2004 YAMAHA BIG BEAR PRO 400 ESP

[x] Cancel search: ESP

Page 86 of 392

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-25 1. Lock plate
1. Verrou
1. Placa de bloqueo
EBU00075
Parking brake
Use the parking brake when you have to start the
engine or park the machine, especially on a slope.
Apply the rear brake lever a

Page 87 of 392

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-26
FBU00075
Frein de stationnement
Serrer le frein de stationnement avant la mise en marche
du moteur ou lors du stationnement du véhicule, tout par-
ticulièrement lors du stationnement en pente.

Page 89 of 392

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-28
FBU00083
Pédale de sélection
Ce véhicule est équipé d’une boîte de vitesses à prise
constante et à 5 rapports. La pédale de sélection est située
du côté gauche du moteur. Le point

Page 93 of 392

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-32
FBU00093
Robinet de carburant
Le robinet de carburant fait passer le carburant du réser-
voir au carburateur. 
Le robinet de carburant a trois positions:
OFF: Quand le levier est sur cette posit

Page 100 of 392

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-39 1. Spring preload adjusting ring 2. Position indicator
1. Anneau de réglage de la précontrainte de ressort
2. Indicateur de position
1. Regulador de ajuste de precarga del muelle
2. Indicador d

Page 102 of 392

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-41 1. Spring preload adjusting ring 2. Position indicator
1. Anneau de réglage de la précontrainte de ressort
2. Indicateur de position
1. Regulador de ajuste de precarga del muelle
2. Indicador d

Page 103 of 392

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-42
FBU01103
Réglage de l’amortisseur arrière
La précontrainte de ressort peut être réglée en fonction du
poids du conducteur et des conditions d’utilisation.
Régler la précontrainte de r

Page 111 of 392

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-4
WARNING
Always inspect your ATV each time you use it to make sure the ATV is in safe operating condition.
Always follow the inspection and maintenance procedures and schedules described in the Own