2004 YAMAHA WOLVERINE 350 ESP

[x] Cancel search: ESP

Page 295 of 384

YAMAHA WOLVERINE 350 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-50
FBU06411
Flexible de contrôle du conduit de refroidissement de
la courroie trapézoïdale
Retirer et nettoyer le flexible de contrôle s’il contient de
la poussière ou de l’eau. 
FBU08741
B

Page 297 of 384

YAMAHA WOLVERINE 350 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-52
FBU00296
Réglage de carburateur
Le carburateur est une pièce vitale du moteur et il exige
un réglage très précis. La plupart des réglages doivent
être confiés à un concessionnaire Yamaha

Page 298 of 384

YAMAHA WOLVERINE 350 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-53 1. Throttle stop screw
1. Vis d’arrêt de l’accélérateur
1. Tornillo de tope del acelerador
EBU13020
Idle speed adjustmentNOTE:_ A diagnostic tachometer must be used for this pro-
cedure. _

Page 299 of 384

YAMAHA WOLVERINE 350 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-54
FBU13020
Réglage du ralentiN.B.:_ Le recours à un compte-tours est indispensable pour me-
ner à bien ce travail. _1. Mettre le moteur en marche et le faire chauffer pen-
dant quelques minutes

Page 304 of 384

YAMAHA WOLVERINE 350 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-59 a. Brake pad thickness
a.Épaisseur de plaquette de frein
a. Espesor de la pastilla del freno
1. Wear limit line 2. Wear indicator
1. Ligne de limite d’usure 2. Indicateur d’usure
1. Línea d

Page 305 of 384

YAMAHA WOLVERINE 350 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-60
FBU13770
Contrôle des plaquettes de frein avant 
S’assurer que les plaquettes de frein ne sont ni endomma-
gées ni usées. Si l’épaisseur est inférieure à 1 mm, faire
remplacer la ou les

Page 313 of 384

YAMAHA WOLVERINE 350 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-68
FBU01188
Jeu au levier de frein avant
Le jeu à l’extrémité du levier de frein avant doit être de
zéro mm. Si ce n’est pas le cas, faire contrôler le circuit
de freinage par un concessio

Page 319 of 384

YAMAHA WOLVERINE 350 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-74
3. Tourner le boulon de réglage situé sur le levier de
frein pour obtenir un jeu de 3 à 5 mm au pivot du
levier de frein.
4. Serrer le contre-écrou.
AVERTISSEMENT
_ Il est dangereux de rouler