2004 YAMAHA TTR125 lock

[x] Cancel search: lock

Page 228 of 610

YAMAHA TTR125 2004  Owners Manual 3 - 28
INSP
ADJ
STEERING HEAD INSPECTION AND ADJUSTMENT
2. Inspect:
Bearing free play
Exist play → Replace.
STEERING HEAD INSPECTION AND 
ADJUSTMENT
1. Elevate the front wheel by placing a suit-
ab

Page 229 of 610

YAMAHA TTR125 2004  Owners Manual INSP
ADJCONTRÔLE ET RÉGLAGE DE LA TÊTE DE FOURCHE
LENKKOPF KONTROLLIEREN UND EINSTELLEN
2. Kontrollieren:
Radlagerspiel
Vorhandenes Spiel → Erneuern.
LENKKOPF KONTROLLIEREN UND 
EINSTELLEN
1. Ge

Page 230 of 610

YAMAHA TTR125 2004  Owners Manual 3 - 29
INSP
ADJ
Tighten the lower ring nut 6 using steer-
ing nut wrench 7 and turn the steering
right and left a few times.
NOTE:
Set the torque wrench to the steering nut
wrench so that they form a

Page 233 of 610

YAMAHA TTR125 2004  Owners Manual INSP
ADJCONTRÔLE ET RÉGLAGE DE LA TÊTE DE FOURCHE
LENKKOPF KONTROLLIEREN UND EINSTELLEN
Obere Gabelbrücke A, Lenkschaftmutter
B, Abdeckkappe C, Lenker D, Lenker-
halter (oben) E, Chokezug-Befesti

Page 234 of 610

YAMAHA TTR125 2004  Owners Manual 3 - 31
INSP
ADJ
STEERING HEAD INSPECTION AND ADJUSTMENT
Tighten the lower ring nut 6 using steer-
ing nut wrench 7 and turn the steering
right and left a few times.
NOTE:
Set the torque wrench to the

Page 265 of 610

YAMAHA TTR125 2004  Owners Manual ENG
 
4 - 3 
CARBURATEUR  
VERGASER
VERGASER 
Demontage-Arbeiten: 
1 
 Vergaser demontieren
Demontage-ArbeitenReihen-
folgeBauteil Anz. Bemerkungen 
VERGASER DEMONTIEREN 
Vorbereitung für den 
Ausbau

Page 273 of 610

YAMAHA TTR125 2004  Owners Manual 4 - 7
ENG
CARBURATEUR
VERGASER
Drosselventil 
1. Kontrollieren:
Freigängigkeit
Stick → Reparieren oder erneuern.
HINWEIS:
Drosselventil 1 in den Vergaser hineinschie-
ben und auf Freigängigkeit p

Page 286 of 610

YAMAHA TTR125 2004  Owners Manual 4 - 14
ENGCYLINDER HEAD
REMOVAL POINTS
Cylinder head
1. Align:
“I” mark
(with stationary pointer)
Checking steps:
Turn the crankshaft counterclockwise with
a wrench.
Align the “I” mark a on