262 of 446

YAMAHA WOLVERINE 450 2004  Owners Manual 7-67 1. V-belt cooling duct check hose
1. Flexible de contrôle du conduit de refroidissement de la courroie 
trapézoïdale
1. Manguera de comprobación del conducto de enfriamiento de 
la correa tra

Page 263 of 446

YAMAHA WOLVERINE 450 2004  Owners Manual 7-68
U5ND61.book  Page 68  Thursday, June 5, 2003  7:02 PM

Page 264 of 446

YAMAHA WOLVERINE 450 2004  Owners Manual 7-69
RIDING OVER ROUGH TERRAIN 
Riding over rough terrain should be done with cau-
tion. Look out for obstacles which could cause
damage to the ATV or could lead to an upset or ac-
cident. Be sure to