2004 YAMAHA BIG BEAR PRO 400 tire type

[x] Cancel search: tire type

Page 46 of 392

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2004  Notices Demploi (in French) 2-13
Never operate an ATV in fast flowing water or
in water deeper than that recommended in this
manual. Remember that wet brakes may have
reduced stopping ability. Test your brakes after
leaving wat

Page 47 of 392

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2004  Notices Demploi (in French) 2-14 
Ne jamais conduire un VTT dans un courant d’eau
trop rapide ou dans de l’eau dont la profondeur dépas-
se celle recommandée dans ce manuel. Ne pas oublier
que des freins mouillés peuvent

Page 126 of 392

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2004  Notices Demploi (in French) 5-19
EBU00158
Tires
Always use the recommended tires.
WARNING
Use of improper tires on this ATV, or operation
of this ATV with improper or uneven tire pres-
sure, may cause loss of control, increasing

Page 186 of 392

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2004  Notices Demploi (in French) 7-15
WARNING
_ Always use the size and type tires specified in
the Owner’s Manual for this vehicle on page
5-19. Always maintain proper tire pressure as
described in the Owner’s Manual on pages
5-

Page 265 of 392

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2004  Notices Demploi (in French) 8-14
FBU12332
Huile de moteur
Mesure du niveau d’huile de moteur
1. Placer le VTT sur un plan horizontal.
2. Faire chauffer le moteur pendant quelques minutes,
puis le couper.
3. Retirer le bouchon

Page 279 of 392

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2004  Notices Demploi (in French) 8-28
FBU11452
Huile de transmission finale 
Mesure du niveau d’huile de transmission finale
1. Placer la machine sur une surface de niveau.
2. Retirer le boulon de l’orifice de remplissage, puis
c

Page 331 of 392

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2004  Notices Demploi (in French) 8-80
FBU01112
Dépose d’une roue
1. Desserrer les écrous de roue.
2. Surélever le VTT et placer un support adéquat sous
le cadre.
3. Retirer les écrous de la roue.
4. Déposer la roue. 
FBU01121

Page 333 of 392

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2004  Notices Demploi (in French) 8-82
2. Abaisser le véhicule afin que la roue repose sur le
sol.
3. Serrer les écrous de roue au couple de serrage spé-
cifié.
FBU00381
Batterie
Cette machine est équipée d’une batterie de typ
Page:   1-8 9-16 next >